Проклятие Аркада - Дрейк Эмили. Страница 39
Джейсон не верил ему ни секунды. Если волкойоты и не его рабы, то он не гнушался пользоваться их услугами! Как и прочих воинов Мертвой Руки.
— Я отдаю себе отчет, — тихо продолжил Бреннар, — что мое предложение вовсе не кажется привлекательным. Прекрасно было бы полагать, что Магия — это безбрежный океан, что ее потоки повсюду… стоит только протянуть руку и… воспользоваться. Но подумай хорошенько, Джейсон. Есть ли в мире такая вещь, у которой не было бы конца? Предела? Границ? Солнце… Оно сгорит! Возможно, через тысячи тысяч лет, возможно, раньше, возможно, позже, но ему придет конец. Вода? Судя по тому, как мы загрязняем ее, пригодной для питья все меньше и меньше. Сама земля? Она разлагается под натиском отходов. И что потом? Пустота. А почему же ты думаешь, что у Магии другая судьба?
Золотые огоньки очага подрагивали — им тоже вот-вот должен был наступить конец. Бреннар этого не замечал, но замечал Джейсон. А меньше всего на свете ему сейчас хотелось остаться в темноте наедине с этим человеком. Да, его слова были не лишены смысла, но и на них было опровержение, и Джейсон знал, что он его непременно найдет. Если бы только у него еще было время подумать. А здесь, сейчас, у него просто нет времени вести с Бреннаром философские споры.
Джейсон решил, что пора уходить. Он отступил назад.
— Погоди, сынок. Останься. Я могу кое-чему тебя научить, показать одну вещь, которая впоследствии поможет мне убедить тебя, — Бреннар посмотрел на Джейсона, и во взгляде Мага мальчик прочитал мудрость и силу. И злость.
Но оставаться здесь он все-таки был не намерен.
— У твоих друзей не хватило аргументов, чтобы опровергнуть меня, — заявил Бреннар.
— У них есть сила. У меня тоже.
— Ты так думаешь? Я знаю лучше. Они убедятся в обратном еще раньше, чем ты.
Джейсон сделал еще шаг назад и почувствовал спиной доски двери. Стоит ему пройти через эти двери, и он снова окажется в полной темноте, преследуемый коварными тенями. Джейсон заколебался. Он оглядел комнату. И почему от этих дверей исходит такой жар?
Когда он посмотрел на Бреннара у очага, то увидел, что за спиной у Мага бешено танцует пламя, оно уже охватило тот конец комнаты. Как огромный мираж, огонь лизал стены и подбирался к потолку. Наверное, это только видение, потому что Бреннар огня даже не замечал. О чем эти языки пламени пытались ему поведать?
— До скорого! — выпалил Джейсон и, развернувшись, стремительно бросился в дверной проем.
Бреннар прорычал проклятие и вскочил, чтобы поймать его — или это Джейсону просто почудилось, потому что, исчезая во мраке, он услышал тяжелый удар, как будто упал стул. Тоненький дрожащий лунный луч указывал ему путь. Хорошо, что он оставил входную дверь открытой. Вот и она! Джейсон чувствовал, что за ней его кошмару наступит конец.
На этот раз он успел. А вдруг однажды случится так, что он не успеет? Что с ним будет тогда?
Эта мысль не покидала его даже тогда, когда к их дому подъехал отец Трента. Он привез Трента в гости на весь день. Приятель вылез из машины, закидывая на плечи рюкзак, и прокричал:
— Я позвоню тебе, когда буду готов!
Отец что-то ответил Тренту через опущенное стекло кабины, и машина отъехала. Мальчишки немного помутузили друг друга — от радости, что наконец-то встретились после долгой разлуки.
— Ничего, если ты задержишься подольше?
— Ничего. Ему надо подготовить отчеты по продажам за текущий год, поэтому ему и так будет не до меня. Он может заехать и поздно вечером, но сказал, что если захочу, то могу остаться на ночь.
— Здорово. Ты все подготовил для Генри?
— Все. Это не так уж много времени отняло, когда у тебя есть компьютер! — Трент похлопал по рюкзаку, широко улыбаясь.
— Хорошо, потому что надо выяснить, насколько большая опасность угрожает Генри.
— Что? Что стряслось? — Трент трусил в ногу с Джейсоном по направлению к черному ходу — мальчик вел его на кухню.
— Мне кажется, всем нам так или иначе угрожает опасность, Я не уверен, что они хотят разделаться с нами до конца… Скорее, переманить на свою сторону. Завлечь. А потом использовать, как им будет угодно, — Джейсон помолчал, взявшись за ручку двери. — И, кажется, Маги не смогут нас защитить.
Трент вошел в дом следом за ним, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что здесь никого нет, а потом присвистнул:
— Дааа… Неужели мы опять влипли, Джейсон?
Джейсон прошел на кухню, проверил, есть ли вода в чайнике, и зажег конфорку. А потом наполнил две чашки и высыпал в каждую по пакетику растворимого кофе.
— Как это ни печально. Но факты налицо. Маяк работает с перебоями. Либо кто-то его повредил, либо препятствует сигналу, и Маги не получают сообщений — кто знает? А потом, подумай — мы не станем использовать маяк, пока на нас не нападут. Но тогда будет уже слишком поздно. Мы все попали в беду, а мы еще недостаточно знаем, чтобы отразить нападение Мертвой Руки.
— Так что же делать?
Джейсон пожал плечами:
— Нам нужно укрытие. Безопасное место, где мы сможем спокойно учиться.
— Ага! Какой-нибудь Хогвартс!
Джейсон улыбнулся. Хогвартс — это сказка, а тут все очень серьезно:
— Ну, это уж слишком роскошно… Что-то вроде.
— Рэйвенвинг.
— Над этим Маги и работают. Я долго думал и решил, что моя задача — найти еще несколько Врат, ведущих в убежище для нас. В которые мы сможем в случае опасности проскользнуть незамеченными.
— С помощью кристаллов?
— Ну да.
Трент задумчиво посмотрел на него:
— Для вас это годится, ребята. А что будет со мной?
— Я думал об этом. Я могу закрепить кристалл на… какой-нибудь двери. Такой, которую можно открыть в любой момент.
— Было бы здорово, если бы ты это сделал. Но и опасно… Что, если я уроню кристалл?
— Не уронишь.
— Ну, а если?
— Никто больше не будет знать, как им пользоваться.
Трент заерзал на стуле и протянул:
— Заманчиво! Если только у тебя получится.
— Я же Хранитель Врат. Если не я, то кто?
Трент смотрел, как он разливает воду по чашкам, размешивает горячий шоколад, кладет в каждую по большому куску сахара и ставит на кухонный столик.
— Можешь-то ты можешь, а ты уверен, что это нужно?
— Мы должны быть в безопасности.
Джейсон знал, что с этим Трент не будет спорить — он и не стал. Вместо этого приятель принялся обсасывать подтаявший кусок сахара, доставал его ложкой из чашки и снова плюхая обратно:
— А почему мы не можем просто пройти сквозь Железные Врата в Рэйвенвинге?
— Ну, во-первых, Гэйвен и все остальные работают в том районе — там проводятся Советы и все такое. А если их там и нет… — Джейсон задумался. — Не знаю, не нравится мне это все. Как и сигнальный маяк. Он должен работать, но почему-то не срабатывает. Мне кажется, Бреннар нашел лазейку и строит козни в Рэйвенвинге. И будет строить, пока Гэйвену не удастся перенести лагерь за Железные Врата и закрепить. Но есть и еще одна причина — Мертвой Руке прекрасно известно о Железных Вратах, как и нам. Нет, нам нужны собственные Врата.
— Похоже, приятель, ты уже открыл одни такие? — хитро поглядел Трент.
Джейсон почесал затылок и поглядел на друга через стол. Вся кухня наполнилась ароматом горячего шоколада, он придвинул к себе чашку и осторожно втянул темную пену.
— Ну не так уж это просто, я все понимаю. Но я их чувствую, они где-то близко… и будто бы… становятся все ближе.
— Чувствуешь?
Джейсон кивнул:
— Это вроде того, когда руки чешутся к деньгам. Они меня притягивают. Врата где-то здесь, близко.
— Значит, наш план таков — пока не стало жарко, отыскать Врата и просто укрыться в безопасном местечке?
— Да, только без твоей помощи не обойтись.
Трент посмотрел на него — на верхней губе у него красовались усы из кофе и сливок, отчего приятель напоминал довольного кота:
— Что я должен сделать?
— Мне нужен якорь. Кто-то по эту сторону Врат.