По пути Ориона - Данилкин Евгений. Страница 52

— Ентри, на долго тебя хватит? Спать надо. Да и только там можно остановить врага.

Ентри снова поник. Он впервые, после начала путешествия, оставляет Мариа один на один с противником и ни чем не сможет ей помочь. Эта беспомощность озлобила мальчика. Он стиснул зубы, вскочил на ноги и с размаху пнул кучку хвороста. Та разлетелась в разные стороны и прикрылась ночной тьмой.

— Неужели нет другого выхода? — Ентри подошёл к колодцу и взглянул в его пропасть. — Даже у этого колодца есть дно, есть основа, сколько глубоким он не был, у него есть конец.

— Но чтобы достичь дна, тебе нужны силы. — Ответил Дик. — Мариа тоже может дойти до конца, но и ей нужны силы.

Ентри немного остыл, ещё раз взглянув в нутро колодца, он отступил и присел обратно к костру.

— За меня не волнуйтесь, я справлюсь. — Нежный, безмятежный голос Мариа звучал как надежда, как новый прилив сил, не для неё, для них, мужчин, которые ни чем не смогут помочь в новой битве. Дик и Ентри повернулись к Мариа. Её юное личико освещали отблески костра и в этой полутьме, оно казалось таким прекрасным, что Ентри чуть не заплакал, вспомнив, каким оно было прошлой ночью. Мариа улыбнулась.

— Всё будет хорошо.

Подвинув одеяла ближе к костру, она легла, наблюдая. как языки пламени срываються к небу и исчезают в нём, оставляя еле видный дымок. Она глубоко вздохнула, поправила одеяла и закрыла глаза. Дик и Ентри молчали, погрузившись, каждый в свои раздумья, но те неразрывно были связаны с Мариа.

Прошёл час. Мариа уже спокойно спала, Ентри дремал сидя у костра, а Дик снова любовался ночным небом, иногда поглядывая на девушку. Разрушенные стены защищали от ветра, отчего у костра становилось ещё теплее. Дика это не могло не радовать, он снова подбросил в огонь хворост и тот продолжил отдавать своё тепло. Сараллон чувствовал, что засыпает и как мог, боролся с этим. Он встал, походил возле костра, подошёл к стенам, спрятанные тенью. Те хранили холод и ужас древних лет. Прохлада камней привела Дика в чувства, сон отступил, но не надолго. Вскоре, сон взял своё: Дик, сидя на камне, у костра и сжимая свой меч, уснул. Ни шорох, ни редкая птица, не нарушали их сон. Ентри часто просыпался: затёкшая шея от неудобного сиденья болела и мальчик, слегка размяв её, снова засыпал, но последить за Мариа он не забывал. Девушка по-прежнему безмятежно спала, воцарившийся покой украсил и без того красивое лицо.

Дик проснулся тогда, когда слабые язычки пламени, цепляясь за угли и золу, доживали последние минуты. Сараллон бросил молниеносный взгляд на Мариа, сон девушки не нарушался ни на мгновенье. Успокоившись, Дик подбросил в костёр хворост и тот радостно потрескивая, разгорелся вновь. Уже светало. Темнота, чуть отступив, позволила узреть место, где ночевали друзья. Широкая, круглая площадь, выбитая камнем и окружённая каменными стенами с колодцем в центре, раньше, наверное, являлась одним из бастионов Трада. Теперь по всюду разбросаны камни и фрагменты стен. Наружной стены практически не было, она была разрушена почти до основания, Расположенная в центре крепости башня, тоже была очень повреждена: её стены разрезали трещины, верхняя часть её и вовсе отсутствовала, а сама она покосилась от времени. Жалкое зрелище. Дик встал и подошёл к колодцу, его глубина и вправду пугала и восхищала. Впрочем, сыростью не пахло и Сараллон пришёл к выводу: или он давно иссяк, или это вовсе не колодец. Его мыслям помешал развиться Ентри, который, проснувшись, окликнул Дикина.

— Эй, Дик! Ты что-то там увидел?

— Доброе утро, Ентри! Как спалось?

Мальчик, размяв шею в очередной раз, взглянул на Мариа.

— Она не просыпалась?

— Кажется нет.

— Ну что ж, хорошо.

Ентри потянулся, осматривая окрестность и остановив взгляд на башне, спросил:

— Ты уже был там?

Дик удивился такому вопросу.

— Ты думаешь, мы для этого сюда пришли?

— Нет, но коль мы уже здесь… Неужели мы туда не сходим…

— А что ты там хочешь увидеть? Скелеты и обломки оружия?

— Ну, нет… А может мы разгадает тайну голубого тумана?!

Дик в ответ только вздохнул и покачал головой, словно от безысходности.

Покамест Ентри и Дикин вели этот спор, рассвет озарил башню и ознаменовал пробуждение Мариа. Девушка действительно выспалась и чувствовала себя очень бодро. Только прохладный утренний воздух, придавал слабое головокружение, но на это Мариа не обращала внимание.

— Как спалось? — Почти одновременно спросили Дик и Ентри.

— Спасибо, хорошо. Странно, но мне ничего сегодня не снилось, ни красные глаза, ни чудовище, ни какой другой ужас… Мне вообще ничего не снилось.

— Ну что ж, это уже не плохо. — Констатировал Дикин.

— Может ты победила его прошлой ночью? — Спросил Ентри, но посмотрел почему-то на Сараллона.

— Может быть, может быть. — Погружённый в свои мысли, произнёс Дик, но словно очнувшись подскочил к костру. — Давайте завтракать.

Предложение было принято на "ура". День начинался как нельзя лучше и хорошо позавтракать было бы для него лучшим продолжением. Продовольствия оставалось не много, но копченая курица, которую предполагалось растянуть на два дня, было съедена тут же и безо всякого сожаления.

— Мариа, после завтрака мы идём в башню, ты с нами? — Спросил Ентри, откусывая очередной кусок. Жадность, с которой он это делал, нагоняла аппетит и на остальных. Сочное, белое мясо, само таяло во рту, он причмокивая облизывал губы и снова вгрызался в дичь. Ентри не обращал внимание на реакцию Дика по поводу его предложения, для него вопрос был решён уже давно и никто не мог его изменить.

— Странно, я впервые об этом слышу. — Сказал Дик, отложив на минуту свой кусок. — И кто же решил идти туда?

Ответил Ентри как ни в чём не бывало, не отрываясь от трапезы и не желая слышать никаких возражений. — Я! Ночь прошла тихо, быть может, чёрного чудища больше нет, почему бы ни потратить часок на интересную экскурсию.

— Экскурсию? Брожение по руинам, между останками воинов и грудами искореженного оружия, ты называешь экскурсией? — Дик явно был недоволен бестактным поведением Ентри, но тот продолжал в том же духе:

— Но здесь, снаружи, ничего этого нет. Да вы и сами говорили, что странное было дело. Неужели вам самим не хочется заглянуть внутрь и приоткрыть завесу тайны. — В надежде на поддержку, он посмотрел на Мариа, та тихонько сидела, отщипывая кусочки мяса и смотрела на огонь. В спорах между Ентри и Диком, мальчик часто искал у неё содействия, но она, как и сейчас молча прятала взгляд, дабы не обидеть ни того, ни другого, но на сей раз Ентри был настойчив:- Мариа как ты думаешь? — Девушке ничего не оставалось, как согласиться.

— Я думаю, ничего страшного не будет, если мы прогуляемся там, Дик. — Её большие, карие глаза с мольбой смотрели на Сараллона. Дик сплюнул, выругался, еле шевеля губами, но согласился под напором ребят.

— Ладно, только быстро и осторожно, строение старое и не надёжное.

— Мы зайдём чуть дальше входа. — Радостный Ентри не скрывал своего торжества по поводу согласия Дика. Теперь юноша поспешал с завтраком, ему очень не терпелось зайти внутрь этой башни.

Выйдя из стен бастиона, путники увидели удручающие руины внешней стены, за которыми просматривалась пустынная поляна. Где-то внизу, на склонах горы, росли деревья, но здесь не было ни травинки, только рыхлая земля вперемешку с песком. Через столько лет здесь по-прежнему не росла трава, не виднелись даже маломальские побеги, земля словно сохранила этот клочок земли как памятник страшных, давно прошедших битв. Троица свернула вправо, обойдя большой фрагмент стены и оказалась на площади у ворот башни. Участок был не такой большой как бастион, практически заваленный камнями, оставив только узкую тропинку к башне.

— Держитесь за мной! — Скомандовал Дик и осторожной походкой направился к входу. Но осторожностью обладал только он. Ентри скакал по камням, сражаясь с вымышленными противниками, Мариа разглядывала руины и чуть отставая, догоняла Дика. Вход в башню представлял собой примерно полутораметровой шириной арку, некогда имеющую ворота. Теперь от них осталась одна кованая петля. Входной проём был наполовину завален. Из-под камней виднелась только верхняя часть арки, впрочем, преодолеть завал большого труда не составило и после преграды, путники оказались в полутёмном, хотя утренние лучи пробивались из всех щелей и окон, круглом холле, по стенам которого, поднимались вверх две лестницы. Среди этих руин, лестницы сохранились очень даже неплохо. Второй ярус, куда вели ступени, представлял собой балкон, выступающий далеко от стен, но что было в его глубине, снизу было не разглядеть. Недалеко от входа в разные стороны уводили ещё одни арки, только значительно меньших размеров. Похоже, они вели в коридоры, но проверить это, Дик не решался. Впрочем, это вообще было не то, что он ждал увидеть: вместо разбитого оружия, остатков воинов и разбросанных камней, он обнаружил чистое помещение, на полу которого не лежал ни один воин или камень, только вековая пыль. Сравни наружным стенам, внутренние постройки почти не пострадали и выглядели достаточно крепкими.