Зеркало Кассандры - Вербер Бернард. Страница 78
— У меня есть идея получше, — объявляет Кассандра.
— Какая?
— Я пойду туда. В конце концов, проблемы появились из-за меня, и вы не должны расплачиваться за чужие ошибки.
— Впервые я должна признать, что она права, — одобряет ее Эсмеральда.
— Спасибо за предоставленный кров! — громко говорит девушка с большими серыми глазами и делает несколько шагов в восточном направлении.
— Нет! — восклицает Ким, догоняя ее и хватая за руку. — У нас общий проект… что нам теперь, все бросать из-за того, что банда негодяев ищет с нами ссоры?!
— А что ты предлагаешь. Маркиз? — спрашивает Орландо.
Все размышляют, машинально почесываясь.
— Я знаю, что надо делать, — произносит наконец Фетнат. — Предоставьте все мне.
И высокий сенегалец в желто-красном балахоне и красных кожаных шлепанцах с загнутыми носами удаляется в направлении восточной оконечности свалки.
Девушка не может оторвать взгляда от лежащей на земле тушки лиса с ободранной шкурой.
Орландо приносит одеяло и укрывает труп зверька, приносившего им удачу.
134
Этот лис спас мне жизнь, когда я задыхалась в моем мешке-саване под грудой поломанных кукол. Почему всегда страдают те, кто мне помогает? Как остановить насилие, которое придает дуракам уверенности в себе?
135
Они нетерпеливо ждут. Через час Фетнат Вад возвращается. Его лицо непроницаемо.
— Ну что, Виконт?
— Я говорил с их главарем.
I— С Измиром?
— Именно. Мы обсудили проблему. Он сказал дословно вот что: «Пока я жив, вы не сможете жить спокойно, если не отдадите нам девчонку». И добавил: «Девчонка за боевую собаку — это не дорого».
— А ты что ответил, Виконт?
— Что мы отдадим Кассандру.
Ким взрывается:
— Так ты ни о чем не договорился во время своего пресловутого обсуждения?
— Договорился. Я выиграл время, а это самое главное. Время — наше оружие, — говорит он, показывая на горшок, в котором растет сливовое деревце.
— Почему албанцы дали тебе отсрочку?
— Нужно уметь говорить на их языке. Я сказал слова, которые они понимают.
— Какие?
— Я сказал, что сейчас Ким с Орландо держат связанную голую девчонку в хижине и забавляются с ней.
— И что?
— Измир понимающе подмигнул мне и согласился подождать. Только просил вам передать: «Не уродуйте ее чересчур, не оставляйте следов и шрамов, которые потом нельзя будет спрятать». Он сказал, что женщины — как машины: их можно подкрасить, чтобы выгоднее продать, но отломанные детали не приделаешь.
Кассандра не решается предположить, о чем идет речь. Ким качает головой:
— И сколько ты выиграл времени?
— Месяц. Я обещал ему, что через месяц мы отдадим девчонку, — и все мужчины его группировки смогут пройтись по ней.
Кассандра сглатывает слюну.
— И это твой гениальный план? — спрашивает Орландо с некоторым сомнением.
— Нет. Я вернулся не с пустыми руками.
Фетнат Вад достает из глубокого кармана своего бубу маленький кусочек черной ткани.
— Я сумел незаметно отрезать кусочек его пиджака в конце нашей беседы, во время прощального объятия. Идите за мной!
Все собираются в хижине сенегальского колдуна.
— Измир сказал, что не отступится от девчонки, пока он жив, так? Вот это я и намерен исправить.
Фетнат расхаживает между клеток и в конце концов выбирает ту, в которой сидит рептилия с желто-черной кожей.
— Это гремучая змея, ее укус влечет за собой мгновенную смерть. Я научу ее интересоваться запахом нашего короля торговли белыми рабами.
Сенегалец ставит на огонь котелок с водой. Когда вода закипает, он хватает змею длинными щипцами и кладет ее в пластиковый пакет, где уже лежит кусок ткани от пиджака Измира. Затем он закрывает пакет с находящейся внутри змеей и некоторое время держит его над кипящей водой.
— Змеи — существа холоднокровные. Они засыпают, когда температура опускается, и бодрствуют в теплую погоду. Но избыток жары для них является непереносимой мукой.
Змея в мешке начинает извиваться. Она с такой силой бьет хвостом, что кажется, сейчас прорвет пластик.
— Она в ярости, — поясняет Фетнат. — И ужасная боль ассоциируется у нее с запахом пиджака Измира. Отныне больше всего на свете она будет ненавидеть запах пота именно этого человека. Она уже хочет убить его. И она сделает это.
То же самое проделали и со мной. Меня запрограммировали видеть будуще. Как Фетнат запрограммировал змею ненавидеть запах пота главаря албанцев.
Эта змея уже не может жить спокойно. Ее существование свелось к одной-единственной цели.
— Все, зарядка самонаводящейся ракеты завершена, — объявляет африканский колдун.
Он открывает пакет. Из него выползает рептилия с разинутой пастью и трепещущими ноздрями. Она немедленно отправляется на поиски ненавистного запаха. Со скоростью молнии змея исчезает в восточном направлении.
— Измир не знает, что его будущее уже предопределено. С этой секунды он мертв.
136
В эту ночь Кассандре снится, что она снова возвращается в 3000 год.
Город по-прежнему лежит в руинах, он похож на поле боя, покрытое мусором и заполоненное бессмысленно копошащимися, голодными и агрессивными людьми. Девушка опять оказывается в зале суда, ветхие стены которого осыпаются прямо во время заседания.
Ее адвокат вызывает важного свидетеля защиты: античную Кассандру.
Последняя выходит в своей белой тунике, представляется и говорит:
— Мы, предсказатели, видим угрожающую нам опасность, но ничего не можем поделать, так как никто нам не верит.
Два младенца-присяжных начинают плакать. Судья стучит молоточком, призывая к тишине. Заседатель приносит соски, чтобы успокоить детей.
— Это проблема, с которой сталкиваются все люди, предсказывающие будущее. Их принимают либо за сумасшедших, либо за колдунов. Что бы они ни говорили, все запоминают лишь те случаи, когда они ошибались, а не те, когда они оказывались правы. Словно мы, провидцы, обязаны видеть будущее совершенно точно, а те, кто судит о настоящем, имеют право выражать свои мысли весьма приблизительно.
По залу пробегает гул. Адвокат просит привести других свидетелей. Человек в старомодном костюме выходит на свидетельское место. Его зовут Эдгар Кейси. Он рассказывает, как к нему обращались руководители предприятий, желающие получить советы насчет того, куда выгоднее поместить инвестиции. Возмущенный ясновидящий решил прекратить свою деятельность.
За ним выходит мужчина в одежде гораздо более старинной. Это Нострадамус. Он рассказывает о том, как его преследовала инквизиция, о том, что он обязан своим спасением лишь покровительству королевы Катерины Медичи, которая, к счастью, была суеверной.
Нострадамуса сменяет Калиостро. Он говорит о своем аресте, о пытках, которые к нему применяли, о своей смерти. Потом на свидетельском месте появляются Сен-Жермен, Жан де Везле, пророк Илия, Енох, евангелист святой Иоанн, за ними еще десяток неизвестных людей, которые по очереди рассказывают о судьбе непонятых предсказателей, сталкивавшихся с недоверием и враждебностью своих современников.
Адвокат продолжает речь:
— Одноглазые не только не становятся королями в стране слепых, но им часто выкалывают зрячий глаз для того, чтобы они стали похожими на других. Тех, кто видит, и тех, кто знает, не любят. Что бы ни делала моя подзащитная, ей всегда пытались помешать. Следовательно, ее нельзя обвинять в том, что она в одиночку не смогла победить глупость всего своего поколения.
— Протестую, ваша честь. Один человек в состоянии изменить ход истории, если он захочет и попытается это сделать. Кассандре Катценберг можно вменить в вину то, что она не сделала попытки.
— Не сделала попытки? Вы шутите? Она предотвратила теракт, рискуя собственной жизнью.
— Чепуха. Она должна была преследовать гораздо более важные цели.