Зеркало Кассандры - Вербер Бернард. Страница 93

— Она из наших. И у нее есть дар.

— Какой еще дар? — насмешливо спрашивает бородач. — Она может стать невидимкой? Умеет летать, как Супермен? Или золото добывает, как Крез? Это было бы неплохо.

— Она умеет видеть будущее, — просто отвечает Ким.

Бородач удивляется:

— Я тоже знаю, что такое будущее. Вот что!

Он громко пускает газы.

— Она действительно видит то, что случится, — спокойно говорит Ким, не давая сбить себя с толку.

— Эй! Ребята, слышите, эта девчонка — гадалка!

— Нет, это определение не подходит, — исправляет его молодой кореец.

— Ой! Извините! А какое же тогда подходит, господин специалист по терминам?

— Она — предсказательница.

На этот раз бородач проявляет интерес:

— Эй! Ребята, идите послушайте! Тут появилась пара комиков! Парень окончил школу смеха. И сегодня утром клоуна съел.

К ним подходят несколько любопытных. Они рассматривают Кассандру. Один из них начинает чесаться, все остальные, словно по сигналу, лихорадочно следуют его примеру. Даже Ким, а за ним и Кассандра в конце концов не могут устоять перед желанием поскрести себе кожу.

— Если твоя подружка такая даровитая, что она здесь-то делает? — говорит девушка, чье лицо сплошь покрыто пирсингом. — Она увидела, что ее будущее заключается в том, чтобы находиться среди нас?

Ким рискнул сказать им правду, и сам загнал себя в угол. Правда — это граната с выдернутой чекой, с ней надо обращаться осторожно, и открывать ее можно не всем.

Кореец стоит на своем:

— Она пришла к вам потому, что знает, что здесь мир начнет меняться.

…Росток взойдет из перегноя.

Ставя точку, Ким шумно сплевывает в лужу.

— Ну и кто она, твоя провидица? — спрашивает бородач.

— Это пророчица нищих, — заявляет Ким с оттенком уважения в голосе.

Словосочетание приводит всех в восторг.

— Пророчица нищих, только и всего.

— Она спасет мир, — важно подтверждает Ким.

Бородач подходит ближе, прищурив один глаз:

— Правда? А как она это сделает? Работы-то немало.

Все хохочут. Дыхание бородача зловонно, но Кассандра чувствует, что может спокойно вынести этот запах.

— Она всем объяснит, куда мы идем, и мы поймем, куда нужно идти на самом деле.

— Ну, ребята, не знаю, что у вас там за зелье, но качество, должно быть, отличное. Приход мне нравится. Скажите, ради бога, что это? Это нюхают? Это клей? А может быть, прямо в вену колют? «Темный Ангел», да?

— Нет, сильнее, — отвечает Ким.

— Так, скажи название! Быстро! Я тоже хочу! Как отрава называется?

— Предвидение будущего.

В этот момент Кассандре кажется, что человек, стоящий рядом с ней, понимает. Он смеется еще сильнее, выпивает глоток вина, и улыбка внезапно исчезает с его лица. Другие бомжи подходят со всех сторон, чувствуя, что происходит что-то интересное.

— Послушайте, я бы с вами подольше побеседовал, но за нами гонится полиция, и нам нужна карта. Если вы нам не поможете, мы пропали.

Бородач чешет заросший подбородок, потом соглашается снабдить их двумя свечами, кирпичом и картой. Протягивая Киму эти предметы, он шепчет ему на ухо:

— Ты мне ничего не должен. Ты меня здорово повеселил, будем считать, что это плата за представление.

Ким быстро берет Кассандру за руку и отводит ее в сторону.

— Что это такое? — спрашивает она.

— Средства, которые помогут нам исчезнуть. Даже без твоего дара я вижу, что нам надо спрятаться.

Трель свистка словно подтверждает его слова. Полицейские уже преодолели зарешеченный вход.

Это что, никогда не кончится?

Молодые люди бегут. Обернувшись, Кассандра с удивлением констатирует, что их маленькое представление принесло свои плоды. Бомжи встали, образуя плотное живое заграждение и замедляя продвижение полицейских.

Ким на бегу смотрит в карту. Наконец он показывает девушке на участок земли в углу, у стенки туннеля:

— Там!

Отодвинув большой плоский камень, он обнаруживает отверстие в сорок сантиметров диаметром. Извиваясь, чтобы протиснуться в узкий лаз, они пролезают в дыру. Ким, словно закрывая дверь, ставит камень на прежнее место.

Они неподвижно застывают в темноте под землей, обратившись в слух.

170

Мой брат умер.

Он один мог мне все рассказать.

Я никогда не узнаю, что произошло со мной в детстве.

Я никогда не узнаю, как родители сумели изменить мой мозг, позволив мне видеть будущее во сне.

171

Они не двигаются, их окружает абсолютная темнота.

Со мной уже бывало такое во многих моих предыдущих жизнях: я пряталась в темноте, пережидая опасность.

Кассандра слышит журчание воды.

— Мы где? — шепчет она.

Ким прижимает руку к ее губам. Они слышат звук шагов. Потом лай собак.

Собаки в конце концов возьмут след и найдут нас.

— Пошли!

Юноша зажигает свечу, и они идут по узкому туннелю, вдыхая запах мокрой глины. Позади слышатся шум отодвигаемого камня и лай собак у входа в туннель.

Они нашли нас. Нас выдаст пламя свечи.

Ким подводит Кассандру к развилке, они поворачивают направо, потом налево, затем снова налево, наконец выходят на площадку, от которой расходятся в разные стороны несколько туннелей. Они снова поворачивают налево, проход узкий, но они еще могут идти в полный рост.

По земле струится ручеек, он становится все глубже, в конце концов вода доходит им до щиколоток. Ким останавливается и прислушивается. Они еще слышат лай собак, но далекий и неясный. Эхо разносит его по лабиринту.

— Вода не даст собакам найти нас по запаху.

Кассандра поднимает голову. Еще несколько шагов, и высота свода, вырубленного в скале, сокращается до одного метра пятидесяти сантиметров. Они вынуждены двигаться дальше согнувшись.

— Где мы?

— В катакомбах. Это сто двадцать километров подземных галерей, располагающихся, как минимум, на трех уровнях. Подземелья Парижа — настоящий сыр грюйер, а здесь, на юге, в районе площади Брансьон, находится самый разветвленный участок. Пока я не переехал жить в Искупление, я тут частенько прятался и на вечеринки сюда ходил.

Ким заглядывает в план и показывает направление, в котором надо двигаться. Они идут вперед под арочными сводами.

— Раньше здесь были карьеры для добычи известняка. Из него построены дома и памятники в Париже.

Он подносит план к глазам.

— Отныне наша жизнь зависит от этого клочка бумаги. Многие погибли, потеряв его. Никто не может удержать в памяти расположение туннелей.

Кассандра замечает, что ее часы показывают: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 38 %». Она понимает, что навигатор GPS сообщил Пробабилису, где она находится. Тот сделал вывод, что она спустилась в катакомбы, и подсчитал риск для жизни.

Они продвигаются вперед, идут как можно быстрее. На третьей развилке Ким смотрит в план и поворачивает налево. Они подходят к позеленевшей бронзовой табличке с надписью: «Улица де Тольбиак».

— Все улицы на поверхности отмечены в подземелье. Удобно, правда?

Вентиляции нет, воздух холодный и спертый. Они выходят к пещере, исписанной граффити. На земле валяются пивные банки, подсвечники, окурки, разноцветные контейнеры с аэрозолями.

— Это убежище катафилов.

Этимология: катафилы — те, кто любит жить в катакомбах.

— Мы их можем встретить. Молодежь часто уходит веселиться под землю, они могут тут без помех танцевать, отрываться по полной. И…

Заниматься любовью, — мысленно дополняет Кассандра.

Ким смотрит в карту:

— Если я не ошибаюсь, то мы находимся в секторе под названием «Византия». Между улицей Альфонса Доде и «Винным подвалом».

Следующий туннель приводит их к большой, многоуровневой пещере с нишами. Ким направляется к одной из арок.