Теркес - Баландина Екатерина. Страница 34
— Полетишь туда. Там есть люк. Укроешься в нем.
— Понял. Но как же ты?
— Крыльями. Лети.
— Но…
— Лети, сказала.
Ли полетел туда, куда указала Кити. Кити развернулась. Капитан держал в руках огромное оружие с патронами размером с гусиное яйцо. Кити летала и уклонялась от них.
Но последний патрон попал ей в живот. Крылья Кити исчезли, и ее отбросило. Корабль вдруг начал взрываться и падать.
Кити посмотрела, куда она падает. На камни.
— Вот и все. Это конец. А я столько дел не сделала…
— Успеешь за долгую жизнь! — послышалось у ее уха. Кто-то одной рукой держал Кити за талию, другой за плечи.
Таинственный спаситель приземлился в лесу и положил Кити на траву. Треснутая синяя линза, светлые волосы, забранные в хвост, челка по бокам, кошачьи уши.
— С тобой все в порядке? — спросил Даке.
— Да, в полном порядке.
— Но ты чуть не разбилась.
— Горячие благодарности спасителю.
— Да ладно, что уж там. Они совсем обнаглели. Они меня с девчонкой путают!
— Ага, я слышала. Сейчас встану…
Кити попыталась подняться, но живот и ноги так болели, что Кити не могла ничем двигать, кроме головы и рук. Даке пробовал восстановить и излечить больные места, но раны были слишком серьезные. Кити поняла, что если дело пойдет так, то она будет лежачим, а потом и вечно спящим воином.
— Что теперь делать?
Даке поскреб за ухом.
— А я, кажется, придумал.
— Что ты придумал?
Даке посмотрел на Кити так, будто собрался ее нести на руках.
— Неужели… нет!.. Нет, нет, нет!
— Успокойся ты. Давай руку.
Даке положил руку Кити себе на плечи и поднялся. Свободной рукой он прижал Кити к себе сбоку, чтобы она не упала.
— Да, кстати, Кити.
— Ммм?
— А ты Мичи не видела?
— Я думала, вы вместе.
— Как видишь.
— Да уж. Ну, в деревню?
— Давай.
Даке вскочил на ракету, и они взлетели в воздух.
Поражение.
Глазам Кити открылась вся деревня облаков. Памятник на площади снесли. Там лежал и горел корабль. Кое-где корабли летали. Вдалеке тоже все горело. В городе бродили многие люди. Кити опустила голову.
— Даке… я ничего не смогу сделать. Я буду только обузой для тебя. Мне не хватит сил даже на призыв.
— Что ты такое говоришь? Ты вовсе не обуза. Мы должны спасти эту страну и найти Мичи.
— Но я не смогу его вылечить.
— Нет, сможешь.
— Не смогу. Мне не хватит сил.
— Он верит в тебя. Он ждет тебя.
— Я очень хочу, но я с трудом думаю. У меня совсем не осталось магической энергии.
Ракета вдруг остановилась. Даке повернул Кити так, чтобы смотреть ей в глаза. Вид у него стал серьезный.
— Нет энергии, говоришь. Тогда я отдам тебе свою. Я в тебя верю.
— Но…
Кити не договорила. Даке сжал ее руки и смотрел прямо в глаза. Его руки засветились. Кити почувствовала прилив сил.
— Уже лучше? Нам пора.
— Да, ты прав. Пора. Мичи ждет.
Даке взял Кити, как прежде, нажал на ракету, и та понеслась на площадь. Даке не верил своим глазам. Площадь обгорела. Там лежит Мичи. Видно было, что он дышит. Но его наполовину придавил корабль.
"Как в пророчестве Тецуи. Только руку мне еще не сломали" подумал Даке. Они с Кити спустились. Даке посадил Кити у корабля в устойчивое положение и вытащил Мичи из-под него. Он наклонился над лицом друга.
— Мичи! Мичи, очнись! Ты живой?
Но Мичи не отвечал. Кити подползла к нему и положила ему на живот ладонь.
— Муно.
Даке так волновала жизнь Мичи, что он даже забыл удивиться тому, что Кити тоже знает язык Ветра. Рот Мичи был приоткрыт. Глаза закрыты. На щеке царапина. Лицо в пыли. Даке только сейчас понял, что он не хочет терять Мичи. Хоть тот любит Кити. Даке планировал, что в будущем они все трое будут вместе гулять и встречаться.
Кити усиленно перебирала слова длинного исцеляющего заклинания. Даке провел кончиками пальцев по щеке Мичи.
— Такое гладкое лицо. Совершенная форма лица. Приятно видеть его улыбающимся. Было.
Но на лице Мичи не было никаких эмоций. Только спокойствие. Щеки похолодели. Кити потеряла последнюю энергию.
— Нет! Нет! Нет! Не умирай! Стой!
Кити подняла голову Мичи и положила к себе на колени.
— Помнишь, когда ты заболел Свинцовкой, я принесла тебе чай из одуванчиков? Ты с тех пор любишь одуванчики. Это все кончится. И мы все трое пойдем и насадим одуванчиков. Даке, я и ты. Только не умирай. Пожалуйста. Не надо.
Кити погладила Мичи по лицу.
Вдруг каменная плитка начала рассыпаться, и оттуда показались крошечные ростки. Они быстро удлинились. И тут раскрылись крошечные бутоны. Желтые одуванчики были яркими, как звездочки.
Мичи начал дышать. На его лице появилась слабая улыбка. Но он по-прежнему был без сознания. Даке с восхищением смотрел то на Мичи, то на Кити.
Тут Кити услышала шаги за спиной. Он обернулась. К ним шел парень. Ему было лет семнадцать-восемнадцать. Волосы были светлые. Они были заделаны в хвост. Одет он был в черное. Парень первый начал говорить.
— Я Хику. Учитель Мичи. Не беспокойтесь.
— Так это вы его учитель? — Переспросила Кити. — Это вы его научили так красиво играть на электрогитаре и флейте?
— Да.
— А вы знаете Окихимо-сэнсэя?
— Да. Но он сейчас в другой деревне. А меня оставили здесь. Воскрешать и лечить наших людей.
— Окихимо-сэнсэй не научил меня воскрешению.
— Я Мичи тоже не научил.
— А почему?
— А зачем? У вас двоих, да еще и с Даке в придачу все равно не хватит сил. Потом научитесь.
— Ясно. А как дела в других странах?
— Не лучше. Там то же самое. Знаете, что я думаю?
— Что же?
— Что вам надо идти в Крепость Летнего дождя. Мы с Мичи тут справимся.
— Но…
— Выпейте. К сожалению, у меня только один пузырек. Вам придется двоим оттуда пить.
— И на том спасибо. — Сказал Даке. Хику дал Даке и Кити маленький пузырек. В нем была какая-то синяя жидкость. Даке передал пузырек Кити, чтобы она пила первая. Кити выпила половину содержимого и передала Даке.
— Я исцелю Мичи. Вы итак мне помогли. А сами идите, спасайте столицу. Иначе без нее не будет страны Ветра.
— Хорошо, мы пойдем.
— Над этим городом висит главный корабль. Если вы туда проберетесь, то сможете отозвать все остальные корабли.
— Хм, мысль впечатляет. — Даке взглянул на флейту, что сжимал Мичи. — А Мичи правда управляет предметами с помощью звука флейты?
— Да. Он в одиночку расправился с этим кораблем. Заморозил его.
— Ух, ты! Здорово!
Кити поднялась на ноги. Жидкость придала ей сил и почти на 5/6 восстановила ее энергию. Но у Даке энергия восстановилась вся. Так как в нем был самый сильный демон во всей вселенной. Так же у него и до этого было много энергии.
Даке проверял ракету. Хику подошел к Кити и наклонился к самому ее уху.
— Ты, когда с парнем, не будь такой робкой. Не дрожи, как заяц.
Кити подскочила, как ужаленная и развернулась к Хику.
— Вы… не ужели…. какого черта… это же…
— Спокойствие.
— Почему вы с Окихимо-сэнсэем так любите поиздеваться надо мной!
Хику засмеялся. Тем не менее, Кити решила, что он прав. Но виду не подала.
— Кити, я настроил ракету. Нам пора. — Сказал Даке. Он подал Кити руку. Кити встала на ракету. — Только крепко держись за меня.
Кити положила руки на плечи Даке. Ракета взлетела. Все стало меньше. Даке и Кити поднялись к облакам и полетели.
— Мы летим так высоко, чтобы нас не заметили. — Сказал Даке, повернув голову к Кити.
— Я знаю. Корабли летают низко. Но надо лететь быстрее. Ведь в столице нет демонов. Значит, от нее часа через два останутся одни руины.
— Надо спешить. Держись крепче, сейчас будет ускорение.
Кити еле успела обхватить Даке, как ракета понеслась с огромной скоростью. Внизу плыли леса, реки, горы и мелкие фермы. Но леса горели, фермы были разгромлены, а реки были заполнены бензином или машинным маслом. Кити не могла узнать этот лес. Внизу проплыла лаборатория Окихимо. Но она была не тронута. С улучшенным зрением Кити видела барьер вокруг нее.