Тайна мексиканских каникул - Брэндл Марк. Страница 1

ТАЙНА МЕКСИКАНСКИХ КАНИКУЛ

НАСТОЯЩАЯ ЗАГАДКА

— Смех, да и только! — воскликнул Юпитер Джонс. — Это же вопросы для десятилетнего ребенка.

Не желая выглядеть чересчур самонадеянным, он умолчал о том, что ответил бы на них и в пять лет.

Пит Креншоу, который держал второй экземпляр кроссворда, был другого мнения. Откуда знать десятилетнему мальчишке, кто «жена Артура Миллера»? Фамилия Миллер показалась ему знакомой, но кому она принадлежала, он вспомнить не мог.

Длинные ноги Боба Эндрюса опустились на край письменного стола. У него уже готов ответ. Заполнив карандашом клеточки кроссворда, он перешел к следующему вопросу. Первые два слога синонима слов «кретин», «дурак». Пять букв. Первая «и». «Иди».

Трое юных детективов — жителей небольшого калифорнийского городка Роки — Бич, расположенного в нескольких милях от прибрежной автострады, ведущей из Лос — Анжелеса на север, сидели в своем вагончике во дворе склада подержанных вещей Джонса.

Шла вторая неделя школьных каникул. В другое время они обязательно нашли бы себе занятие на свежем воздухе. Но в данный момент у их сыскного агентства заказов не было, и ребята сами придумывали себе развлечения.

В другое время Юп — как обычно называли приятели Юпитера — купался бы в океане в надежде сбросить пару — тройку килограммов.

Пит занимался бы серфингом, скользил на приливных волнах или катал бы свою подружку Келли Мадиган на подержанной «эм — джи» с откидывающимся верхом. Ведь недаром он потратил несколько недель, чтобы привести ее в божеский вид.

Боб отправился бы на концерт рок — музыки под открытым небом в сопровождении одной или двух, а может, даже трех девушек, которые стайкой бегали бы за ним. Он временно подвизался у агента, занятого поисками местных талантов, и поэтому частенько получал бесплатные билеты. Его спокойная манера держаться казалась ватаге поклонниц гораздо более привлекательной, чем поведение других юнцов.

Вот уже три дня по телевизору передавали, что ожидаются проливные дожди. А это, по мнению Юпа, означало, что, пока сидишь дома, дождь будет моросить, но стоит выйти на улицу, как промокнешь насквозь.

Он выполнил очередное задание и бросил ручку на заполненный кроссворд.

— «Принуждение к действию», — презрительно произнес Юп. — Увольте меня от этого занятия! Ежу понятно, какой тут ответ.

— Я тоже знаю, — улыбнулся Пит. — «Давай!»

Юп взял листок, на котором был напечатан кроссворд, и взглянул на текст на обратной стороне.

— «В нашем конкурсе могут принять участие ученики старших классов в возрасте от четырнадцать до восемнадцати лет, — прочитал он вслух. — Участие в конкурсе бесплатное». — Джонс взглянул на приятеля. — Где ты это достал, Пит?

— Листки с кроссвордами раздавали в нашем магазине самообслуживания, — объяснил Пит. — Для тебя, Юп, вопросы оказались простыми. У тебя от рождения голова варит, как у взрослого. Синоним слов «печаль», «несчастье» из четырех букв, последняя «е»?

— Горе, — подсказал Боб.

Юп продолжил чтение:

— «Главный приз — бесплатная двухнедельная поездка на прекрасное ранчо в северной Мексике, прогулки верхом, рыбалка на большом озере, пикники, барбекю…»

— Хватит, можешь не продолжать, — прервал его Пит. — Я согласен. — Из троих сыщиков он был лучше всех сложен и отличался завидным аппетитом.

По крыше вагончика, в котором располагалась контора юных детективов, застучал дождь.

— Да, погода в Мексике наверняка получше здешней, — добавил Пит. — Я не против покататься на доске в дождь. Но когда нет волн, заниматься этим невозможно. Океан сейчас напоминает площадку для регби.

Юп не слышал ни слов Пита, ни стука дождевых капель. Он все еще был поглощен чтением текста на обратной стороне листовки.

— «В письменной форме ответы не присылать, — прочитал он вслух. — Запишите их на пленку. Для записи ответов пользуйтесь вашим магнитофоном».

Он умолк и быстро пробежал глазами последние строчки.

— Чудно, — констатировал юный сыщик.

— Что тут чудного? — спросил Боб. Ему объяснение показалось понятным. Таким же понятным, как ответ на вопрос, как раскачиваются качели, и он вписал слово «сюда» в клеточки кроссворда.

— Чтобы отпечатать листовки, нужны деньги, — размышлял вслух Юпитер. — Две недели в Мексике тоже немало стоят. Зачем тратить такую кучу монет на дурацкий конкурс?

— Затем, что это рекламный трюк, — отозвался Боб. Мир рок — музыки, которому он посвящал свое свободное время, научил его распознавать рекламу в различных печатных текстах. — Они хотят сбыть нам свои магнитофоны и чистые кассеты.

Юп кивнул.

— Похоже на то, — согласился он. — Но только здесь не указан магазин, где их купить. Не дается и название фирмы.

— Листовки раздавали в магазине самообслуживания, — напомнил ему Пит. — Может быть, они распродают там этот товар или какой — нибудь другой.

Юп покачал головой.

— Если бы ты замечал не только Келли Мадиган, — подколол он Пита, — то знал бы, что в магазине самообслуживания Роки — Бич нет отдела электроники. Там нет даже карманных калькуляторов.

Он опять посмотрел на листок.

Невысокий, склонный к полноте, Юп не любил двигаться. Его не вдохновляла перспектива поездки на ранчо в Мексику, где придется трястись на лошадях, ходить на рыбалку. Но конкурс пробудил в нем любопытство. Кто пошел на такие затраты? И почему?

— Возможно, они распространяли эти листовки в окрестностях Лос — Анжелеса, — предположил Юп. — Вопросы такие легкие, что придет не одна сотня правильных ответов, и они с легкостью смогут выбрать нужного человека. Поскольку нас трое, наши шансы утроятся при условии, что мы все примем участие.

Боб с удивлением посмотрел на него.

— Ты хочешь сказать, что готов клюнуть на это? — спросил он.

— Точно. А почему бы нет? — нахмурился Юп. Привычка Боба иногда пользоваться сленгом рок — музыкантов действовала ему на нервы. И если Боб отдалился от Сыщиков, окунувшись с головой в шоу — бизнес, то Юп, как и прежде, остался верен своей команде.

Юп достал из ящика письменного стола магнитофон и подал его Питу вместе со своими ответами.

— Начинай, — предложил он. — Запиши сперва слова по горизонтали.

Перед тем как включить магнитофон, Пит взглянул на кроссворд и поморщился:

— Глупый вопрос. Почему бы просто не спросить: действие, противоположное «иди», — «стой». — Он покачал головой.

Спустя час Сыщики вложили в большие конверты три кассеты с правильными ответами, переписали с листовки адрес в Санта — Монике и указали свои имена, фамилии и адреса, как было сказано в инструкции.

Стук дождя по крыше прекратился.

— Давайте опустим их в почтовый ящик, пока снова не полил дождь, — сказал Боб. Он вынул из глаз контактные линзы и начал старательно протирать их специальными тряпочками.

— А может, махнем прямо в Санта — Монику, — предложил Юп, — и отдадим их лично. Из рук в руки.

— Что мы потеряли в Санта — Монике? — удивился Пит. — Тем более что на улице так сыро.

— Почему бы немного не покататься? — подхватил Боб. — Давайте съедим где — нибудь по куску пиццы. Посмотрим там — сям. Может, что — нибудь пронюхаем. — Он вставил линзы на место.

Пит кивнул. Он проголодался.

Юп промолчал. Он зарекся есть в забегаловках. Когда часто перехватываешь — толстеешь. Он знал также, что это «пронюхаем» кончится девчонками.

И дело не в том, что Юп имел что — то против девочек. Они интересовали его так же, как и двоих его приятелей. Но беда в том, что они к нему были равнодушны. Особенно в присутствии Боба.

Но Юпу хотелось съездить в Санта — Монику. Ему не терпелось отыскать дом, указанный в адресе на листовке. Благодаря ему он сможет больше узнать о конкурсе.

— Идет, поехали, — согласился он.

— Чью машину берем? — поинтересовался Пит. — У меня верх дырявый. Не было времени его залатать.