Чародей из Атлантиды - Сухинов Сергей Стефанович. Страница 19
Одна из таких стрел отскочила от чешуи стража, и упала на спину Чангара. Алмар поднял ее и с изумлением увидел, что это на самом деле вовсе не стрела, а рыба с очень длинным костяным наростом на носу!
– Спасибо, друг! – прочувственно сказал юноша и осторожно бросил странную рыбу в воду.
Тем временем все уцелевшие от подводной атаки стражи уже поднялись высоко в небо. Они некоторое время сопровождали Чангара, а затем разом повернули и направились назад, в сторону своего острова.
Алмар наконец-то смог вытереть пот с лица и перевести дыхание. А потом он мысленно произнес, глядя на фонтан воды, который был уже отчетливо виден среди волн: «Спасибо, Хозяин Южного моря!»
«Рад что ты спасся из лап Пакира, Белый рыцарь! Я очень переживал, что не успел помочь твоему войску, когда вы атаковали остров Горн. Если бы ты догадался предупредить меня, то мы бы смогли захватить логово этого проклятого колдуна!»
Юноша вздохнул и виновато опустил голову.
«Увы, никто из нас даже не знал о вашем существовании! Мы были уверены, что в Подземной стране у нас нет, и не может быть союзников, а есть одни только враги».
«Это не так, Белый рыцарь. Жаль, что Эльг ничего не рассказал тебе о Южном море. А ведь мы давние друзья».
«Эльг – ваш друг? – удивился Алмар. – Я не знал об этом… Этот крылатый человек не раз помогал нам, но окончательно перешел на нашу сторону только тогда, когда флот Магдара уже уходил из Подземного моря. Я не успел даже толком с ним поговорить!»
«Ты слишком торопишься, Белый рыцарь, – сказал Кит. – Эх, молодость, молодость… Когда-то и я был таким горячим и безрассудным юнцом! Но теперь вся моя спина иссечена глубокими шрамами, а еще больше невидимых шрамов покрывает мое сердце. Если бы ты знал, как мне хочется сейчас повести свое войско на остров Горн! Но я отлично знаю, что мы вновь потерпим поражение. И поэтому я буду вынужден отдать приказ к отступлению. Но прежде я хочу немного повеселиться. Флот Пакира уже так близок!»
Алмар оглянулся и увидел, что больше десяти самых быстроходных кораблей оторвались от остального флота, и, подгоняемые бешенным попутным ветром, нагоняли Чангара.
«Пускай твой дракон поднимется повыше и не мешает нам!» – приказал Кит.
Видимо, Чангар так же слышал слова Хозяина Южного моря, потому что немедленно стал набирать высоту. А затем он совершил плавный разворот и стал парить под облаками. Алмар оперся на меч и словно завороженный стал наблюдать за потрясающим боем.
Моряки на кораблях Пакира, видимо, только сейчас поняли, что им предстоит схватка с самим Хозяином. На палубах поднялась паника. Матросы стали поворачивать паруса, но было уже поздно.
Вода возле судов закипела, и на поверхности показался лес из зеленых щупалец. Алмар вздрогнул – он по собственному опыту знал, как опасны огромные осьминоги. Несколько дней назад они устроили хорошую трепку флоту Магдара, и едва не потопили многие корабли.
А чуть позже среди волн появились несколько огромных рыб. Это были серые акулы.
Но Кит и его морское войско бесстрашно продолжали путь. И вскоре перед одной из акул всплыло несколько десятков маленьких, но юрких дельфинов. Они держали в своих коротких клювах концы большой сети. Акула не успела увернуться, и вскоре была окутана сетью так, что не могла даже шевельнуть плавниками. Судорожно изгибаясь, она стала опускаться на дно.
Такая же участь постигла и нескольких осьминогов. А другим пришлось на себе ощутить удары бесчисленных стай рыб-стрел. Как ни сильны были подводные слуги Пакира, устоять перед таким бешеным натиском они не могли. Уцелевшие осьминоги и серые акулы бросились врассыпную, оставив корабли без всякой защиты.
Моряки разразились громкими проклятиями. Огромный Кит, словно плавучая скала, неотвратимо надвигался на них, и уйти от боя было уже невозможно.
Тогда моряки бросились к гарпунным пушкам, стоявшим на носу каждого корабля, и приготовились к стрельбе. Кит выпустил к небу высокий фонтан воды, и яростно ударив плоским раздвоенным хвостом о воду, ринулся на ближайший из кораблей.
Тотчас в Кита полетели огромные железные гарпуны. Каждый из них тянул за собой длинный и прочный канат.
Несколько из таких гарпунов впились в темную спину Кита. Вода окрасилась в красный цвет. Моряки сразу же стали вращать колеса огромных лебедок, натягивая канаты своих гарпунов.
Алмар охнул от ужаса. В считанные мгновения Кит оказался словно бы распятым на десяти канатах. Кровь хлестала из его ран, и казалось, что морской гигант уже не сможет противостоять своим врагам.
Но Кит ударил хвостом о воду и внезапно ушел в глубину. Канаты гарпунов натянулись, словно струны. Сила Кита была такова, что носы всех кораблей начали медленно погружаться в воду.
Моряки в панике начали рубить топорами канаты. И вовремя! Еще немного – и корабли погрузились бы в волны.
Наконец, все тросы были перерублены. Корабли выровнялись, но тревога на их палубах не улеглась. Перегнувшись через борта, моряки всматривались в воду. Неужели Кит ушел с поля битвы?
Так прошла минута, другая – и вдруг один из кораблей стал стремительно подниматься вверх! Оказалось, что Кит поднырнул под него, и ударил по днищу своей округлой головой!
Корабль взлетел на добрый десяток метров, а затем стал падать, опрокидываясь на бок. Моряки с воплями ужаса посыпались с его палубы, словно горох. А Кит, совершив в воздухе высокую дугу, обрушился словно скала на соседнее судно. Оно разлетелось на тысячи обломков.
Юноша невольно вздрогнул. Он даже не мог представить, что на Земле может существовать такое могучее и безжалостное к своим врагам существо, как Кит.
Морской бой продолжался еще несколько минут. Кит утопил все десять кораблей, а потом еще плавал среди бесчисленных обломков, нанося ужасные удары по воде своим раздвоенным хвостом.
Остальные корабли флота Пакира даже не пытались помочь своему передовому отряду. Напротив, они торопливо развернулись и на всех парусах поплыли назад к острову Горн.
Наконец, ярость Кита начала стихать. И тогда Чангар рискнул спуститься к поверхности моря. Когда Черный дракон завис над Китом, Алмар неожиданно для себя спрыгнул на спину морского гиганта. Она была покрыта пеной и кровью.
«Я восхищаюсь вашей силой, Хозяин! – почтительно опустившись на одно колено, мысленно произнес юноша. – Могущественнее вас нет никого на свете!»
«Никогда не преклоняйся перед силой, Белый рыцарь, – ответил Кит. – Достойна уважения лишь мудрость и доброта. Я прожил много веков, но так и не обрел в полной мере этих качеств. Да и как это сделать, когда большая часть Подземной страны погружена во Тьму? Мне очень горько смотреть на обломки кораблей и на утонувших моряков-каббаров. Но если войско Пакира вновь попробует напасть на меня, то я вновь буду беспощадно биться!»
Сделав круг среди обломков кораблей, Кит поплыл прочь от острова Горн. И хотя над дворцом Пакира по-прежнему сверкали фиолетовые молнии и небо сотрясалось от раскатов грома, было понятно, что Властелин Тьмы не собирается преследовать своего могущественного врага.
«А теперь, пока мы будем плыть к гавани Надежды, я хочу как можно больше узнать о вашей Волшебной стране», – промолвил Кит.
Алмар рассказал все, что знал о волшебницах Виллине и Стелле, а затем поведал о том, как познакомился с Элли, Страшилой и Железным Дровосеком, и как нашел с их помощью меч Торна.
Когда он закончил свой рассказ, Кит долго молчал, а затем сказал:
«Твоя история поистине удивительна! Я ничего не слышал ни про Виллину, ни про Гудвина. Но о Стелле я знаю! Это – великая волшебница. Она – не просто женщина, а Доброта и Красота, воплощенная в образе человека!»
«Что это значит? – удивленно спросил Алмар. – Я не понимаю вас, Хозяин».
«Придет время – поймешь, – усмехнулся Кит. – Это настоящее счастье, что Стелла будет на нашей стороне в решающей битве с Тьмой! Теперь я начинаю верить, что у нас есть шансы на победу! Но сила Пакира очень велика. Ты видел статуи на Лестнице?»