Месть пожирает звезды - Выставной Владислав Валерьевич. Страница 28

Рик как раз бездумно изучал стены, когда лязгнул замок, и железная дверь каморки скрипуче отворилась.

В помещении появилось двое: оба в военной форме незнакомого образца и неизвестными Рику знаками отличия, с устаревшими автоматами на ремнях. Однако не это привлекло внимание пленника. Было кое-что другое, вызвавшее удивление и тревогу: на лицах обоих были одинаковые облегающие брезентовые маски, полностью скрывающие лица вошедших и переходящих книзу в надсадно шипящие подобия респираторов. Глаза их прятались за отблескивающими красным круглыми окулярами. Теперь Рик заметил еще и большие цифры номеров, нашитых на грудные карманы и рукава формы.

– Проспался? – приглушенным голосом поинтересовался один из вошедших. – Это хорошо. Значит, готов к серьезному разговору. А теперь – не дергайся…

– Разговору – с кем? – поинтересовался Рик.

Ему не ответили. Вместо этого грубо напялили на голову черный тканевый мешок. Рик не стал сопротивляться, положившись на собственную интуицию. Так подсказывала, что расправляться с ним пока не собираются. Мешок был из тонкой материи и позволял свободно дышать и даже кое-что видеть сквозь ткань. Это было странно – зачем надевать мешок, если он не мешает все видеть?

Только, когда его вытолкали на свежий воздух, Рик понял: мешок нужен был для того, чтобы и другие не могли видеть его собственного лица. Все, кого он и его конвоиры встречали на своем пути, были в таких же жутковатых брезентовых масках.

Выйдя через низкий дверной проем, они оказались в обширном внутреннем дворе, образованном длинными двухэтажными строениями. По верхушкам крыш тянулась спираль колючей проволоки, в углу, возвышаясь над строениями, торчала караульная вышка на четырех опорах, с пулеметом и прожектором в комплекте. А на длинном флагштоке посреди истоптанного пожелтевшего газона развевался странный флаг – зеленый, с большой круглой дырой посередке.

Рик даже не стал строить по поводу увиденного никаких собственных предположений. Он просто плыл по течению, а точнее – топал болящими после вчерашней беготни ногами.

Путь его оказался не слишком далек и завершился у стены одного из зданий, которые, как было теперь видно, образовывали собой правильный пятиугольник. Это здание, в отличие от прочих, сложенных из красного кирпича, что имели довольно унылый казенный вид, было не красным, а покрытым несколько потускневшей желтой штукатуркой. Первый этаж его выходил во двор довольно живописной галереей во всю длину, с изящной колоннадой и широкой аркой по центру.

Аккурат под аркой был установлен стол под ослепительно белой скатертью. Стол был накрыт для обеда единственной персоны, с самым, что ни на есть, аристократическим изыском.

Персона, сидящая за столом, представляла собой сухощавого, но крепкого с виду человека все в той же серой форме, только украшенной дикой расцветки огромными эполетами и развесистыми аксельбантами. Рика уже не могло удивить то обстоятельство, что на лице человека была все та же брезентовая маска, только с отстегнутой для еды нижней частью. Позади стола по стойке «смирно» замерло двое безликих солдат.

Человек небрежно махнул рукой в которой сжимал вилку, и принялся колдовать над собственной тарелкой, отправляя в ротовое отверстие кусочки еды. Под колени Рику ткнулось что-то твердое, и провожатые мягко, но с силой усадили его на неизвестно откуда взявшийся стул. Ничуть не спеша, человек как следует, закусил, запил съеденное водой из большого бокала, после чего аккуратно промокнул губы салфеткой.

После чего одним движением, со щелчком вернул на место нижнюю часть маски. И водрузил на голову небольшую, сверкающую, как на параде, каску.

– Рассказывай, – предложил человек несколько искаженным голосом. Очевидно, маска предполагала сокрытие не только лица, но и голоса.

– Что же мне рассказывать? – пожал плечами Рик.

– Как это – что? – обладатель аксельбантов склонил голову на бок. – Рассказывай, кто ты, откуда, с какой целью шел в мой город…

– А почему я должен рассказывать что-то человеку, которого мне даже не представили? – неожиданно для самого себя, дерзко возразил Рик.

Чем вызвал немедленный гулковатый смех сидевшего за столом. Рик почувствовал, как в его плечи впились пальцы конвоиров. Хозяин – а человек за столом, несомненно, был здесь хозяином – сделал конвоирам неопределенный жест, после которого над ухом прозвучало:

– Арестант, ты имеешь честь разговаривать с господином генералом Монкадой, покровителем города Иерихон и окрестностей.

– А… – несколько двусмысленно отозвался Рик. – Тогда все понятно…

Генерал Монкада, как оказалось, не страдал чрезмерным любопытством, а потому не заинтересовался, тем, что именно стало понятно Рику. Вместо этого он повторил свой первый вопрос:

– Итак, кто ты, откуда и с какой целью здесь?

– Я прибыл сюда с отдельным танковым корпусом Директории, – почти честно ответил Рик.

– Это я и так понял, – усмехнулся Монкада, – По твоей форме и вони со стороны Котловины. Поставлю вопрос конкретнее: какие функции ты выполнял в десанте Директории?

– Разведка, – сказал Рик.

И, секунду помедлив, добавил:

– Передовой танковый разведывательный эскадрон.

Рик решил подстраховаться. Лучше сказать часть правда, чем втянуться в откровенную ложь и погореть на этом. Скрыть, что он разведчик, будет трудно – неизвестно, что это за люди, насколько они хорошо знают прикладную армейскую психологию. А ведь однажды могут проявиться специфические рефлексы и предательские спонтанные поступки. Оперативную разведку боятся и ненавидят, как некую демоническую силу, безнаказанную и всесильную, – так могут запросто поставить к стенке, от греха подальше. Армейский же разведчик – это тот же солдат, труженик войны, только работающий в более опасной области…

– Это хорошо, что разведчик, – оживился генерал, – разведчики нам нужны…

– В каком смысле – нужны? – эти слова не очень понравились Рику. Неужели из него будут насильно выжимать информацию?

– Нужны моей маленькой армии, – пояснил Монкада. – В качестве специалистов.

Рик удивленно переваривал услышанное.

Странный, он, этот генерал. Хотя не намного странней, чем вся его армия в этих жутких намордниках. Как же это так можно – верить на слово первому встречному, да еще и потенциальному врагу?

Примерно в этом контексте Рик и задал вопрос генералу.

– Ничего странного, – ответил генерал. – Кто только у меня не служит. Сказать по правде – я сам не знаю большинство из тех, кто служит в моей армии. Для этого мы все и носим эти маски. И я не вижу твоего лица, также, как и ты – моего. Ты уже, наверное, понял, что это – неспроста. Мы – особая армия. Мы – армия призраков…

Монкада указал пальцем на флаг, сквозь дыру в котором легко проносился ветер.

– Наша армия будет существовать до тех пор, пока понадобится этому городу. А потом исчезнет. Никто из нас не хочет смотреть в глаза другому после того, что принято было делать на войне…

Генерал помолчал, барабаня пальцами по скатерти, и добавил:

– Кроме того, ты ведь не будешь спорить с тем, что в «блэк-джек» скорее выигрывает тот, кто скрывает свои чувства за темными очками…

Рик пытался уловить глубинный смысл сказанного и не мог. Странная, все-таки, планета, этот Тринадцатый Промышленный Район.

И хорошо, что этот генерал не мог видеть, как под темным мешком лицо Рика расползается в довольной улыбке. Все-таки, ему и вправду везет! Нежели ему вот так, сразу, предстоит стать сколько-нибудь важной фигурой в этом мирке, где ему предстоит искать свою Агнессу? Да, воистину, насчет карт и удачи этот Монкада выглядит просто пророком…

5

Может, генерал Монкада и не был пророком, однако ж и дураком назвать его было трудно. Зря Рик представлял себе собственное будущее в городе Ирерихон, что на берегу лазурного безымянного моря, в столь радужном свете.

Солдаты Армии призраков, как они и впрямь себя называли, были безлики, но не неподконтрольны. Один лишь генерал мог позволить себе прилюдно поесть, не опасаясь частично оголить кожу лица. Прочие солдаты, сержанты и офицеры не имели даже такой возможности.