На краю пропасти - Бова Бен. Страница 42
– Я помогал рыть этот тоннель, – сказал Дэн. – По крайней мере ту часть, которую успели сделать.
Лунный камень оказался гораздо тверже, чем предполагалось. Расходы на тоннель, даже с использованием плазменного оборудования, быстро возросли, и инвесторы прекратили работу. Таким образом, тоннель остался незаконченным. Вместо дороги здесь устроили фуникулеры.
– Я ездила на фуникулерах до самой вершины горы Игер. Вид оттуда просто потрясающий.
– Да уж, – согласился Дэн. – О тоннеле забыли, но он все еще здесь, хотя никто им давно не пользуется. Впрочем, как и входными шахтами.
Входные шахты были проложены вверх к поверхности горы. Первая из этих шахт выходила в защитное укрепление, где хранились скафандры, компенсирующие костюмы и запасные емкости с кислородом на случай, если система фуникулеров сломается.
– Ну, вот мы и пришли! – сказал Дэн.
В тусклом свете фонаря, которым Дэн и Джордж поочередно освещали стены тоннеля, Панчо увидела ряд металлических ступенек, ведущих к другому люку.
– Прямо над нами находится грот, – сказал Дэн, когда Джордж начал взбираться по лестнице. – Мы залезем в его источник энергоснабжения, чтобы присоединить криостат дьюара.
– Эта информация не окажется сразу на мониторах службы безопасности?
– Нет. Тут есть свои автономные солнечные батареи. Они совершенно независимы от систем жизнеобеспечения Селены. Электрощиты расположены даже на полюсах, чтобы защититься от пыли реголита.
Панчо услышала, как, слегка скрипнув, открылся люк. Посмотрев вверх, она увидела, как Джордж с трудом протиснул мощное тело через узкий вход.
– А каким образом мы сможем протащить сестру сквозь такое маленькое отверстие? – обеспокоенно спросила девушка.
– Неподалеку расположен специальный люк для оборудования. Не волнуйся, – успокоил ее Дэн.
Словно в подтверждение его слов, гораздо больший по размеру люк открылся над их головами. Тусклый свет заполнил пространство.
Даже без помощи специального инструмента Джордж с легкостью протащил громоздкий резервуар через люк для оборудования. Панчо опасалась, что сестра ударится о стенку корпуса или сместится с места в емкости с жидким азотом. В конце концов они установили дьюар в специально освобожденном для него месте. Он стоял на полу, на его поверхности светились небольшие зеленоватые лампы, что означало, что все функции в полном порядке.
– Придется приходить сюда раз в месяц или около того, чтобы проверять, как обстоят дела. А через каждые шесть-семь месяцев надо пополнять запасы азота.
– А когда я буду в полете?.. – спросила Панчо, поразившись внезапно пришедшей в голову мысли.
– Я буду делать это, – сказал Джордж. – Можешь не волноваться.
– Ребята, как я могу вас отблагодарить?!
Дэн рассмеялся.
– Детка, я просто защищаю своего лучшего пилота от грязного шантажа и от такого негодяя, как Мартин Хамфрис. А Джордж…
Большой Австралиец немного смутился.
– Когда-то я жил в одном из этих местечек, – произнес он своим красивым тенором, и его голос стал добрым и ласковым. – Еще в те дни, когда я был простым изгнанником, скрывавшимся на Лунной Базе, задолго до того, как встретился с Дэном и тот взял меня под свое крылышко.
– Так что для Джорджа это что-то вроде возвращения домой, – пошутил Дэн.
– Да, – подтвердил тот. – Напоминает старые добрые времена опасностей и приключений!
Дэн рассмеялся, Амброз присоединился к нему. Панчо просто стояла, чувствуя огромную благодарность к обоим мужчинам.
Корпорация «Старпауэр»
Дэн предложил предоставить новой компании ряд офисов из принадлежащих «Астро». Хамфрис, наоборот, настаивал на том, что «Старпауэр» должна располагаться в здании его компании. Ставенджер предложил обоим компромисс, и небольшие офисы новой компании открылись в башне «Гранд Плаза», где располагались государственные институты Селены.
И все же Ставенджер не был приглашен на первую рабочую встречу. Дэн сидел на одном конце стола для конференций, Мартин Хамфрис – на другом. Окна зала были закрыты, мебель строго деловая.
– Я слышал, у вас возникли некоторые проблемы с хакерами, – сказал Дэн.
На какую-то долю секунду Рэндольфу показалось, что в глазах Хамфриса мелькнуло удивление.
– Кто вам сказал? – спокойно спросил он.
Дэн многозначительно улыбнулся.
– Здесь мало что остается без огласки.
Хамфрис откинулся на спинку кресла. Дэн заметил, что оно оборудовано специально и выпадает из стиля остальной мебели в кабинете. В отличие от простых пластиковых сидений кресло Хамфриса обито дорогой, даже чересчур роскошной тканью.
– Мои эксперты быстро засекли их. Никакого вреда моим программам не причинили.
– Очень хорошо, – отозвался Дэн.
– Вернемся к последним новостям. Я узнал кое-что интересное сегодня утром.
– Правда? И что же?
– Говорят, вы и парочка ваших сотрудников прошлой ночью стащили дьюар с замороженным телом из катакомб.
– Неужели?
– Звучит как сцена из старого фильма ужасов.
– Представить трудно! – отозвался Дэн.
– Очень любопытно, не так ли? Интересно, зачем вам заниматься подобными глупостями?!
Пытаясь усесться на стуле как можно более удобно, Дэн постарался ответить максимально спокойно.
– Давайте не будем сейчас обсуждать дурацкие слухи! Мы собрались здесь, чтобы обсудить расходы бюджета на наш проект.
Хамфрис кивнул.
– Я попрошу моих людей проверить все документы. «Или одного из моих людей, – подумал Дэн. – Однако все в порядке, пока негодяй не обнаружит, где мы спрятали тело сестры Панчо. Только она, Джордж и я знаем, в каком месте находится дьюар».
– Ладно, сделайте это. А теперь поговорим о бюджете проекта!
Следующий час они провели за обсуждением бюджета «Старпауэр», который для новой компании разработали сотрудники Хамфриса. Дэн видел, что лишних затрат не предвидится, что вполне его устраивало: никаких отчислений на общественные брифинги или рекламу. Только строительство корабля, его ядерного двигателя и других внутренних систем. Все работы в дальнейшем должны быть одобрены МАА.
– Я подумал, что лучше отправить в полет экипаж из шести человек, – сказал Дэн.
Хамфрис недовольно вскинул брови.
– Шесть? Зачем нам экипаж из шести? Два лишних человека на борту – это лишние расходы.
– На данный момент у нас два пилота, инженер и геолог. Два геолога на борту смогут сделать гораздо больше.
Можно добавить какого-нибудь другого специалиста. Например, геохимика.
– Это пять, а кто шестой?
– Я хочу оставить одно место на борту свободным. Надо готовит корабль для шестерых. Возможно, по мере приближения к старту мы решим отправить в миссию еще какого-нибудь специалиста. Лишняя голова в таком проекте никогда не помешает.
На лице Хамфриса читалось недовольство и подозрение.
– Добавляя к экипажу еще двух людей, мы автоматически увеличиваем расходы, вы понимаете? К тому же дополнительная масса…
– Мы можем решить этот вопрос. Масса не так уж и велика.
– А стоимость затрат. Вы подумали об этом?
– Небольшая добавка к уже установленной стоимости проекта.
Дэн понимал, что убедить Хамфриса не так-то просто. Однако вместо споров осведомился:
– Вы выбрали подходящий для исследований астероид? Дэн нажал кнопку на своем ручном компьютере, и вмиг на одной из стен кабинета засветился большой монитор. Перед глазами возникла подробная карта Пояса Астероидов. Тысячи мелких точек, жизненно важных для всего оставшегося человечества. Многочисленные линии эллипсов обозначали орбитальные маршруты.
– Похоже на рисунок ученика детского сада, – саркастически заметил Хамфрис.
– Да. Там множество полезных нам объектов.
Он снова нажал одну из кнопок наручного компьютера, и на экране остались лишь маленькие светящиеся точки.
– Вот как выглядит Пояс на самом деле. Не так уж и много этих астероидов, как можно подумать.