Книжная лавка близ площади Этуаль. Сироты квартала Бельвилль - Кальма Н.. Страница 120

28. Записки Старого Старожила. 436

29. Прощание. 447

30. В Мулен Вьё. 451

31. «Капитану наплевать». 456

32. Страшное лицо. 460

33. Записки Старого Старожила. 466

34. Дилье перед советом старейшин. 468

35. На танцах. 473

36. В горах готовятся к празднику. 479

37. На снежном склоне. 482

38. Восковой ангел. 488

39. Сочельник. 493

40. Лотарэ. 500

41. Записки Старого Старожила. 505

К ЧИТАТЕЛЯМ

Издательство просит

отзывы об этой книге

присылать по адресу:

Москва, 125047, ул. Горького, 43.

Дом детской книги

ДЛЯ СРЕДНЕГО И СТАРШЕГО ВОЗРАСТА

Н. Кальма

(Анна Иосифовна Кальма)

КНИЖНАЯ ЛАВКА БЛИЗ ПЛОЩАДИ

ЭТУАЛЬ

*

СИРОТЫ КВАРТАЛА БЕЛЬВИЛЛЬ

Романы

ИБ № 2903

Ответственный редактор В. А. Анкудинов

Художественный редактор В. А. Горячева

Технический редактор Л. С. Степина

Корректоры

Н. Г. Худякова и Е. И. Щербакова

Сдано в набор 02.11.78. Подписано к печати 17.07.79. А06981. Формат 84Х108 1/ 32. Бум. типогр. № 2. Шрифт обыкновенный. Печать высокая. Усл. печ. л. 26,88. Уч.-изд. л. 29,17. Тираж 100 000 экз. Заказ № 3741. Цена 1 руб. 10 коп. Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Детская литература» Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, Центр, М. Черкасский пер., 1.

Ордена Трудового Красного Знамени фабрика «Детская книга» № 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.

Москва, Сущевский вал, 49.

Отпечатано с фотополимерных форм «Целлофот»

Кальма Н.

К17 Книжная лавка близ площади Этуаль. Сироты квартала Бельвилль: Романы/Рис. Т. Горб, В. Гальдцева.—М.: Дет. лит., 1979.—510 с., ил. (Б-ка приключений и научной фантастики).

В пер.: 1 р. 10 к.

В книгу вошля ранее издававшиеся романы: «Книжная лавка близ площади Этуаль» — об участии советских людей в движении французского Сопротивлении и «Сироты квартала Бельвилль» — о парижских детях-сиротах, воспитываемых французскими коммунистами.

[1] Во французском языке ударение ставится на последнем слоге.

[2] Ныне — площадь де Голля

[3] Члены Французской коммунистической партии ежегодно меняют свои партийные билеты.