Самый честный робот - Саломатов Андрей Васильевич. Страница 25

– А теперь марш в бочку! – скомандовал Цицерон. – Продукты у вас есть, по дороге и пообедаете. Ни стрелы, ни камни вам больше не страшны, а я побегу так быстро, что никакая катапульта нас не достанет. Так что вперед, и да поможет нам Великая гипотенуза.

Цицерон оказался прав. Беглецам пришлось пройти два кордона, прежде чем они достигли моста, и оба раза тимиуки ничего не смогли сделать. Они не успевали развернуть тяжелые катапульты, и камни летели вслед Цицерону с большим опозданием. Стрелы, которые тимиуки выпускали из своих машинок, ломались о металлический корпус робота, втыкались в бочонок, и вскоре убежище Алеши и мимикра стало похоже на ощетинившегося дикобраза.

– Как мы их надули! – на бегу веселился Цицерон. – Вот что значит умная голова. Думалка в нашем деле – главный орган. Кем бы я был без думалки? Правильно, – ответил за своих друзей Цицерон. – Без думалки я был бы обычным подъемным механизмом вроде подъемного крана. А вы – инфузориями-туфельками. Есть такое животное, без головы, но, кажется, в обуви. Так что зря вы меня всякими обидными словами называли.

– Да я уже давно… – начал Алеша, но Цицерон перебил его:

– Я не упрекаю, так, к слову пришлось. – Он прибавил шагу, вбежал на мост и крикнул опешившим охранникам, которые остались позади: – Эй, тимиуки, зарубите себе на носу… – Тут Цицерон неожиданно споткнулся, выронил из манипуляторов бочонок и растянулся во весь свой гигантский рост. Бочонок с Алешей и мимикром запрыгал по бревнам, подкатился к краю и, сорвавшись с моста, полетел в воду. Раздался громкий всплеск, и робот услышал голос Алеши:

– Цицерон! Цицерончик! Спа-си!

– Алеша! – забормотал Цицерон. – Сейчас. Я сейчас!

Бочонок был уже метрах в двадцати от моста, когда Цицерон поднялся на ноги. Быстрое течение подхватило суденышко, вынесло на стремнину, закружило в мутных водоворотах и понесло неизвестно куда. А Цицерон все стоял на мосту, протягивал вперед манипуляторы и в отчаянии кричал:

– Алеша, Фуго, держитесь! Держитесь, я сейчас!

Наконец робот пришел в себя и начал действовать. Но пока он сбегал с моста, бочонок успел скрыться за поворотом реки.

Не обращая внимания на злорадствующих тимиуков, Цицерон несся по берегу со всей скоростью, на какую был способен. Вслед ему неслись хохот и проклятья. Кое-где солдаты успели развернуть катапульты, и несколько здоровенных булыжников со свистом пронеслись у робота над головой. Но Цицерон даже не заметил этого. Он бежал у самой кромки воды и громко бормотал:

– Ах я хвастливая дырявая кастрюля! Электронная чурка! Болванка для шляп!

Забежав за поворот, робот увидел, как тимиуки с другой стороны реки заарканили бочонок и тянут его к себе.

– Эй, тимиуки! – во весь голос загремел Цицерон и вошел по колени в воду. – Именем своего железного бога – Древнего Паровоза – заклинаю вас: отдайте мне мальчика! Иначе я вернусь сюда с огненной трубой и дотла сожгу все ваши города! – Но тимиуки подтянули бочонок к берегу, вытащили оттуда перепуганных Алешу и мимикра, а утыканную стрелами бочку пустили дальше по течению. Они без труда справились с пленниками. Не торопясь связали Алешу по рукам и ногам, прикрутили к нему мимикра и обоих бросили на небольшую тележку.

– Спаси нас, Цицерон! – услышал робот с другого берега.

– Ну, теперь держитесь! – потрясая железными крюками, страшным голосом закричал Цицерон. В этот момент из воды показалось щупальце священного трубирана. Оно обвилось вокруг ноги Цицерона и потянуло его в воду. Робот удивленно посмотрел вниз, ударил по щупальцу манипулятором и с отчаянием в голосе крикнул:

– Да отстань же ты, каракатица недоделанная! Не до тебя.

Цицерон выскочил на берег, да так резко, что чуть не выдернул трубирана из воды. Здесь он переключился на бег, выбрался на сухое ровное место и кинулся назад к мосту. При этом он не переставал бормотать:

– Что же я наделал, старая керосинка! Расплавить меня мало. Вернусь домой, сам попрошусь в металлолом.

Глава 16

Спасатели долго искали место посуше, где можно было бы отдохнуть, и, в конце концов, обнаружили небольшую пещеру с узким входом, пол которой был застелен гнилой соломой.

– Тюрьма, – мрачно сказал Тулес, устраиваясь в углу. – Сюда, наверное, сажали узников, и те должны были выбирать: либо умереть с голоду в этой яме, либо идти на поиски другого выхода. Думаю, все заканчивалось встречей со скалапотом.

– Какое варварство, – возмутился Алексей Александрович, – кормить животное разумными существами! – Он сел на солому и с удовольствием вытянул уставшие ноги. – Если мы все же выберемся отсюда, после того как найдем Алешу, обязательно вернемся и отловим это чудовище. Оказывается, его нетрудно поймать. Надо всего лишь в тоннеле подойти к нему сзади и надеть на лапы… Эврика!!! – вдруг закричал Алексей Александрович, чем сильно перепугал своих друзей. Даринда шарахнулась в другой угол, а Туу-Пань, схватившись за сердце, сполз по стеночке вниз. – Я придумал! Мы спасены! Я знаю, как сломать решетку!

– Уважаемый коллега, ну зачем же… – начал было Туу-Пань, но Алексей Александрович не дал ему договорить.

– Для чего мы все это время таскаем с собой вот это? – Он отстегнул от пояса моток капронового шнура и потряс им над головой. – У нас же есть триста метров прочнейшей веревки. Да на нее же не только скалапота, кита можно ловить. Сейчас мы пойдем и привяжем все шесть лап зверя к одному-единственному бревну, и когда скалапот проснется, он сам откроет нам выход – вырвет это бревно из решетки.

– Вы думаете, он станет это делать? – с сомнением в голосе спросил Тулес.

– Уверен. Во-первых, он тупой. Во-вторых – сильный. И за возможность свободно перемещаться по этим смердящим коридорам положит жизнь. – Алексей Александрович развел руками. – Таково предназначение всех тупых и сильных: они открывают двери тем, кто сумел направить их силу в нужное русло. А теперь за дело, иначе мы упустим время.

Спасатели разрезали каждый шнур на две части и каждую часть сложили вчетверо. Затем они сделали на концах шнуров скользящие петли и после этого отправились к спящему хищнику.

Вся операция заняла не более пятнадцати минут. Скалапот спал как убитый и не шелохнулся, когда Алексей Александрович надевал ему на лапы петли. Привязать вторые концы к бревну взялся Тулес. Он долго мудрил и, закончив, сообщил, что даже он теперь ни за что не сможет развязать эти узлы.

Закончив, ученые вернулись в пещеру в очень хорошем расположении духа. Несмотря на усталость, они еще долго обсуждали план действия и незаметно для себя уснули кто как сидел.

Скалапот проспал несколько часов, проснулся злой и ужасно голодный и тут же громким ревом разбудил биологов, которые расположились всего лишь в ста метрах от чудовища.

Поднявшись на ноги, зверь людоедски зевнул, потоптался на месте и почесал спину о бревна решетки. Затем он долго нюхал воздух и, определив нужное направление, двинулся к тоннелю.

Рев скалапота разбудил друзей. Они повскакивали с нагретых мест, словно по тревоге.

– Есть! – с охотничьим азартом воскликнул Алексей Александрович. – Зверь вышел на тропу войны. Теперь осталось хорошенько разозлить его.

– Может, не надо, уважаемые коллеги, он и так злой, – проговорил Туу-Пань. – А теперь еще и отдохнувший. Что, если он сорвется с веревок? Мы же не сможем убежать.

– Вы, уважаемый Туу-Пань, вместе с дамой и этим шустрым жителем долины уходите в основной тоннель и ждете. Мы же с коллегой Тулесом заманиваем зверя в боковой проход. Когда он вырвет бревно и бросится за нами, вы выскакиваете через решетку, а мы вас догоним позже. Все ясно?

– Ясно, – печально ответил Туу-Пань. – А если он вас схватит?

– Тогда передайте нашим родным, – язвительно начал Тулес, – что это произошло ясным солнечным днем, на цветущей поляне, под пение птиц, среди мирно пасущихся жвачных животных.

– Вы все шутите, – обиделся Туу-Пань.