Верните мальчишке трон! - Борисов Константин. Страница 31

Более трех часов все усердно трудились, внимательно осматривая каждое подозрительное пятнышко и неровность на любой поверхности. Но даже намеков на присутствие космического маячка обнаружить не удалось. Лорд Энтони пытался пустить в дело поисковый прибор, но, во-первых, в инертном состоянии маячок ничем не отличается от какой-нибудь канцелярской кнопки, а во-вторых, он наверняка имел защиту на такой случай. Поэтому сэр Макдональд бросил аппарат поиска и, вздохнув, пробормотал себе под нос:

— Да, он наверняка в багаже. Придется все перебирать по ниточке.

Он отправился в грузовой отсек и увидел там ошеломившую его картину. Здесь уже собрались все действующие лица, кроме Ойро Кимуса. Явились даже пилот и штурман. Все чемоданы, сумки, баулы и прочие хранилища личных вещей были вывернуты наизнанку. Даже имущество самого лорда Энтони не избежало посягательства развоевавшейся не на шутку компании. Сойки, чьи клетки были установлены вдоль левой переборки, сопровождали действия людей оглушительными комментариями:

— Бар-бар-бар! — орали сойки. (Это лорд Энтони перевел как «бардак».)

— Дур-дур-дур! (Это было уж очень похоже на «дураки»…)

— Зря-зря-зря! («Неужели они думают, что мы зря стараемся?» — удивленно подумал сэр Макдональд.)

— Тони! — Диана выпрямилась и отерла со лба капельки пота. — Черт знает, что такое! Мы уже два раза тут все перекопали, и — ничегошеньки! Что делать-то?

— А где Ойро? — спросил лорд Энтони. — Неужели у него нет какой-нибудь машинки, способной найти эту гадость?

— Не знаю я, где Ойро! — сердито бросила Диана и вернулась к своему занятию. Схватив чей-то пушистый свитер, лежавший сверху на огромной куче вещей, она принялась тщательно ощупывать швы. Сойки тут же высказали свое мнение:

— Гы-гы-гы!

— Вот, опять они издеваются! — закричала Диана, отшвыривая свитер. — Ну кто-нибудь может заставить их заткнуться?

— Может, перенесем их в свободную каюту? — предложил Николя Морда.

Сойки возразили:

— Ты! За-за-за!

— Это они меня заразой обругали, — благодушно пояснил Николя и снова взялся за исследование барахла.

Гримл засмеялся.

— Смотри-ка, все уже научились их понимать! Ну, впрочем, дело нехитрое. Кстати, на самом-то деле они могут научиться куда лучше разговаривать, это жрец нарочно им свободы ума не давал.

Сойки радостно подтвердили слова Хлора:

— Мы-мы-мы!

Лорд Энтони почувствовал, как в голове у него что-то поплыло, а перед глазами заплясали разноцветные круги. Нет, подумал он, этих птиц просто невозможно выдержать!

— Послушайте, друзья, не пора ли сделать перерыв и хорошенько подумать? — предложил он. — Давайте перекусим, выпьем чаю, успокоимся… Мне кажется, мы просто неверно ведем поиск. Нужно как-то изменить методику.

Предложение сэра Макдональда пришлось как нельзя более кстати. Все уже страшно устали от бесплодных усилий и с удовольствием покинули багажный отсек, забыв даже закрыть входной люк.

В кают-компании их уже ожидал накрытый стол. Лорд Энтони не обратил на это ни малейшего внимания, поскольку с детства привык, что все нужное ему тут же появляется под рукой. А остальные подумали, что это сэр Макдональд позаботился о чаепитии — ведь именно он пригласил всех отдохнуть.

Рассевшись за столом, все довольно долго молча поглощали пирожки, булочки и пышки, горами лежавшие на больших тарелках. Душистый чай произвел на все души умиротворяющее действие. Наконец лорд Энтони, почувствовав, что жизнь в общем совсем неплохая штука, повторил свой вопрос:

— Где же все-таки Ойро?

Пилот ответил с набитым ртом:

— Погулять ушел.

— Что? — недоверчиво переспросил сэр Макдональд. — Как это — погулять?

— А так, — пожал плечами пилот. — Как только мы приземлились, он покинул вверенный мне борт.

— Ой, да не думай ты об этом, Тони! — воскликнула сытая и довольная Диана. — Ну, пошел, тебе-то какое дело? Может, он там что-нибудь обдумывает, какую-нибудь новую фиговину!

— Да уж, фиговин у него в запасе хватает, — хихикнул Али. — Один его изгибатель лазерного луча чего стоит! Диана, как ты думаешь, он согласится продать мне такой аппарат?

Диана весело рассмеялась.

— Боюсь, малыш, он уже забыл, как этот аппарат устроен!

— Не понял, — осторожно произнес Кенни. — Что значит — забыл?

— Да ксанти все такие! — небрежно махнула рукой Диана. — У них, видишь ли, порывы вдохновения! Раз — и соорудил нечто сногсшибательное. Два — и забыл, как сооружал. Если рядом не найдется умного человека, который сразу подхватит новый аппарат и сумеет скопировать — все, поминай как звали.

Вот оно что, растерянно подумал лорд Энтони, вот почему молодая раса пушистых умников остается под властью старых рас-координаторов, властвующих в Галактике… Они просто слишком рассеянны, эти гениальные изобретатели, и совсем не ценят того, что создают. Вот если бы они объединились с деловыми и расчетливыми гримлами… да, тогда можно было бы надеяться, что власть в галактических просторах очень быстро ускользнет из холодных лап ящеров, змей и других жестоких правителей. Тогда протекторат троддтов очень быстро превратился бы в протекторат гримлов. Впрочем, мысленно пожал плечами сэр Макдональд, людям, потомкам землян, это все равно не понравилось бы. Они слишком свободолюбивы и признают только подлинную демократию.

Размышления лорда Энтони были прерваны отчаянным шумом, раздавшимся в коридоре. Все разом вскочили, роняя чашки и ложки, но первым у двери оказался телохранитель Кенни. Он на мгновение замер, прислушиваясь, а потом рывком отодвинул дверь. В кают-компанию ворвались сойки. Можно было подумать, что их не десять, а по меньшей мере, полсотни, — такой шум они подняли, налетев на остатки угощения. В один миг птицы смели со стола все до единой крошки, а потом с довольным видом спорхнули на пол и принялись прогуливаться по кают-компании.

Люди, ошеломленные вторжением, даже не попытались выгнать нахалок. Они просто стояли вдоль стен и наблюдали за вакханалией. И лишь когда сойки удовлетворили свой аппетит, Диана воскликнула:

— Они сперли все ложки!

Действительно, ни одной блестящей серебряной ложечки на столе не осталось. Зато в центре опустевшего блюда из-под пончиков лежало нечто, похожее на небольшую металлическую пуговицу.

— Маячок! — вскрикнул Кенни, бросаясь к «пуговице» и хватая ее. — Они нашли маячок!

Все сгрудились вокруг телохранителя, рассматривая лежавший на его ладони предмет.

— Надо же, какой он большой! — сказал юный наследник. — А мы-то искали что-то раз в десять мельче!

— Это защитная оболочка, — пояснил штурман. — Сам маячок действительно совсем маленький. Но на него нацепили своего рода броню, чтобы никто не смог обнаружить его с помощью специальных поисковых предметов. Это очень сложное и дорогое устройство.

— Но где он был спрятан? — пробормотал Кеннаро Дьянос. — Я должен был его заметить, я столько раз перебирал наши с Али вещи… тем более что мы с ним путешествуем налегке, у нас почти ничего нет!

Юный халиф внезапно отчаянно покраснел и выбежал из кают-компании. Кенни бросился следом за ним, а остальные, на время отложив проблему маячка, занялись проблемой соек. Их нужно было как-то вернуть в клетки, но птицы явно не собирались сдаваться без боя. Как только белобрысый Николя попытался схватить одну из них, сойки дружно заорали и взлетели под потолок. Они метались над головами людей, роняя на их головы перья и кое-что похуже, и пилот, разозлившись донельзя, вдруг рявкнул:

— Так! Пошли бы они ко всем чертям!

Он выскочил из кают-компании, не просто оставив дверь задвинутой в паз, но еще и закрепив ее в таком положении. Все подумали, что идея пилота состоит в том, чтобы выгнать соек в коридор, а потом постепенно оттеснить к грузовому отсеку. Но замысел оказался другим.

Едва сойки успели с шумом и воплями вырваться из кают-компании, как открылся центральный входной люк звездолета, и одновременно с этим пилот включил систему продувки корабля. Хриплые вопли соек перешли в отчаянный визг — а в следующую секунду птиц вынесло из корабля наружу.