Невероятные приключения Марека Пегуса - Низюрский Эдмунд. Страница 17

— Осторожно наблюдать за тем углом зала. Этим займется легкоатлет. Вы же, коллега Цедур, будете следить за входными дверями. Когда Венчислав Неприметный соберется уходить, надо будет сразу же следовать за ним.

Без пяти минут десять Алек подал сигнал:

— Внимание! Венчислав Неприметный встает из-за стола.

Через несколько секунд высокий бородатый человек направился к выходу.

— Это он, — шепнул пан Цедур.

— Совершенно верно. Запомните, как он выглядит. Начинается первый раунд! Выходим.

Ипполлит Квасс поднялся со стула.

— Рядом с рестораном стоянка такси, — шепнул он пану Цедуру. — Запишите номера всех машин, сядьте в одну из них, лучше всего в «Варшаву», и ждите.

Пан Квасс снова взглянул на часы, было без трех минут десять.

Анатоль Фанфара, как обычно, вернулся домой около двух часов и удивился, что в комнате Пегусов все еще горит свет. Но еще больше он удивился, когда в передней его встретили пани Пегусова и пан Пегус.

— Что случилось? — спросил он. — Вы еще не спите?

Вместо ответа пан Пегус схватил его за руку:

— Пан Анатоль, вы вернулись домой один?

— Не понимаю, — поднял брови пан Фанфара.

— А они?

— Давно уже ушли.

— Из «Аризоны»?

— Да, из «Аризоны».

— А Алек?

— Алек пошел с ними.

— Куда?

— Ну, наверное, домой.

Супруги переглянулись. В их широко открытых глазах мелькнул ужас.

— Пан Анатоль, — сдавленным голосом сказала пани Пегусова, — Алека до сих пор еще нет.

— Вы шутите, — встревожился пан Фанфара.

— И он до сих пор не дал о себе знать. Мы ужасно беспокоимся.

— Мы боимся, как бы с ним не случилось то же самое, что с Мареком.

При упоминании о сыне на глаза пани Пегусовой навернулись слезы.

— Вы ведь знаете, пан Анатоль, что Алек сирота и мы стараемся заменить ему родителей, — сказал пан Пегус.

— И любим его, как родного сына, — добавила пани Пегусова.

— Алек не ребенок, — заметил пан Фанфара. — Ему, кажется, уже двадцать лет.

— ВОСЕМНАДЦАТЬ.

— Восемнадцать? Так это же целый буйвол!

— Ох, пан Анатоль. Восемнадцатилетние дети самые глупые. Самые неразумные, самые легкомысленные. Как ты мог, Тимотеуш, — с упреком обратилась она к мужу, — как ты мог допустить, чтобы этот ужасный человек, этот сыщик, взял его с собой в «Аризону» для встречи с преступниками.

— Вот я как раз и говорю, — загремел пан Пегус, — что никогда бы не допустил этого, если бы Квасс не обещал мне, что самое позднее в одиннадцать доставит его домой.

— Нет, все-таки что-то случилось, — прошептала пани Пегусова, — случилось что-то ужасное.

— Не следует волноваться раньше времени, — пытался успокоить ее пан Фанфара, — сыщик Квасс — старая лиса.

— Так почему же он не вернулся?

— Может быть, они напали на след и сейчас ловят преступников.

— Ловят преступников? О боже, что вы говорите!

— Всегда надо надеяться на лучшее. Быть может, они сейчас возвратятся вместе с Мареком.

Долго еще пан Фанфара успокаивал измученных Пегусов, наконец они легли спать, но и в эту ночь почти не сомкнули глаз.

Посмотрим теперь, что же произошло с Ипполлитом Квассом и его друзьями. Как вы помните, было без трех минут десять, когда сыщик Квасс и Алек вслед за Венчиславом Неприметным вышли из зала. Они заметили, что Венчислав Неприметный направился в гардеробную. Ипполлит Квасс дал Алеку знак, и они оба спрятались за большим фанерным щитом, изображавшим скачущего на мустанге ковбоя. Между кактусами и передними копытами коня в фанере были изрядные просветы, через которые можно было спокойно наблюдать за всем, что происходит в гардеробной. Ипполлит Квасс и Алек, припав к щиту, не спускали глаз с Венчислава Неприметного. Преступник взял в гардеробной плащ, тросточку, повернулся на одной ножке и, к удивлению Алека, вместо того чтобы направиться к выходу, пошел в противоположную сторону коридора, где были расположены туалетные комнаты, гардеробная и подсобные помещения ресторана. Здесь он осторожно огляделся по сторонам, вынул из кармана ключ и открыл дверь с крупной надписью «Артистические уборные — посторонним вход воспрещен». Потом еще раз беспокойно огляделся, достал из кармана бутылочку, несколько раз из нее глотнул и, точно кот, бесшумно и быстро исчез за дверью.

Ипполлит Квасс кивнул Алеку и выскочил из своего убежища. Но не успел он добежать до дверей, как раздался скрежет ключа в замке, и лишь тошнотворный запах валерьянки свидетельствовал о том, что здесь только что был Венчислав Неприметный.

— Нехорошо, — сказал Ипполлит Квасс. — Не нравится мне это. Похоже, что Венчислав Неприметный решил провести какую-то операцию в гардеробной или…

— Что вы хотите этим сказать? — обеспокоенно шепнул Алек.

— А может быть, он что-нибудь учуял?

— Что вы собираетесь делать?

Ипполлит Квасс таинственно улыбнулся.

— Все это, мой мальчик, я предвидел… — сказал он и вынул из кармана связку инструментов. — А сейчас — скорее за дело. Вот, юноша, твое задание. Быстро выйдешь на улицу. В десяти шагах налево будут ворота. Через эти ворота пройдешь во двор. Третье подвальное окно — окно гардеробной. Следи за ним. Очень возможно, что именно из этого окна и вылезет Венчислав Неприметный. В таком случае, юноша, ступай за ним следом. Со двора можно выйти на улицу только через ворота. На улице тебя будет ожидать такси с паном Цедуром. У пана Цедура записаны номера всех остальных машин, находящихся на стоянке. В одну из них наверняка сядет Венчислав Неприметный. Он всегда пользуется такси. Запомни, в какую машину он сядет, и жди меня. Впрочем, я постараюсь прийти туда раньше тебя. Но на всякий случай ты тоже должен быть там. Так сказать, для страховки. Только для страховки. Я немедленно начну слежку, а ты, легкоатлет, вернешься домой, как я и обещал семейству Пегусов, еще до одиннадцати. Запомни, что без меня вы не должны следовать за Неприметным. Ваша задача запомнить номер его такси, посмотреть, в каком направлении он уедет, и ждать, ждать… Это если меня не окажется на месте. Но я наверняка буду там. Запомни это, юноша. Ты все понял?

— Все.

— В таком случае, ступай на свой пост.

Алек вышел, сыщик приник к двери гардеробной, прислушался и стал быстро подбирать ключи к замку. Вдруг погас свет. Прежде чем Квасс успел опомниться, на голову ему упало какое-то полотнище и удар по затылку свалил его на пол. Он почувствовал, что погружается в темноту.

Алек осторожно пробрался во двор и, спрятавшись за чахлым деревцем возле мусорного ящика, принялся внимательно следить за темным окном гардеробной. Вдруг сердце его заколотилось, и он всем телом прижался к деревцу. Открылось окно подвала, из него выскочил Венчислав Неприметный. Оглядевшись и убедившись в полной безопасности, он спокойно зашагал к воротам. Алек двинулся за ним.

В воротах юноша приостановился. На стоянке возле «Аризоны» были только три машины. В одной из них он заметил пана Цедура.

Венчислав Неприметный подбежал к крайней машине, хлопнул дверцей, и машина тронулась. Но какой у нее номер? Какой номер? Алек напрасно всматривался в табличку. Она была так плохо освещена, что ни одной цифры разобрать не удалось.

Алек подбежал к пану Цедуру.

— Садитесь, — прошипел пан Цедур.

— А где Ипполлит Квасс?

— Он еще не выходил.

Алек забеспокоился. Такси с Венчиславом Неприметным быстро удалялось.

— Садитесь же! — крикнул пап Цедур. — Дорога каждая минута!

Алек вскочил в машину.

— Следуйте за тем такси! — крикнул водителю пан Цедур.

— Пан Ипполлит приказал мне ждать, — пролепетал Алек.

— Не будьте ребенком, bambino mio! Пан Ипполлит Квасс не хотел брать на себя ответственность за вас перед семьей. Думаю, что вы достаточно взрослый, чтобы располагать своей особой. Ведь вы же не боитесь?

— Нет.

— Мы докажем сыщику, что способны на самостоятельные решения. Самое важное в конце концов не упустить преступников. Если бы мы сейчас не поехали, все следы снова были бы потеряны. Подумайте о бедном Мареке! Он ждет нашей помощи, povero bambino mio! [13]

вернуться

13

Мни бедный малыш (итал.)