Принцесса Торитель - Касталанетта Д.. Страница 17
Глава 19
– Какое-то время мы так и жили, продолжил свой рассказ король Попин, – но потом некоторые жители нашего некогда сказочного королевства стали поговаривать о том, чтобы нам вернуться домой. Они говорили, что уже прошло достаточно времени для того, чтобы земля возродилась, поэтому мы вполне можем вернуться домой, а не сидеть здесь взаперти.
Тогда я подумал, нельзя ли нам и в самом деле выбраться наружу, и решил отправить небольшой отряд на разведку. Общими усилиями мы откопали вход в Пещеры, но то, что предстало нашему взору, не порадовало нас. Вся земля была серая и безжизненная, такая, какой ты видела её, пока вы с Рродериком добирались сюда.
Несколько людей решили пройти немного дальше и посмотреть, везде ли она такая, или где-то есть ожившие места. Эта небольшая группка выбралась наружу, и мы смотрели им вслед, пока они удалялись. Но, стоило им отойти шагов на сто, как откуда ни возьмись над их головами появились коршуны. Было странно видеть кого-то живого в этой безжизненной местности. Они заметили людей, выбравшихся из пещеры и, издавая пронзительные крики, стали пикировать на них. Заслышав их призывный клич, со всех сторон стали выбегать гиены и пикаты. Они нападали на наших бедных жителей, пока не растерзали их в клочья. Это было ужасное зрелище. Я до сих пор иногда во сне вижу эту сцену.
Тут кто-то из этих тварей заметил, откуда вышли те люди, и они устремились в нашу сторону. Мы поспешили засыпать вход обратно, но земля почти сразу стала дрожать и осыпаться. Это пикаты, добежав до входа, который мы только что засыпали, попытались отрыть его своими лапами и клыками. Ещё несколько минут и никого из нас уже ничто не смогло бы спасти. Но, к нашему счастью, на помощь нам пришёл Литгут. Да, я забыл упомянуть, – сам себя прервал король, – когда мы только ещё начали обустраиваться здесь, выяснилось, что вместе с нами в Пещерах укрылся и волшебник Литгут. Так вот, он заколдовал вход так, что теперь никто не смог бы его открыть.
После этой истории все, как будто бы, свыклись с мыслью, что мы здесь навсегда. Но, ты знаешь, надежда не умирает никогда, и среди нас были те, кто надеялся. Среди них был и Литгут. Ведь Литгут – волшебник, может, не такой могущественный, как Склизла Пятая, но всё же его мастерство могло очень нам помочь. Так оно и вышло.
Много дней и много ночей Литгут думал, изучал те немногие магические книги, которые он успел захватить с собой. И вот однажды вечером он собрал всех нас и обратился к нам с такой речью:
– Все вы знаете, что в течение многих лет я служил при дворе короля Хокина. Поскольку Склизла Пятая приходится теткой Хокину, то мне не единожды приходилось с ней встречаться. Насколько я понимаю, Склизла Пятая не успокоится, пока всех нас не уничтожит. Поэтому единственный наш выход – это уничтожить её.
– Но неужели нет другого выхода? – поинтересовалась королева.
– Конечно же есть, – ответил Литгут.
Королева, да и не только она, с надеждой взглянули на него.
– Мы можем остаться жить здесь навсегда, – мы разочарованно вздохнули. – Склизла Пятая не даст нам жить вне пределов этих Пещер, – закончил Литгут.
Какое-то время мы сидели в молчании и обдумывали наше положение. В итоге все мы согласились с мнением Литгута и предложили ему рассказать нам его план.
– Это будет весьма непростое дело. Склизла Пятая – очень могущественная колдунья, мои магические способности меркнут перед её способностями. Единственное, что нам всё-таки поможет победить, это если вместе со своими заклинаниями мы будем использовать ум и хитрость. Изучив все имеющиеся у меня книги, я понял, что смогу приготовить такое зелье, которое может её погубить. Но нужно будет каким-то образом заставить Склизлу Пятую его выпить. Правда, это уже вторая проблема, которую надо будет решить, первая же состоит в том, как добраться до Склизлы Пятой и не погибнуть по дороге.
И вот мы думали и рядили, как лучше пробраться в замок Склизлы Пятой незамеченными и как подлить ей зелье, которое Литгут в это время готовил. Когда, наконец, оно было готово, нам оставалось только собрать отряд и можно было отправляться в путь. Тогда на лужайке перед домом, в котором мы сейчас находимся, мы собрали всех жителей нашего некогда сказочного королевства и рассказали им о нашем плане. Сразу же нашлось несколько добровольцев, с которыми мы подробно обсудили наш план. Через несколько дней они отправились в путь. Но прошло уже немало лет, а об их судьбе мы так ничего и не знаем.
– Не думаю, что кто-то выжил, – грустно добавила королева Мирва. Все сидели молча, никто не проронил ни слова.
– Был еще один отряд, – прервал молчание Рродерик, – однажды утром, наверное, через год после того, как ушел первый, мы обнаружили, что пропало несколько жителей нашего королевства, а Литгут не досчитался одной бутылочки с зельем. В одном из домов мы нашли записку, в которой говорилось, что они отправились к Склизле Пятой, чтобы довести дело, начатое их предшественниками, до конца. Но из них тоже никто не вернулся.
– Да, – подхватил король Попин, – ни один человек из двух отрядов не вернулся. Наверное, они все мертвы. С тех пор больше никто не пытался отсюда вырваться. И мы уже свыклись с мыслью, что проживем остаток своих дней здесь, под землей.
Глава 20
За столом царило напряжённое молчание. Жители некогда сказочного королевства думали о своей нелегкой судьбе. Торитель была ошарашена тем, что она только что узнала. Рродерик рассказывал ей совсем о другом. Она бросила недовольный взгляд на него. Тот, казалось, вовсе не заметил этого. И тут вдруг кто-то слегка погладил её по руке. От неожиданности Торитель отдернула руку и резко повернулась. Прямо на неё смотрела королева Мирва глазами полными умиления.
– Не стоит винить его за то, что он не сказал тебе всего, – ласково произнесла она, при этом Торитель почувствовала себя крайне неловко и опустила глаза.
– Все эти годы в этих Пещерах нас поддерживала одна мысль, – продолжила королева, – это мысль о тебе, о том, что однажды, возможно, мы сможем встретиться с тобой.
– С той самой минуты, как Литгут сказал нам, что Склизла не уничтожила тебя, мы с королевой неустанно думали о том, как нам вернуть тебя, – подхватил её король.
– Да и не только мы, – намекнула на Рродерика королева.
Тот при этих словах слегка кашлянул и заерзал на стуле, отчего Торитель вдруг стало смешно. Увидев, как Торитель улыбается, Рродерик поспешил оправдаться:
– Я думаю, все в нашем королевстве думали об этом, – и обвёл взглядом зал в надежде на поддержку.
Все согласно закивали головами, а кое-кто даже прокричал:
– Мы ждали вас, Ваше Высочество!
Торитель смотрела на всех этих людей, искренне не понимая, почему они так рады видеть её, и от этого она чувствовала себя очень неловко. Тогда она решила переключить всеобщее внимание на другую тему:
– Вы знаете, уже поздно – начала было она, но её тут же прервала королева.
– Ой, и правда, – встрепенулась она, – мы совсем заболтали тебя. Давайте ложиться спать, а поговорить мы ещё успеем. Ведь у нас теперь будет столько времени, – добавила она и улыбнулась Торитель.
Торитель постаралась улыбнуться ей в ответ, но это не больно-то у неё получилось, ведь она-то имела ввиду совсем другое. Она хотела сказать, что ей пора возвращаться домой. Но как это сказать теперь? Король и королева были так счастливы, они бегали и давали разные распоряжения насчет того, как устроить Торитель. Сказать им сейчас, что она не собирается оставаться, было бы очень жестоко, и Торитель решила подождать до утра.
Пока все они суетились, Торитель сидела и думала о том, как странно изменилась её жизнь за последние часы. У неё была своя жизнь, и жизнь не здесь, а на планете Земля, там, где у неё есть и папа, и мама, и две любимые сестры. С ними она прожила уже много лет и совершенно не хочет расставаться. Она понимает – ну, не совсем понимает, но примерно, как король Попин и королева Мирва ждали её все эти годы, и как они рады её видеть. Но всё же, всё же, всё же…