Верните мальчишке трон! - Борисов Константин. Страница 12

Лорд Энтони рассмеялся от души. Ай да леди зим-зин!

— А седьмого-то с ними нет! — вдруг воскликнул он. — Их шестеро!

— Он вовремя сбежал, — сдержанно усмехнулся Кеннаро Дьянос. — А то бы ему сейчас не поздоровилось.

Али, до этого момента молчавший, глубоко вздохнул и сказал:

— Ну до чего же мне все это надоело!

Взрослые мгновенно замолчали, ощутив всю тоску и усталость мальчика, уже полгода убегавшего от убийц. Конечно, каждый из них понимал, что быть наследным принцем гигантского халифата — не сладкая доля и что парнишку с самого момента рождения готовили к этой трудной участи, но все равно он пока еще был ребенком, уставшим, измученным сиротой…

Диана, поддавшись невольному порыву, обняла юного халифа за плечи и поцеловала в макушку.

— Держись, Али, — прошептала девушка. — Ты победишь!

— Да я и не сомневаюсь, — тихо ответил мальчик. — Просто мне хочется домой…

Лорд Энтони как-то странно хмыкнул, как будто подавился чем-то, и после недолгой паузы произнес:

— Ну… пожалуй, мы могли бы проводить тебя до дома…

Лорримэр неодобрительно прошипел что-то себе под нос, но на более откровенное выражение собст-венного мнения не решился.

Диана широко улыбнулась.

— Конечно, мы с удовольствием это сделаем!

Кеннаро Дьянос покосился на девушку и поинтересовался:

— И во что обойдется халифату это удовольствие?

— Ну… — замялась Диана. — В общем, я думаю, не слишком дорого.

Юный наследник расхохотался.

— Миледи, вы просто чудо! Если вы решите разделить со мной тяготы моих странствий, — клянусь, вы получите все, что пожелаете!

— Мне не так уж много и нужно, — скромно ответила девушка. — Всего двадцать четыре миллиона кредитов.

— Вы их получите, — кивнул наследник. — А вы, сэр? Чего пожелаете вы? — Он посмотрел на лорда Энтони.

Сэр Макдональд высокомерно вскинул голову.

— Благодарю вас, мой юный друг, я не нуждаюсь ни в чем! Но я действительно с удовольствием помогу вам добраться до дома. Мне очень не нравится вся эта история.

— Спасибо, сэр, — воистину по-царски кивнул Али. — Я ценю ваш благородный порыв. Ну, а чего хочется тебе, бродяга? — Теперь взгляд халифа обратился к удобно устроившемуся в самом дальнем уголке аэромобиля, гримлу.

— Да я, собственно… — замялся гримл. — Я и сам не знаю. Ну, я, конечно, не слишком богат…

Кенни презрительно фыркнул, но Али улыбнулся и сказал:

— Ты получишь любую сумму, которую назовешь.

— Нет-нет! — замахал руками гримл. — Деньги я и сам могу заработать, мне ведь не нужна целая планета, как леди Диане. Нет, господин халиф, я не о деньгах подумал.

— А о чем же? — удивился Али.

— Ну, это долгая история, господин халиф, я лучше расскажу ее как-нибудь потом, мы уже почти при-были… и если вы сможете как-то помочь, вам буду благодарен не только я, но и весь мой народ, вся раса гримлов.

— Ты меня заинтриговал, — Али просто весь загорелся от любопытства. — Но мы и в самом деле прибыли… ты полетишь с нами?

— Если вы не возражаете, господин халиф.

— Уж я, конечно, не возражаю! — воскликнул Али. — Ну, вперед!

Аэромобиль опустился на поле метрах в двадцати от среднего по размерам космического корабля. Главный люк был уже открыт, трап спущен. Наверху у входа стояли, вытянувшись в струнку, два гримла — пилот и штурман. Внизу у трапа топтался здоровенный белобрысый человек, небритый, взлохмаченный, одетый в старую и помятую форму звездолетчика. Шевроны на его рукавах свидетельствовали о том, что здоровяк является ни кем иным, как вторым пилотом. Нетрудно было догадаться, что это тот самый наемник, который сбежал вместе с гримлами. Теперь он, похоже, ожидал решения собственной участи и немало при этом волновался.

Первым из аэромобиля выскочил Кеннаро Дьянос. Внимательно оглядев все вокруг, он подал сигнал к выходу. На этот раз чемодан Дианы пришлось волочить Лорримэру. Но он покорно доставил его к трапу… и исчез.

Лорд Энтони, чуть не споткнувшийся о кожаное чудище, удивленно огляделся. Куда опять пропал этот чертов дворецкий? И что за дурацкая у него манера — исчезать как привидение? Ну, наплевать. Очень хорошо, что Лорримэр не полез в корабль. Терпеть его рядом с собой было бы выше сил сэра Макдональда. Он ведь удрал из дома именно для того, чтобы отдохнуть от неустанных забот преданного слуги. Ну, и от занудства мамочки, конечно.

Мужчина с шевронами второго пилота радостно подхватил чемодан и потащил его по трапу, едва не наступая на пятки лорду Энтони. Бывший наемник с первого взгляда определил в лорде Макдональде важное лицо и решил, что такой багаж может принадлежать только ему. На Али и остальных он и внимания не обратил.

Гримлы тоже приняли за главного лорда Энтони и, едва тот ступил на борт корабля, доложили ему по всей форме:

— Корабль готов к старту, сэр. Извольте указать направление полета.

— Давайте пока, куда глаза глядят, — усмехнулся лорд Энтони. — Я пока что и сам не знаю, куда мы отправляемся. Главное — поскорее сняться отсюда.

— Есть, сэр! — рявкнул первый пилот и ринулся в рубку. Штурман последовал за ним, а второй пилот произнес:

— Если позволите, господа, я покажу вам пассажирские каюты.

— Мы позволим, — тяжко вздохнул сэр Макдональд. — И начните с дамы, пожалуйста. Это, кстати, ее чемоданчик. Прихватите его с собой.

В бледно-голубых глазах второго пилота мелькнуло удивление, но он молча подхватил гигантский чемодан и коротко кивнул Диане:

— Прошу вас следовать за мной.

Как только Диана исчезла за поворотом корабельного коридора, Кеннаро Дьянос негромко сказал:

— Я должен осмотреть корабль. Али, ты пойдешь со мной.

— Зачем ему идти с тобой? — удивился сэр Энтони. — Разве он не может побыть здесь, с нами?

— Нет, — жестко ответил телохранитель. — Он должен быть рядом со мной. Всегда.

— Но это неразумно, Кенни! — возразил сэр Макдональд. — А что если за ближайшим углом прячется очередной наемный убийца? Ты подвергаешь мальчика ненужному риску!

— Нет, — повторил Кенни. — Я никому не могу его доверить.

— Ну, как знаешь, — махнул рукой лорд Энтони, решив, что на самом-то деле в данный момент никакого риска нет. Даже если на корабле могла скрываться пара-тройка наемников, по какой-то своей причине передумавших участвовать в мероприятии, Кенни без труда справится с ними, да и они с Хлором услышат шум и успеют прийти на помощь. Впрочем, насчет гримла-бармена у сэра Макдональда имелись некоторые сомнения. Он совсем не был уверен, что хитрый лис захочет вмешиваться в драку. Скорее, он засядет где-нибудь в темном углу и постарается переждать в безопасности. Ну, это неважно.

Второй пилот, освободившийся наконец от чемодана, вернулся и предложил лорду:

— Пойдемте, сэр.

Энтони неторопливо зашагал по коридору, с интересом поглядывая по сторонам. Он никогда не видел подобных кораблей. Во-первых, судно было довольно старым, такую модель в большинстве миров давно уже сняли с производства, а во-вторых, прежде это летательное средство явно принадлежало весьма экзотической и нестандартной личности. На стенах коридора, окрашенных в густо-фиолетовый цвет, через равные промежутки висели под яркими фонариками картины, на которых изображались странные пейзажи. То ли художник побывал на какой-то безумной планете, то ли сам был основательно свихнувшимся малым, лорд Энтони не взялся бы судить. Краски слепили глаза, извивающиеся стволы деревьев на картинах казались живыми, цветы готовы были вот-вот укусить зрителя… н-да, подумал сэр Макдональд, если такая планета существует, мне бы не хотелось на нее попасть. Там, похоже, каждая травинка жаждет крови.

В каюте, куда привел лорда Энтони второй пилот, никаких картин, к счастью, не оказалось, но обстановка была, на взгляд лорда, слишком пышной. Золоченые стулья с гнутыми ножками, ярко-малиновый бархатный диван и кровать под пышным синим, в звездах балдахином отдавали явной безвкусицей. А если добавить к этому толстый густо-вишневый ковер на полу и темно-синий потолок, разрисованный звездами… Лорд поморщился и пожал плечами. Ну не указывать же хозяевам, как им обставлять собственный дом. Придется потерпеть.