Волшебство под гипнозом - Артамонова Елена Вадимовна. Страница 19

— Ничего страшного, просто ты приняла грязевую ванну, — вмешался в разговор изрядно напуганный случившимся гид. — Когда смоешь грязь, станешь еще краше, чем прежде.

— Это не смешно, — отрезал Поль, кое-как вытирая Викину физиономию носовым платком. — Вы должны отвечать за все, что происходит во время экскурсии.

— Я же предупреждал — надо держать детей за руки.

— Еще слово, и я подам на вас в суд! — с притворным возмущением проговорил злоумышленник, который на самом деле был очень рад такому повороту событий. Грязевая ванна, нежданно-негаданно принятая Викой, могла способствовать выполнению следующего пункта его коварного плана.

Девочку оттирали всем коллективом. В ход пошли носовые платки, салфетки и даже предусмотрительно захваченный кем-то из родителей рулон туалетной бумаги. Постепенно Вике вернули человеческий облик, но все же до совершенства ей было еще ох как далеко. Еще раз взглянув на Гнилую гору, экскурсанты разместились в автобусе и покатили в сторону Темрюка.

Изображавший разгневанного отца Поль отказался ехать вместе со всеми остальными к «Военной горке». Заявив, что они с Викой самостоятельно вернутся в Анапу, он взял девочку за руку и гордо проследовал по неказистой улочке Темрюка, провожаемый сочувственными взглядами родительниц. Автобус покатил своей дорогой, а похититель наконец-то смог вздохнуть спокойно — он без проблем вывез девочку из Анапы и мог двигаться по направлению к Петербургу, почти не опасаясь того, что его перехватит милицейский патруль.

Теперь оставалось сделать то, что входило в план Поля, но казалось ему трудновыполнимым из-за того, что Вика могла заупрямиться и категорически отказаться поменять имидж. Чтобы сделать ее сговорчивее, Поль купил девочке мороженое, усадил на скамейке в маленьком скверике, сочувственно вздохнул, созерцая свою перемазанную подсохшей грязью спутницу:

— Да, Царевна-лягушка, вид у тебя, прямо скажем, не блестящий. Оттирали тебя, оттирали, но одежду-то салфетками все равно не отчистишь…

— Я же не виновата, что грязь оказалась такой скользкой, — облизав эскимо, Вика невинными глазами посмотрела на своего спутника. — А почему мне не помогла волшебная книга?

— Как не помогла? Если бы не ее могущество, тебя бы уже утащили на дно озера местные лягушки! Кстати о книге… — Достав из небольшого рюкзачка украшенную голограммой «волшебную» книгу, Поль начал перелистывать страницы. — Смотри-ка, здесь есть подсказка, как нам быть дальше! Когда мы собирались в дорогу, книжка велела мне захватить с собой комплект одежды для маленькой девочки. Честно говоря, я не знал, зачем это нужно, но все исполнил в точности. Как видишь, книга оказалась права и на этот раз. Она никогда не ошибается!

Достав из рюкзака небольшой пакет, Поль протянул его девочке. Успевшая привыкнуть к чудесам, Вика приготовилась увидеть расшитое блестками платье сказочной принцессы, но вместо него извлекла шорты, футболку и кепку с большим козырьком.

— Так только мальчишки одеваются, — разочарованно протянула она. — Я люблю платья.

— Книге лучше знать, какой костюм нужен. По секрету тебе скажу: там написано, что этот маскарад поможет устроить твоей маме настоящий сюрприз.

— Правда?

— Правда. Ты переоденешься в мальчика, незаметно подойдешь к ней и скажешь: «Я приехал к вам издалека». Сначала она не поймет, в чем дело, а когда узнает тебя, обрадуется еще больше.

Доверчивая Вика с энтузиазмом захлопала в ладоши, веря каждому слову вероломного злодея. Однако Поль не собирался останавливаться на достигнутом. Придирчиво осмотрев девочку, он строго заявил:

— Но волосы придется остричь. Иначе никто не поверит, будто ты мальчик.

— Нет… — Мордашка Вики вытянулась. — Не хочу…

«Волшебник» ответил не сразу. Он замолчал, начал сосредоточенно листать страницы книги, потом поднялся со своего места, несколько раз прошелся перед скамейкой, изображая всем своим видом глубочайшую задумчивость:

— Даже не знаю, как нам быть. Твоя шевелюра перепачкана грязью, выглядишь ты, как маленькая бродяжка, ночующая на помойке.

Такую грязнулю, скорее всего, просто не захотят сажать в поезд. Конечно, можно вернуться в Анапу и вымыть там голову, но, боюсь, тогда мы опоздаем на встречу с мамой. Даже волшебная книга не сможет нам помочь. Из-за твоего нелепого купания в озере мы и так потратили впустую слишком много времени.

Вика готова была расплакаться от отчаяния. Больше всего девочка желала увидеть маму, но и расставаться со своими волнистыми, такими красивыми локонами, которые она всегда украшала разноцветными резинками и заколками, ей не хотелось. Ситуация смахивала на тупиковую.

— А можно я буду мальчиком с длинными волосами?

Забрав у Вики мальчишечьи вещи, Поль посмотрел на часы:

— Идем. Мы отправляемся в Анапу мыть голову.

— Но мама…

— Для тебя же важнее красивая внешность.

— Нет! — Девочка спрыгнула со скамейки. — Волшебник, отвези меня к маме, пожалуйста!

— Хорошо. — На лице Поля появилось удовлетворенное выражение. — Ты любишь свою маму — это замечательно. Сейчас мы найдем место, где бы ты могла переодеться, а потом я постригу тебя под мальчика. Думаю, такая стрижка будет тебе к лицу. Кстати, чтобы сюрприз получился настоящим, мы всю дорогу будем играть, будто ты парень. Я буду называть тебя Витей. Согласна?

— Согласна, — вздохнула Вика и покорно пошла вслед за «волшебником».

Знойное солнце раскалило шоссе, по которому не слишком часто, но на огромной скорости проносились машины. У пыльной обочины стояли двое — высокий молодой мужчина и щупленький мальчик в кепке с огромным козырьком, закрывавшим большую часть его лица.

— А когда появится та машина, которая отвезет нас на поезд? — интересовался новоявленный «пацан», старательно всматриваясь вдаль. — Что об этом написано в волшебной книге?

— Она взяла перерыв и не хочет разговаривать с нами.

— Почему?

— Потому. Помолчи, пожалуйста.

Поль, наверное, уже полчаса торчал на дороге, пытаясь поймать попутную машину, но пока его усилия не давали никаких результатов. Очутившийся в довольно нелепом положении, похититель нервничал все сильнее. Он вообще был очень раздражительным человеком, не терпевшим ни малейших препятствий на своем пути и не стеснявшимся в выражении своих эмоций. Обычно Поль срывал злость на окружающих, но пока вынужден был держаться, прикидываясь «добрым волшебником», и от этого только сильнее злился.

Коварный план похитителя ребенка состоял в том, чтобы вывезти девочку подальше от Анапы и, миновав милицейские посты, сесть в какой-нибудь поезд До Петербурга. Первые проблемы возникли тогда, когда Поль взглянул на карту Краснодарского края. Обстоятельства сложились так, что удрать вместе с Викой он мог только в Темрюк, где поезда не ходили. От Темрюка до ближайшей железнодорожной станции надо было довольно долго ехать по шоссе, однако вначале это обстоятельство только обрадовало Поля, старавшегося как можно лучше замести следы. На деле «идеальный план» застопорился из-за пустяка — голосовавшему на дороге злоумышленнику никак не попадалась попутная машина. Время шло, поезда, на которые он рассчитывал, следовали своими маршрутами, унося в Санкт-Петербург других пассажиров… Поль понимал, если он задержится в пути, еще хотя бы на пару часов, то опоздает на поезд, и, в конечном счете, не сможет достичь города на Неве в назначенный срок. Тогда план сорвется окончательно — пропадут авиабилеты на тринадцатое число, да и сама возможность вылететь из России окажется под вопросом. Был и еще один повод для беспокойства: наверняка поиски Вики шли уже полным ходом, их круг расширялся, и шансы встретиться на дороге с милицией возрастали с каждым часом.

— Эй, приятель, ты давно тут со своим парнем загораешь? — из резко остановившегося автомобиля выглянул круглолицый, простецкого вида мужик.

— Давно. Вы не подбросите нас с сынишкой до станции… — Поль произнес длинное название, которого изображавшая мальчишку Вика так и не запомнила.