Круг костра - Ардова Людмила. Страница 36

Мальчишки переглянулись.

— Ящериц ловили, — вздохнул Вовка, вспоминая с сожалением свою неудачу.

— Чего???

— Ящериц, красивых!

Лера хмыкнула, а остальные засмеялись.

— Зоологи, — усмехнулся Вадик.

— Я все-таки не пойму, как об этом узнали Белый и Пушистый, откуда они столько про нас знают, — рассуждала Тая.

— Может, у них есть какой-нибудь артефакт позволяющий читать мысли, — предположил Вовка с ученым видом.

— Хорошо бы это выяснить. Если есть такой артефакт, то они вдвойне опасны.

Картошку все оценили, умяв до последнего кусочка. А потом принялись болтать.

— Давайте поговорим о комиксах, — предложил Тэдо, — я люблю Человека Паука и Хэлл боя.

— Мне нравится Скуби-Ду, — сказал Вова.

— А мне нравится Фантастическая четверка!

— А мне нравятся японские комиксы про девочек, — смущенно призналась Лера.

— А я вообще комиксы не читаю, — пожала плечами Тая, — тоже мне — чтение!

— Просто в твое время их еще не было. Ты не привыкла.

Вова подумал: "какие они все разные! Любят разные вещи! А, тем не менее, им хорошо вместе".

День получился что надо! Играли в карты, в слова, в признаки! Рассказывали "страшные" истории. В этом конкурсе победила Джейн — она знала огромное количество жутких историй, от которых мороз пробирал. И легли спать за полночь — уставшие и счастливые.

Дети уже прочно освоились в своем доме. Он стал крепостью, базой, их надежным укрытием. Но они не взяли в расчет, что враги или злые люди могут узнать их местонахождение и совершить налет на домик.

Мистер Перчатка, давно следивший за ребятами, мечтал прибрать к рукам ценные трофеи. Вова, спрятав в подвале библиотеки магическую перчатку, даже не подозревал, что тем сам создал себе и своим друзьям большую угрозу.

Нильс готовил нападение на их дом. И в этом ему помогал главный разбойник города Хакер со своей командой. Мы уже знаем, что Хакер оказался отдельной историей в этой книге. Он вовсе не был безнадежно плохим, но так уж получилось, что он не занял ни чью сторону, он был сам за себя. И Мистер Перчатка, обещавший продать ему часть кода в обмен на услуги, ждал активных действий.

Хакер, ограбивший много банков, Хакер, спаливший десятки гимназий, готовился тщательно к этому заданию. По словам Перчатки, ему предстояло сразиться с командой самых отпетых и продвинутых ребят. Каково же было его удивление, когда он увидел этих "крутых". Прибор ночного видения показывал обычных детей — некоторые были совсем салаги.

— И с ними мне предлагают драться? — пробормотал Хакер. — Это даже не смешно! Но что надо этому Нильсу? Мы сейчас все выясним, — решил он и пошел вместе с товарищами к дому.

Взломщики легко разрезали лазерными пистолетами замок и вошли. Сансей закричал, так как принял на себя удар тяжелой сковородкой, которой его "угостила" маленькая злобная блондинка.

— Кто вы такие? — в руках Джейн была сковорода с длинной ручкой.

— Это ваше оружие? — хмыкнул Хакер.

Джейн не спала всю ночь. Ей давно уже казалось, что возле дома кто-то шпионит. И вот ее опасения подтвердились!

Ощущение близкой опасности заставило подойти к окну и всмотреться в лунную ночь.

Она увидела как десять, а может двадцать, — у страха глаза велики, — теней идут к их домику, окружают его. У Джейн колотилось сердце, она надеялась, что злоумышленники уйдут. Дверь, к счастью, заперта. Но каким-то прибором они разрезают замок и входят. События стали разворачиваться со стремительной силой.

Джейн, спрятавшись за дверью, громко кричит, поднимая тревогу, и бьет первого вошедшего сковородкой по голове.

— Я-я-я-я-я! Моя больна! — ругается, кажется, на японском языке, пересыпая его русскими словами, маленький смешной человечек.

— Сансею опять не повезло, — усмехается высокий самоуверенный мальчик, в котором Джейн сразу определила главного.

Глава 25 Союз банды и племени

— Кто вы такие? — дрожащим от гнева голосом спрашивает Джейн.

Заспанная Тая в смешной пижаме стоит возле плиты, моргая сонными глазами. Сверху спускаются младшие.

— Кто вы?

— Мы? — хмыкает Хакер. — Мы те, кого нанял один человек, чтобы забрать то, что ему нужно. И я очень хочу узнать, что именно?

— Так спросите у него.

— Не могу. Он сам хочет забрать этот предмет. После того, как я позвоню ему и сообщу, что вы все в моих руках.

— А чего это ты решил, что мы в твоих руках? — спросил лохматый мальчишка с таким же, как у Ильи, самоуверенным взглядом.

Нам-то известно, что это был Вовка.

— А что ты думаешь по-другому?

— Тэдо, давай! — прошептал Вовка и Тэдо выпустил луч такой силы, что и слона бы повалил.

Но Хакер только зашатался.

— А! Так вы воевать решили! — сказал он и навел пистолет на Таю.

— Как! Как вы можете! Вы же дети! — закричала Тая и бросилась на пистолет. Она повалила Хакера, и пистолет вылетел из его руки.

Илья не ожидал такого сопротивления и когда поднялся с пола, то был вынужден отступить.

— Предлагаю переговоры! — громко сказала Джейн.

— Какие переговоры! Это же бандиты! — возмутилась Тая. Она зло смотрела на Илью.

— Мы не бан-ди-ты, — сказал он по слогам.

— Я все про вас знаю: это вы нападали на школы, это вы Ночные грабители!

Илья был вне себя. Его сбила с ног девчонка. Она не побоялась и бросилась на пистолет, а эти — мелкие! Пытались дать отпор. Ни страха, ни сомнения. Пожалуй, он несколько…недооценил их. Невзирая на досаду, Илья проникся к ним уважением.

— Ладно, я готов к переговорам, мне очень интересно узнать, зачем так охотится Нильс.

— Кто это? — спросил Вова.

— Мутный тип с перчаткой.

— Ааа, мы зовем его мистер Перчатка.

— Как видишь, у него есть самое обычное имя. Что ему от вас нужно?

— А что он обещал тебе? — спросила Тая.

— Код, но это неважно мы думаем, что он все равно попытается нас надуть. Так что, выкладывайте!

— С чего бы это! Вы ворвались в наш дом, угрожали оружием, а мы вам что-то будем выкладывать, — язвительно сказала Джейн.

— Ладно, — вдруг решила Тая. — Садитесь все на эту лавку. Оружие уберите. Вадик, обыщи их. Только так мы будем с вами говорить.

— Идет, — пожал плечами Илья.

Когда все пистолеты и ножи образовали большую кучку на столе, Тая сказала:

— Мы вам кое-что расскажем. Вся наша семерка — это племя Акулы. Так мы назвали себя, чтобы отличаться от других.

— А есть еще другие?

— Про чипэнейделов не слыхал? — спросил Вова. — Они обитают на аттракционах…клоуны!

— Слушаю дальше.

— Между нами война. Мы боремся за сектора. У каждого из нас есть способности, но у наших врагов они тоже есть.

Тэдо — воин, поэтому он пытался остановить тебя смертоносным лучом. Вова — распознающий. Он может делать разные вещи. Я — понимающая душу.

— Это еще что такое? — хмыкнул Хакер.

— Это то, что помогло мне заставить тебя сеть на эту лавку…переговоров. Я тебя поняла. Поняла, что с тобой можно говорить, чтобы ты не натворил в этом городе. Лера — мастер, Вадим — маг, Джек — целитель, Джейн — понимающая мир. Я вижу, что вас тоже семеро. Это о многом говорит. Если ты лидер, то вероятно ты обладаешь талантами распознающего. Только вот какие вы? Банда чипэндейлов, ребят, что живут в парке развлечений, мы их так зовем, служит интересам Искусителя. Они везде ставят знак Пирамиды и воруют разные артефакты.

— Любопытно.

— А тебе бы не хотелось заняться чем-нибудь более достойным, чем поджигать школы?

— Например?

— Мы освобождаем это город от зла.

— Альтруисты, значит, — усмехнулся Илья.

— Не совсем, за каждую акцию нам дают дополнительную силу и знания. А что тебе обещал Нильс?

— Коды в базу Искусителя.

— Он обманет тебя.

— А мне все равно. Мы и сами с Сансеем их взломаем.