Путешествие на дно моря - Монтгомери Рэймонд Алмиран. Страница 6

Уже в Соединенных Штатах ты начинаешь турне по стране, которое показывают по телевидению, и рассказываешь об Атлантиде. Ты пишешь статьи, потом книгу. Зарабатываешь на этом кучу денег. Тебя манит идея потратить эти деньги на новую экспедицию.

Если ты решил потратить деньги на новую экспедицию, открой страницу 72. *

Если ты решил отойти от дел и жить в свое удовольствие, открой страницу 74. *

52

Путешествие на дно моря - i_016.png

53

Нет ничего хуже паники. Ты стараешься успокоиться и плывешь по течению, которое выносит тебя наверх. С помощью ножа ты пробиваешься через водоросли на свободу. Какое облегчение!

Но, едва выпутавшись из водорослей, ты попадаешь в воронку гигантского водоворота.

Если ты попытаешься выплыть из водоворота, открой страницу 69. *

Если ты нырнешь вниз в надежде достичь дна и таким образом выбраться, открой страницу 70. *

54

Путешествие на дно моря - i_017.png

55

Три человека приводят тебя в огромную пещеру, в центре которой стоит громадный серебристый корабль.

Тебя заводят внутрь. Это самый совершенный центр управления из всех, какие ты видел. Компьютеры, датчики, записывающие приборы, мониторы, множество циферблатов и панелей. Тебя встречает странный человечек с огромной головой и совершенно бесцветными глазами.

— Итак, ты в центре управления Атлантиды. Теперь ты знаешь нашу тайну. Мы приземлились на эту планету 3000 лет назад. Мы использовали наши знания в области антиматерии и опустили этот континент на дно моря, чтобы спрятаться от людей. Если хочешь, здесь у нас ты можешь вести приятную и полезную жизнь. Нужно только сделать инъекцию особой сыворотки, чтобы ты мог жить под водой. Это все. В противном случае, если ты не захочешь быть одним из нас, мы будем держать тебя как пленника.

Если ты соглашаешься на инъекцию, открой страницу 71. *

Если ты отказываешься, открой страницу 73. *

56

— Я хочу присоединиться к нодорцам, — говоришь ты своему спутнику.

Он выводит тебя за пределы города.

— Здесь я должен тебя оставить. Желаю удачи.

Нодорцы высылают навстречу группу вооруженных до зубов людей. Они думают, что ты — подосланный атлантами шпион. Они очень похожи на атлантов, но улыбаются куда реже.

— Идем. Тебя надо допросить. Возможно, ты будешь работать на нас.

Тебя допрашивают целых три дня и держат в каморке без окон. Это скверные люди, и ты понимаешь, что совершил ошибку. Они предлагают тебе помогать им шпионить за атлантами. По их мнению, ты, как шпион, сможешь беспрепятственно переходить от одного племени к другому.

Если ты решил сбежать, открой страницу 75. *

Если ты решил принять их предложение, открой страницу 76. *

57

Ты решил остаться с атлантами. Тебе нравится, как они живут — они посвящают все свое время созиданию, а не разрушению и ненавидят войны.

Ты очарован этим, по всей видимости, идеальным миром. Ты не прочь остаться и изучить историю Атлантиды и узнать, что породило раздор между атлантами и нодорцами. И все-таки ты еще лелеешь надежду сбежать и вернуться в надводный мир.

Если ты решил остаться и посвятить жизнь изучению истории Атлантиды, открой страницу 77. *

Если ты решил бежать, открой страницу 79. *

58

Ты лежишь на операционном столе, над тобой сверкает огромная лампа. Потом ты теряешь сознание. У тебя в голове крутятся приятные мысли, звуки, картины. Придя в себя, ты не чувствуешь каких-либо изменений, хотя теперь ты можешь дышать под водой.

Несколько недель ты обследуешь подводный мир. Без тяжелого акваланга на спине ты ощущаешь себя совершенно иначе и с восторгом познаешь новый прекрасный мир. Два твоих спутника становятся твоими самыми близкими друзьями и увлекают тебя к новым приключениям в глубинах. Это действительно восхитительная жизнь! Она тебе нравится, но ты все-таки жалеешь о том, что никогда больше не увидишь надводного мира.

КОНЕЦ

59

— Нет, я отказываюсь от операции. У меня нет желания превращаться в рыбу!

Атланты пробуют убедить тебя, что с ними твоя жизнь будет долгой, счастливой и полезной. Ты все-таки отказываешься. Они с грустью вздыхают и прыскают на тебя особой жидкостью, отчего ты сразу падаешь в обморок. Несколько часов спустя ты приходишь в чувство и обнаруживаешь, что находишься в резервуаре, наполненном воздухом, где можешь нормально дышать. Ближайший сосед твой — лошадь, которая смотрит на тебя с жалостью и сочувствием.

Наверное, ты сделал большую ошибку — отверг предложение атлантов. И потому они заперли тебя в клетку в зоопарке.

КОНЕЦ
Путешествие на дно моря - i_018.png

60

Найти короля оказалось не так уж трудно. Один из его бесчисленных прислужников приводит тебя к нему. Он сидит в маленькой, просто обставленной комнате, где с круглого потолка льется необычный свет.

— Тебе, значит, удалось-таки найти дорогу сюда. Да не волнуйся. Я не причиню тебе вреда.

Глухой голос короля тебя пугает. Он предлагает тебе сесть. Однако, проведя с ним несколько часов, ты находишь его умным, интересным и дружелюбным. Возможно, атланты заблуждаются на его счет.

Он предлагает тебе войти в правительство. Он уверяет, что люди по большей части ленивы и самолюбивы и ничего, кроме крутых мер и принуждения, не заслуживают. Уже почти тысячу лет он носит корону, и это удается ему только потому, что он не боится показаться жестоким. Он хочет, чтобы ты стал советником при его дворе.

Если ты решил принять предложение короля и поступить к нему на службу, открой страницу 80. *

Если ты решил отказаться и разделить судьбу остальных людей, открой страницу 82. *

61

Вопрос в том, куда бежать. Король все держит под надзором. Он правит всем подводным миром, его люди повсюду. Остается одно — разработать план, как захватить короля и упрятать его в тюрьму.

Но люди боятся. Когда-то несколько жителей уже пытались поднять восстание, они до сих пор в тюрьме. Король хитер и подозрителен.

Тебе приходит в голову устроить праздничное представление. По сигналу актеры и часть зрителей бросятся и схватят короля. У актеров будет настоящее оружие, но это никому и в голову не придет.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться