Смертельное намеренье - Кин Кэролайн. Страница 5

ГЛАВА 3

Затылок Ненси болел, когда она проснулась. Ее пальцы нащупали огромную шишку, и она сильно болела. Тогда Нэнси припомнила, что ее ударили. Она моргала с трудом, стараясь встать на ноги. Стены вокруг нее кружились, и она протянула руку, чтобы устоять на ногах.

По направлению к концертному залу были слышны аплодисменты, топанье ног и громкие возгласы фанатов. Разве шоу уже закончилось? Это бы значило, что она была без сознания, по крайней мере, час. Сделав несколько глубоких вздохов, она постаралась привести свои мысли в порядок. Тогда она вспомнила про бумажник.

Она посмотрела на пол, под футляры для инструментов, за части декораций, в коробки из — под театрального реквизита. Бумажник исчез. "Что, черт возьми, здесь происходит?" — закричала она в разочаровании.

"Нэн? Ты что — то сказала?" — Джорджи показалась из — за угла, следуя за Бесс, Аланом и членами группы "Бента Фендера".

"Ты выяснила что — нибудь на счет Бартона?" — обратился к ней Роджер.

"Ты слышала Алана? Разве он не был великолепен?" — это была Бесс.

"Ты пропустила весь концерт, Нэнси?" — спросила Линда.

"Эй, пусть говорит один человек, а не все сразу" — слабо ответила Нэнси. Лица ее друзей помрачнели.

"Нэнси, ты в порядке? Что — то случилось?" — спросила Джорджи. Она и Бесс бросились к Нэнси.

"Не уверена. Я кое — что нашла — насколько я помню. Бумажник. Но как только я осмотрела его, кто — то ударил меня по голове, и я отключилась. Когда я пришла в себя, бумажник исчез"

"Кто — то сшиб тебя с ног? — Бесс говорила испуганным шепотом. — Ты знаешь, кто это был?"

Нэнси покачала головой. "Наверное, те же люди, которые забрали Бартона. Или просто какой — то воришка, который хотел украсть бумажник. Он был набит деньгами, и охранник сказал, что у них уже было несколько взломов на днях"

"Но ты сказала, что кто — то забрал Бартона" — голос Роджера Голда дрожал.

"Ну, я так думаю. Два человека пришли сюда перед началом шоу…" — Нэнси рассказала им обо всем, что ей удалось обнаружить.

"Я хочу осмотреться немного, — сказала она, заканчивая рассказ. — Может быть, что бумажник — не единственная вещь здесь, которая может поведать нам о чем — то. Ай." — Она положила руку на ушибленную голову."Выглядишь ты не очень, — решительно сказала ей Джорджи. — У тебя тут шишка. Мы положим тебя прямо в кровать и дадим пакет со льдом"

"Но Джорджи…"

"Твои друзья правы, — сказала Линда. — Вообще — то, было бы хорошо отвести тебя на осмотр к доктору""Я в порядке, честно" — настаивала Нэнси, но как только она заговорила, коридор начал кружиться и она почувствовала, как подогнулись колени. Она оперлась на плечо Бесс.

"Нэнси, поход к доктору — хорошая идея" — сказала Бесс.

"Но если здесь есть другие улики…"

Говорил Роджер: "Мы скажем охранникам, чтобы они исследовали каждый дюйм, и сообщили тебе, если обнаружат что — то из ряда вон выходящее"

"Ну, хорошо" — неохотно согласилась Нэнси. Она чувствовала себя просто ужасно.

Она со своими друзьями села в такси, направляясь к отелю, но до этого пообещав членам группы вернуться первым делом утром к ним, продолжить раскрывать дело.

В отеле, к всеобщему облегчению, доктор прописал Нэнси постельный режим.

Карсон Дрю приехал домой после оперы и застал свою дочь в кровати в роскошном номере — люкс, где они жили. Пакет со льдом лежал на ее голове и доктор Харрис была с ней.

"Пап, ты уже должен был привыкнуть к несчастным случаям, происходившим со мной" — слабо пошутила Нэнси.

Но морщины вокруг рта Карсона Дрю не разгладились даже после того, как доктор объявила, что его дочь утром будет как новенькая. Нэнси знала, что отец волновался за нее.

"Ты пойдешь спать и хорошенько отдохнешь — сказала доктор Харрис Нэнси. — Это мой рецепт"

Нэнси сонно кивнула. Когда она была одна — ее друзья были в своем номере, отец в другой комнате — она пыталась припомнить все вечерние события в голове. Но она была совершенно обессиленной. Она бодрствовала всего лишь пять минут, а потом погрузилась в глубокий сон без сновидений.

"Сон — это прекрасно" — хихикнула Бесс.

"Тсс. Ты ее разбудишь, — прошептала Джорджи. — Давай просто оставим поднос и уйдем"

"Но омлет остынет" — протестовала Бесс.

"Бесс, ты знаешь, что доктор Харрис сказала, что ей нужен отдых"

Нэнси перекатилась на бок и стянула с себя стеганое одеяло. Она открыла один глаз. Ее друзья сидели за столом в углу комнаты, с завтраком на подносе. "Все отлично, ребята, — пробормотала она, все еще наполовину спящая. — Я просыпаюсь"

"Нэн! Доброе утро, соня, — Бесс бросилась к кровати. — Как ты себя чувствуешь?"

Нэнси села, прислоняясь к деревянной спинке огромной кровати. Она проверила, как дела с ее шишкой и обнаружила, что опухоль исчезла. "Прекрасно" — она осмотрела номер отеля. — Эй, да здесь классно, не правда ли?" У нее не было возможности осмотреться здесь раньше, после того, как они заселились, и после концерта ее единственной мечтой было лечь в кровать в номере.

"Да, но ты еще не видела того, что открывается из окна", — сказала Джорджи, открывая шторы, чтобы показать горизонт центра Нью — Йорка, искрящегося в ранне — осеннем утреннем свете.

"Эмпайер Стейт Билдинг!" — восторженно заметила Нэнси.

"А вон то — Криспер Билдинг, — проинформировала ее Бесс. — Один из коридорных рассказал нам о нем. Видела бы ты его. Он такой симпатичный!"

"Бесс, давай по — честному, — пошутила Нэнси. — Я думала, одного Алана тебе хватит"

"Ну, я просто думала, может Джорджи…"

"Огромное тебе спасибо, дорогая сестра, но я думаю, что могу сама о себе позаботиться" — прервала ее Джорджи.

"Эх, вы… — Нэнси засмеялась. — Эй, а что у вас там, на подносе? Я умираю с голоду. Кто бы не ударил меня по голове, он к сожалению, отменил послеконцертный ужин"

"Нэнси, это не смешно, — сказала Джорджи. — Ты могла получить серьезную травму"

"Джорджи, я в порядке. Если ты хочешь поволноваться за кого — то, то это должен быть Бартон Новак, — Нэнси посерьезнела. — Кстати, что нового насчет него?"

Джорджи взяла в руки газету. Четырехдюймовые заголовки пестрели на первой странице. Нэнси могла прочитать их на другой стороне комнаты. РОК — ЗВЕЗДА ИСЧЕЗЛА, кричал заголовок. "Это самая последняя, — сказала Джорджи. — Он все еще не вернулся, и никто не слышал о нем".

Нэнси отодвинула покрывала и выпрыгнула из кровати. "Пришло время немного порасследовать"

"Подожди, — протестовала Джорджи. — Ты что, даже не позавтракаешь? Мы принесли твою еду сюда, и ты сказала, что умираешь с голоду"

"Бартон важнее"

"Нэн, я правда думаю, что тебе необходимо чего — нибудь поесть. Ты не можешь пропустить обед, если будешь бегать по всему городу, раскрывая дело" Она поставила поднос на тумбочку Нэнси.

Бесс долго смотрела на печеный картофель и сырный омлет. "Как было бы классно мне съесть такой завтрак и не набрать ни грамма веса, — сказала она. — Ты не представляешь, какая ты счастливица Нэнси"

Нэнси опять села на кровать и откусила большой кусок круассана. "Ладно. Вы двое выиграли" Она ела быстро, особо не наслаждаясь, потому что очень хотела приступить к работе как можно скорее. "Кстати, где мой отец?"

"Он вышел на утреннюю пробежку. Девушка на рецепшене рассказала ему о беговой дорожке в Центральном парке. Он заглянул к тебе перед уходом, но ты спала. Он сказал нам присматривать за тобой". Джорджи обняла Бесс.

"Ох, — Нэнси с жадностью съела несколько кусков омлета. — Я надеялась, что он возьмет меня с собой на встречу с агентом "Бента Фендера". Я знаю, что он планировал повидаться с ней и поговорить об их контракте этим утром"

"Ну, ему следовало бы уже вернуться, — сказала Бесс. — Но о чем ты будешь говорить с агентом? Ты думаешь, она что — то знает насчет Бартона?"

"Роджер сказал, что Бартон ссорился с ней насчет этого гонорара. И с продюсером тоже. Я думаю, с этого нам и надо начать" — Нэнси сделала последний большой глоток апельсинового сока и отодвинула поднос.