Принцесса и гоблин - МакДональд Джордж. Страница 10
– Что случилось? – спросила у нее бабушка. – Ты же не сделала ничего плохого, вижу по твоему лицу, хотя оно довольно несчастное. Что случилось, милочка?
– Дорогая бабушка, – начала Ирен. – Я не уверена, правильно ли я поступила. Наверное, надо было побежать прямо к тебе, когда длинноногая кошка запрыгнула в окно.
– Тебя захватили врасплох, дитя мое. В следующий раз ты будешь умнее. Я сержусь лишь тогда, когда намеренно делают все не так, как надо. Подойди поближе!
– Но, бабушка, вы такая красивая и величественная. У вас такая корона! А я такая грязная, мокрая и вся измазалась в глине! Я же сразу испорчу ваше прекрасное голубое платье.
С веселым смехом королева соскочила с кресла и, прижав к себе девочку, расцеловала грязное от слез лицо принцессы, а потом усадила ее к себе на колени.
– Ах, бабушка! Как же вы перепачкались! – воскликнула Ирен.
– Неужели ты считаешь, что меня больше заботит платье, чем моя девочка? Взгляни-ка сюда, – с этими словами бабушка поставила девочку на пол, и та с огорчением увидела, что платье королевы покрыто грязью. Королева тем временем нагнулась и вытащила за стебель одну из огненных роз, а потом провела по платью, и на нем не осталось ни одного пятна. – Вот, – продолжала бабушка, – теперь ты понимаешь, что грязь мне не страшна?
Ирен отодвинулась, глядя на пылающую розу, которую королева держала в руке.
– Ты ведь не боишься огненной розы? – спросила королева, поставив розу обратно.
– А вы не могли бы таким образом очистить мое платье? – спросила Ирен.
– Нет, – ответила бабушка. – Для тебя она слишком горячая. От нее запылает твое платье. Кроме того, я не хочу мыть тебя сегодня. Я хочу, чтобы няня и остальные домашние увидели тебя в таком виде, и ты должна рассказать им, как убежала от той длинноногой кошки. Иначе они тебе не поверят. Видишь ванну?
Принцесса оглянулась и увидела огромную серебряную лохань, ярко сверкавшую в свете волшебной лампы.
– Загляни внутрь, – предложила королева. Ирен подошла и заглянула в ванну.
– Что ты видишь? – спросила бабушка.
– Небо, луну и звезды, – ответила Ирен. Ей показалось, что у чудесной ванны не было дна. Королева удовлетворенно улыбнулась и продолжала.
– В любое время, когда захочешь искупаться, приходи ко мне. Ты ведь обычно принимаешь ванну утром, но можно и ночью.
– Спасибо, бабушка. Я как-нибудь обязательно к вам приду; принцесса немножко помолчала, размышляя, а потом спросила: – Как получилось, что я видела с дороги вашу лампу, бабушка?
– Когда я хочу, то могу заставить светить ее сквозь стены. Но помнишь, я говорила тебе, ее видят далеко не все?
– Но я же видела.
– У тебя прирожденный дар. В один прекрасный день, я надеюсь, его приобретут все люди.
– Но как вы заставляете ее светить сквозь стены?
Королева лишь вздохнула и поднялась.
– Посиди немного в кресле, а я принесу тебе подарок. Я же говорила, что пряла для тебя. Пряжа закончена, и я ее сейчас тебе принесу. Я храню ее в гнезде одной из моих голубок-несушек.
Ирен уселась в невысокое кресло. Бабушка ушла, прикрыв за собою дверь. Девочка сидела, глядя то на красные розы, то на голубые стены, то на серебристый фонарь, и на сердце у нее становилось все спокойнее и спокойнее. Теперь, если бы даже на нее набросились все длинноногие кошки в мире, она бы не испугалась: в ней не осталось никакого страха.
Принцесса несколько минут не отводя глаз смотрела на прекрасную лампу. Вдруг она заметила, что стена исчезла; теперь она видела темное ночное небо, слышала завывание ветра. Он разогнал тучи, вернее – они исчезли, как и стена, и принцесса на мгновение увидела огромное небо, усеянное звездами. Тучи тут же вновь собрались и закрыли звезды, стена вновь появилась и закрыла тучи. Рядом с принцессой стояла старая королева, а в руке у нее был переливающийся шар размером с голубиное яйцо.
– Вот, Ирен, я сделала это для тебя! – она протянула шар принцессе. Та взяла клубок в руки. Пряжа немного искрилась и сияла, но не очень сильно, скорее она выглядела серовато-белой, похожей на матовое стекло.
– Это вся пряжа? – удивилась Ирен.
– Вся. Тут ее больше, чем тебе кажется.
– Какая красивая! А что мне с ней делать, бабушка?
– Я тебе сейчас объясню, – ответила королева и подошла к шкафчику. Вернулась она с колечком. Королева взяла у Ирен клубок и сделала что-то с обоими предметами, правда, Ирен не смогла определить, что именно.
– Дай мне руку, – сказала королева и протянула Ирен свою. – Да, мне нужна именно эта рука. – Она надела на указательный палец принцессы кольцо.
– Какое замечательное колечко! – воскликнула принцесса. – А как называется этот камень?
– Это Огненный Опал.
– Вы отдали мне колечко насовсем?
– Да, моя дорогая. Носи на здоровье.
– Ах, большое спасибо, бабушка. Я никогда не видела ничего красивее.
– Камень в кольце необычный, понятно?
– Да, бабушка. Я буду беречь колечко, – добавила принцесса немного обеспокоенно.
– В чем дело? – спросила ее бабушка.
– Но что мне сказать Лути, если она спросит про колечко?
– А ты в ответ сама спроси ее, откуда оно взялось? – посоветовала старая королева.
– Разве я могу у нее такое спросить?
– Сможешь, когда придет время.
– Ладно, я сделаю так, как вы говорите. Но знаете, я совсем не умею притворяться.
– Все будет в порядке, не беспокойся. Ты все поймешь, когда придет время, – с этими словами королева бросила клубочек в огонь.
– Бабушка! – воскликнула Ирен. – Вы же сказали, что подарили мне этот клубочек...
– Он – твой.
– Но он же сгорит!
Королева сунула руку в огонь, вынула клубок, сверкающий, как и раньше, и протянула пряжу принцессе.
Ирен хотела взять его, но королева подошла к шкафчику и положила клубочек в маленький ящичек.
– Вы на меня обиделись, бабушка? – жалобно спросила Ирен. – И теперь не отдадите его мне?
– Нет, милочка, клубок твой.
– Можно мне взять его с собой? Или вы будете хранить клубочек у себя?
– Он всегда будет с тобой. Я привязала конец нити к кольцу, которое у тебя на пальце.
Ирен посмотрела на кольцо. – Я ничего не вижу, бабушка.
– Пощупай-ка колечко, – сказала королева.
– Я чувствую нить! – воскликнула принцесса. – Но я ее не вижу! – добавила она, пристально глядя на свою вытянутую руку.
– Да, нить слишком тонкая, чтоб ты ее увидела. Ты можешь лишь нащупать ее.
– Но почему клубочек остается у тебя?
– Не огорчайся, сейчас объясню. Тебе все равно не было бы от него никакого прока, если б он лежал у тебя. А теперь послушай. Если ты окажешься в опасности, ты сними с пальца кольцо и положи его под подушку. А нить возьми в руку и иди за ней туда, куда она тебя поведет.
– Как здорово! Она приведет, конечно, к вам, бабушка! Я знаю!
– Да. Помни, путь может показаться тебе очень нелегким и опасным, но ты не должна сомневаться в том, что нить ведет тебя правильно.
– Как здорово! – задумчиво проговорила Ирен и тут же вскрикнула. – Ой, как невежливо! Прошу прощения, ваше величество.
Королева положила руку ей на плечо и сказала:
– Сядь, Ирен, отдохни.
– Какая вы добрая, бабушка.
– Ах, это все мелочи, – ответила королева.
– Но как же, – продолжала ломать голову Ирен, – нить не порвется, если один конец привязан к кольцу, а другой находится в ящичке?
– Ты все поймешь потом, а сейчас уже поздно. Боюсь, тебе пора идти.
– Неужели мне нельзя переночевать у вас, бабушка?
– В другой раз. Я ведь уже объяснила, что сегодня тебе нельзя у меня вымыться. Ты же знаешь, все в доме встревожены твоим исчезновением. Пойдем, я провожу тебя вниз.
– Извините, а можно спросить, почему вы так молодо выглядите?
– На самом деле я очень старая. Люди почему-то считают старость дряхлой, кривобокой; костыли и очки сопутствуют ей. Но на самом деле это совсем не так. Настоящий зрелый возраст предполагает силу, красоту, веселье, живые глаза, сильные, не знающие усталости ноги и руки.