Изгой: Шаги сквозь Тьму - Радов Анатолий Анатольевич. Страница 41
Наконец, появились два аспейна, закрыли створки, и я приготовился к унылому ритуалу. Но долго унывать не пришлось. Первый же из знати удивил.
— Лизгольд Второй, Великий Сендз Тонга Первого Зова, брат Владычицы, — зычно прокричал «ведущий» церемониала, и я с интересом уставился на двинувшегося в сторону трона демона.
Невысокий, худощавый, на вид старше Лилианны, с пухлыми губами и каким-то дурацким лицом, насколько я вообще мог разбираться в лицах демонов. Он остановился в десяти шагах от трона и на пару секунд склонил голову.
— Отдаю меч свой и жизнь свою служению Великому Владыке. Да будет слово моё крепко, — проговорил он, глядя на меня с полной серьёзностью. И вдруг глупо хихикнул, скорчил рожу, и развернувшись, вприпрыжку заспешил обратно. Я ошеломлённо повернул голову и встретился со взглядом Лилианны, которая уже сама склонилась ко мне, готовая объяснить.
— Он слабоумный, — губы расплылись в извиняющейся улыбке. — Не обращай внимания, Ант.
— Понятно, — протянул я и снова откинулся на спинку. Слабоумный? Хорошо. Но ведь прямой наследник. Надо будет поразмышлять над этой темой.
— Анколот-Садо, — объявил демон церемониймейстер. — Средний рода Садо, сын Ангдора-Садо, Старшего рода Садо и владельца замка Анги-Тонг.
Я невольно ухмыльнулся. Чёрт голову сломит. Неужели всех будут вот так? Да, тоска ожидается зелёная…
Но и тут меня ожидал сюрприз. Этот самый сын того самого Старшего рода Садо двинулся в сторону трона, однако не пройдя и половины пути, вдруг остановился и отстегнув пояс с ножнами бросил их на пол.
— Мой род никогда не станет подчиняться человеку!
Тут же все ожили, зашевелились, по залу побежала волна шёпота, но через миг уже смолкла, и в воздухе повисла гробовая тишина. В этой тишине демон-оппозиционер бодро зашагал к выходу, а справа раздался злой окрик демонессы:
— Остановить!
Из толпы вынырнули двое дригов и через секунду схватили бунтовщика под руки. Я даже не успел поразмыслить над произошедшим, как его снова подтащили к трону и двумя ударами под колени заставили принять покорную позу.
— Клятву, — почти прошипела Лилианна, а я взглянул на неё. Выглядела демонесса совсем не милашкой. Подалась вперёд, тело напряжено, лицо перекошено, а пальцы до белизны костяшек сжимают подлокотник.
Бунтовщик повторил свои слова, даже не подняв головы. Я застыл, ожидая, что будет дальше. Точно так же предпочли сделать и остальные. Они снова замерли каменными изваяниями, и каждый глядел куда угодно, но только не в сторону рассвирепевшей владычицы.
Пауза затянулась, казалось в зале сжимается невидимая пружина. Я заметил, как пара демонов положила ладони на рукояти мечей.
— В узилище! — наконец холодно проговорила Лилианна, и пружина словно рассыпалась прахом, не успев выплеснуть из себя накопленную силу. Представители знати зашевелились, кто-то закивал, кто-то бросил взгляд исподлобья в нашу сторону, кто-то многозначительно покашлял.
Лилианна же, быстро успокоившись, откинулась на спинку кресла и небрежно махнула рукой.
— Глонд-Ардо, Старший рода Ардо… — тут же продолжил церемониймейстер и не собираясь ждать, когда взбунтовавшегося демона вытащат из зала. Впрочем, тащить его не тащили, а просто вели под руки, и пока эта маленькая процессия из пленного и двух конвоиров не скрылась с глаз, я наблюдал за «виновником торжества». Гордо вскинутая голова, походка чуть ли не победителя. Интересно, сколько таких среди вот этих «пёстрых»? И почему Лилианна не приказала отрубить ему голову прямо здесь? Побоялась?
Я стал незаметно наблюдать за стоявшими вдоль стен, а в мозгу засвербел ещё один вопрос — правильно ли я поступил, что не вмешался? Или всё же нужно было проявить волю?
Нет, пока ещё рано, — ответил сам себе минуты через две. Первым делом необходимо узнать — насколько влиятельны все эти представители всяких там родов и владельцы «заводов-пароходов». Возможно, с некоторыми из них всё же лучше считаться. По крайней мере, пока не разбираешься в тонкостях местной иерархической системы и взаимоотношений внутри неё.
Дальше всё прошло без приключений. Через полчаса я даже успел забыть о произошедшем и снова заскучал, слушая представления церемониймейстера и однообразные клятвы.
Отдаю меч свой и жизнь свою служению Великому Владыке. Да будет слово моё крепко.
Легче было заставить их всех повторить эту фразу хором и отпустить к чёртовой матери. Всё равно для многих произносимые двенадцать слов пусты и лживы.
Прошёл ещё час, в течение которого мои пальцы успели выбить по подлокотникам с десяток бессмертных классических мелодий и ещё большее количество менее бессмертного из попсы. Наконец, ритуал был завершён. Церемониймейстер упомянул об отсутствующих четырёх сотнях знатных демонов, которые принимали участие в боевых действиях, чему я от души порадовался, и после этого присутствующие полторы сотни покинули тронный зал.
— Надеюсь, ты не забивал себе голову их именами? — повернувшись ко мне, спросила Лилианна.
— Даже если бы я пытался сделать это, всё равно бы ничего не вышло.
— Достаточно знать основных, — она потянулась рукой к затылку, сняла заколку-корону и чёрные волосы мягко обрамили её красивое лицо. — Тех, кто имеет наибольшее влияние. Гат-Вул, — она повернулась к оставшемуся в зале советнику.
— Да, моя госпожа.
— Составь для Анта список наиболее влиятельных родов, — она улыбнулась не очень добродушно. — И не забудь включить туда Вулов.
Чёрт! — мысленно выругался я. — Хоть и владычица, но всё же женщина. Сглупила не по-детски.
— Слушаюсь, моя госпожа, — кивнул старый демон, и Лилианна махнула в его сторону рукой.
— Прямо сейчас.
Гат-Вул поклонился и какое-то время семенил к двери спиной, что позволило мне заметить в его глазах насмешливый огонёк.
— Ты не устал? — отвлёк от вновь нахлынувших неприятных мыслей голос Лилианны.
— Физически нет, морально да, — я посмотрел на неё. — А этот… как его там… который после твоего брата был, он из влиятельного рода?
— Из самого влиятельного, — Лилианна скривила личико.
Можно было и догадаться. Не зря же вышел вторым после наследничка…
— Ты мне ничего не говорила про брата.
— Он слабоумный, — повторила демонесса. — Забудь.
— Он имеет право наследовать трон? — спросил я напрямую.
— Имеет. Но кто же захочет иметь на троне идиота?
— Очень многие.
Лилианна нахмурила лоб, задумалась, но вскоре её губы снова расплылись в усталой улыбке.
— Ант, давай больше не будем о делах. Их и так сегодня было слишком много, — она щёлкнула пальцами, не сводя с меня взгляда и через пару секунд я услышал, как позади скрипнула дверь. Обернувшись, выглянул из-за спинки. Одетый в серебряного цвета ливрею до колен, к нам медленно шёл аспейн, держа перед собой поднос с кувшином и бокалами.
— Лучшее вино. Ольджурское, — Лилианна хмыкнула. — В Зыби хорс не растёт, приходится делать набеги на обозы людей. Ты думал о том, как можно переместить Кромь? — поменяла она вдруг тему, но тут же подняв руку, поводила ею из стороны в сторону. — Нет-нет, не отвечай. Сама запретила говорить о делах, и сама же начинаю. Просто подумалось что было бы неплохо расширить владения до южных земель Ольджурии, где получается превосходный хорс.
В это время аспейн уже приблизился, и поставив поднос на мраморный пол, сам преклонил колено. В таком положении он принялся разливать вино и вскоре, поднявшись, протянул нам полные бокалы.
— Сегодня наш день, Ант, — медленно заговорила Лилианна, взяв один из них. Её голос вдруг стал полон теми глубокими и волнительными нотками, которые в последнее время лишь изредка проскакивали сквозь сухой официальный тон. Они коснулись слуха, потекли дальше по телу приятными волнами.
— За нового владыку и за наш союз, Ант.
— Угу, — ответил рассеянно в ответ.
Мы встали с кресел-тронов, чокнулись, и я жадно приложился к вину. Отпил почти половину, выдохнул сквозь сжатые губы. Лилианна сделала пару маленьких глоточков и вдруг прильнула ко мне, обвив рукой шею. Я почувствовал её мягко прижавшуюся грудь, тёплое дыхание на своей шее. Слегка опешив, снова поднёс бокал к губам и сделал большой глоток. Получилось неуклюже. Громко проглотив вино, я смутился, зачем-то взглянул на аспейна. Тот понял мой взгляд, как приказ избавить меня от мешающего бокала, тут же подскочил и застыл в полупоклоне, держа перед собой поднос. Всё ещё находясь в смущении, я поставил, и аспейн попятился назад.