Девочка из страны кошмаров - Марушкин Павел Олегович. Страница 48
— Что, закон в этих краях совсем не действует? — поинтересовался капканщик.
— Да как тебе сказать… Все зависит от конкретных обстоятельств, — пояснил Куяница, доставая оружие; он был бледен, но действовал решительно. — Посуди сам: мы с тобой чужаки, а публика на судне — сплошь местные. К чему им наживать неприятности, свидетельствуя против такого могущественного типа? Бьюсь об заклад, никто и пальцем не шевельнет, даже если нас утопят прямо у них на глазах.
— Думаешь, до этого дойдет?
— Всякое может статься.
— Но ведь поползут слухи…
— Что с того? Патеру и его банде оно только на руку…
Неожиданно хлопнул выстрел. Пуля, пробив филенку, попала в бутыль с остатками выпивки; стекло разбилось, и сквозь ивовую оплетку полилось вино — прямо на разложенные бумаги. «Какого дьявола ты сделал это?!» — сердито осведомились за дверью.
— Твой выбор? — поднял бровь Атаназиус.
— Сказать по совести, мне чертовски не хочется расставаться с наличными! — тихонько посетовал Куяница.
— Ну так не расставайся, — с этими словами капканщик поднял гранпистоль и выстрелил.
Маленькую каюту тотчас заволокли густые клубы дыма. В двери появилась дыра величиной с голову ребенка, с той стороны кто-то истошно заорал. Квантикки быстро шагнул в сторону, и вовремя — спустя миг воздух прошило несколько пуль.
— Господи милосердный! Кровь! Я ранен! — вопили за дверью.
— Проклятье! Нерпице отстрелили руку!
— Вышибай, к чертовой матери! — рявкнул бас.
Капканщик выстрелил снова, целясь на голос, но не попал.
— Все, их стволы пусты! Выбивайте!
Дверь затрещала от множества ударов, но щеколда каким-то чудом еще держалась. Атаназиус подхватил мешок с пожитками и распахнул иллюминатор. Куяница хладнокровно разрядил свою гранпистоль, прикончив одного из нападавших.
— В другой раз эти дурни будут помнить о многоствольном оружии. Прогресс не стоит на месте! — хмыкнул он, выбираясь наружу вслед за своим компаньоном.
Осенняя вода обожгла, словно огнем. Очутившись за бортом, шкипер яростно заработал руками и ногами, стараясь оказаться как можно дальше от пароходика, чтобы его не затянуло под гребное колесо. От холода сразу свело все члены — да так, что Куяница тихонько застонал сквозь зубы. Дорожный мешок сделался страшной обузой, но он упрямо цеплялся за него. Темный, заросший ельником берег приближался слишком медленно… Со стороны пароходика треснул выстрел; вода в нескольких метрах впереди выплюнула фонтанчик.
— Черта с два! — прохрипел Куяница.
Рядом, по-тюленьи звучно отфыркиваясь, вынырнул Атаназиус.
— Послушай, а что там насчет хорошей новости?
— Кх… Тьфу! Какой еще новости?
— Ты сказал, у тебя две новости: хорошая и плохая. Про плохую мне теперь все понятно, какова хорошая?
— Ах, ты об этом, — несколько смущенно отозвался Куяница. — Ну… Я же все-таки выиграл!
— Вон оно что! — Сарказму в голосе капканных дел мастера не было предела.
На берег оба выбрались ползком — ледяные воды Гвендолены выпили почти все силы. Держась за ствол молоденькой ели, Атаназиус поднялся на ноги и долгим взглядом проводил пароход.
— Как думаешь, станется с них отрядить в погоню шлюпку?
— Вряд ли. Ради того, чтобы найти двух головорезов, к тому же неплохо вооруженных? Дивий патер не так глуп. Но стоит нам показаться в каком-нибудь селении, и вся его свора тотчас сядет нам на хвост. Эти парни теперь просто обязаны прикончить нас — дабы не уронить авторитет; а верные люди у них повсюду…
— Значит, покуда не пересечем границу, нам придется избегать населенных мест? Хорошенькое дело! По-твоему, выигрыш стоил того?
— Наверное, нет, — вздохнул Куяница. — Но так уж все сложилось…
— Ладно, я и сам хорош, — проворчал Атаназиус. — Мог бы осадить тебя и договориться с разбойничками полюбовно… Боюсь, я окончательно потерял способность выдерживать роль — впрочем, никогда не умел этого толком… Скромные ремесленники не ведут себя подобным образом, верно?
— Люди бывают всякие, но гонору у тебя, твоя светлость, на двоих хватит, это точно…
Капканщик невесело хохотнул и принялся раздеваться. Сняв всю одежду и тщательно отжав ее, путешественники вновь облачились. Обоих била дрожь; зуб на зуб не попадал. Развязали мешки. Паспорта и другие важные бумаги были упакованы в плотный пакет из вощеной кожи и практически не пострадали от воды; зато все остальное промокло изрядно. Впрочем, залитая воском жестянка пороху, благоразумно купленная еще в Воллангасте, также осталась сухой.
— Надо бы развести огонь, — невнятно пробормотал шкипер. — Так и замерзнуть немудрено!
Капканщик извлек из-за пазухи нож и принялся за работу. Спустя час на крохотной полянке в глубине леса уже полыхал небольшой костерок, а путники заканчивали возведение крытого лапником шалаша. Оба согрелись, от одежды валил пар.
— Давненько я не ночевал в лесу! — весело приговаривал Куяница. — Эх, сейчас бы кружечку горячего глинтвейна да ломоть жареной оленины!
— С едой у нас негусто. Несколько размокших галет, вот и все. Завтра, ежели повезет, подстрелим какого-нибудь зверя либо птицу… От, невезение!
— Что?! — удивился шкипер.
— Снег повалил, — Атаназиус мрачно уставился на ладонь, где крупная снежинка превращалась в каплю воды.
— Проклятье! К утру здесь наметет непролазных сугробов… — Куяница растерянно огляделся по сторонам.
— Ладно, с этим мы все рано ничего не поделаем — а в шалаше будет даже теплей. Ты умеешь мастерить снегоступы?
— Умел когда-то…
— Завтра поутру будешь вспоминать лесную науку — и меня заодно научишь. До границы миль тридцать-сорок, и все это расстояние нам придется проделать на своих двоих по заснеженному лесу. Постараемся выжить, компаньон… А густой снег все продолжал падать — мягко и неумолимо. Поднималась метель.
ГЛАВА 6
Тонкие пальцы Петрония нежно касались клавиш, извлекая из дешевенького пианино чудесную мелодию. Одетая в вечернее платье Мельдана, опершись о спинку его стула, с томным видом обоняла увядшую белую розу. В таком виде застали свое начальство эпигоны, явившись на зов. Гармодий удивленно вскинул брови: тусклая внешность Властительницы, ее плоская грудь и мышиного цвета волосы превращали всю авансцену в некую злую пародию, так что по спине невольно пробегали мурашки.
— Ну-с, дамы и господа, — усмехнулась Мельдана; похоже, она до мелочей рассчитала эффект. — Представление начинается! Шарлемань и девчонка Квантикки здесь, в Шехандиаде — по меньшей мере, вторую неделю. Сегодня ночью мы пустим Тварь по их следу; и с этой минуты вам предоставляется возможность самостоятельных действий. После возвращения на родину те из вас, что останутся в живых, станут полноправными Властителями Младшего круга. Напоминаю, задание должно быть выполнено любой ценой, в случае неудачи я не потерплю никаких оправданий. А теперь прошу всех присутствующих сдать мне свои медальоны.
Эпигоны неторопливо зашевелились. Предоставлять Властительнице гарант собственной верности никому не хотелось. Мельдана ждала, насмешливо кривя губы. Виндарий незаметно подтолкнул локтем Гармодия и указал взглядом на одного из сотоварищей, высокого белокурого юношу с правильными чертами лица и холодными голубыми глазами. Тот отдал требуемое одним из первых — и теперь с высокомерным видом посматривал на замешкавшихся. Мельдана подняла медальоны над головой и легонько встряхнула. Раздался тонкий стеклянный перезвон.
— Никто не хочет что-нибудь сказать, может быть, признаться в чем-либо предосудительном… Нет? Ну ладно… Петроний, приступайте.
Властитель, на минуту оторвавшись от клавиш, засветил лампу Тролле. Эпигоны непонимающе переглядывались меж собой. Мельдана сосредоточилась, и плоские, сердцевидной формы кристаллы озарились теплым мерцанием — все, кроме одного. Лицо блондина вдруг залила меловая бледность — это было заметно даже в неестественном сиянии некросвета. Мельдана, слегка улыбаясь, поднесла темный медальон к глазам и прочла выгравированное на нем имя.