Чертог мечтаний - Мэримонт Лесли. Страница 19
Тот, успев схватить Мэгги выше локтя, повернул ее лицом к себе.
— Так сколько же? — прорычал он прямо ей в глаза.
Руку пронзила боль, и Мэгги испытала новый прилив строптивого гнева.
— Он намного старше тебя, — выдохнула она ему в лицо. — И несравненно богаче, черт возьми!
Гордон отпустил ее руку. Голубые глаза стали похожи на осколки льда.
— Слов не нахожу, чтобы выразить, как я разочарован, — медленно протянул он. — А я-то думал, что недооценивал тебя!
— В самом деле? Ну а я так вовсе не разочарована в тебе, Гордон, — изрекла она надменно. — Потому что я всегда верно оценивала тебя.
— То есть?
— Мне кажется, сейчас не время для серьезного разговора о наших недостатках. Но можешь быть спокоен, мой отношения с этим человеком основывались на любви, а не на похоти.
— Ты хочешь сказать, он любил тебя? — заметил Гордон иронически.
— Нет, хочу сказать, что я любила его. Как оказалось, он не питал ко мне ни капли любви.
Гордон был явно ошеломлен. Его хмурый взгляд выдавал растерянность. Он задумался.
— Но ты не любишь его больше?
— Хотела бы.
— Значит, по-прежнему любишь? — Гордон не мог скрыть своего огорчения.
Но разве можно разлюбить одного из родителей? — подумала Мэгги. Она продолжала любить даже мать — эту глупую, безответственную и эгоистичную особу.
— Не побоюсь сказать, что я всегда буду любить его, — сделала грустное признание Мэгги, и сердце ее заныло.
— Но это же глупо! — резко вскинулся Гордон. — Этот человек использовал тебя, неужели ты не поняла?
Мэгги пожалела, что этого не слышала Бренда. Если он так думает, то, безусловно, никакой любви к Этель в его душе не осталось. Правда, у мужчин слова часто расходятся с делом. В любви мужчины часто склонны к лицемерию.
— Я понимаю больше, чем ты признаешь за мной, Гордон, — отрезала она. — Прошу тебя, не надо больше ворошить прошлое. Оно ушло, и так тому и быть. И шесть часов уже пробило. Фрэнк с Эдной нас ждут. Может, пойдем?
9
Эдна выглядела очень миленько в розовом шелковом платье. Фрэнк — довольно изысканно в свитере для игры в поло и твидовом подобии смокинга. Обе пары шли по застекленному переходу, ведущему из жилого крыла в главное здание гостиницы, когда Гордон напугал Мэгги, внезапно обняв за талию.
— Для вида, — шепнул он ей лукаво и привлек ее к себе еще ближе.
Под его лаской она вся напряглась. Боже, она чувствовала его горячую ладонь сквозь жилет и юбку. Или это был ее собственный, внезапно пробудившийся жар — огонь сжигающего ее вожделения? Как бы там ни было, но все внутри у нее задрожало, когда его пальцы словно ненароком скользнули по округлости ее бедра. Гордон властно направил ее ко входу в отель.
Ее всегда приводили в восхищение руки Гордона с длинными изящными пальцами, движущиеся грациозно и без лишних жестов. Однако Мэгги никогда не задумывалась, есть ли в них сила. А сам Гордон сильный? Она увидела другого Гордона, когда он был полуобнажен и совершенно не напоминал сдержанного хирурга, с которым она встречалась каждую пятницу. Это воспоминание о нем, вмиг распространившись по кровеносным сосудам, прибавило огня, и все ее тело запылало.
— Сюда. — Фрэнк повел их по коридору, ведущему в главный холл. — Администратор дал мне схему отеля с обозначением всех помещений. Это чтобы мы, дикие медикусы, не потерялись. Ты тоже получил такую карту, Гордон?
— Вероятно. Мне дали целую папку всякой всячины, которую я швырнул на кофейный столик. У меня до нее еще руки не дошли.
— Вот как? Чем же вы занимались целых два часа, дружище?
Мэгги почувствовала, как одеревенели пальцы Гордона у нее на боку.
— Не твоего ума дело, Фрэнк, — сказал он ровным голосом.
— Фрэнк, — предостерегла мужа Эдна. — Ты задаешь бестактные вопросы.
— Хорошо, я буду вести себя прилично. Честное слово. Я уверен, Мэгги не обиделась. Вы не оскорбились, малютка Мэгги, верно?
— Ни капли, — призналась та, хотя ее щеки пылали, как маков цвет.
— Вот видите. Я же говорил, не обидится. Это не то, что та мадам Дрянь, которую ты привел к нам на ужин около месяца назад.
— О Боже! — в отчаянии воскликнула Эдна. — Ты замолчишь наконец?
Супруг искренне недоумевал:
— Что я особенно нехорошего сказал?
— Мэгги неприятно слушать о других женщинах Гордона, — укорила его жена.
— Все в порядке, Фрэнк, — успокоила его Мэгги. — Мне все известно о других женщинах, включая Колин. Мы с Гордоном полностью откровенны друг с другом, не так ли, милый?
Слово «милый» сорвалось у нее с губ, прежде чем она успела прикусить язык. Гордон холодно посмотрел на нее, потом зловеще улыбнулся.
— Совершенно верно, — подтвердил он. — Нет ни одного факта в жизни Мэгги, которого я бы не знал.
Мэгги с трудом удержалась, чтобы не показать ему язык. Боже, какой циничный негодяй! Почему ее так тянет к нему, ломала она голову.
— О, я бы не заходила так далеко, милый, — возразила Мэгги, с удовольствием повторяя ласкательное словечко. — Женщина перестает быть женщиной, если у нее нет маленьких секретов.
А уж мои-то тайны, подумала Мэгги, настоящие чудовища!
На мгновение ее захлестнула волна ужаса: вдруг кто-нибудь из присутствующих знает о ее пребывании в тюрьме? Но она тут же отмела такую возможность, как весьма маловероятную. Трудно представить себе хоть одного хирурга, выгуливающего здесь бывших заключенных женских тюрем в качестве своих супруг или возлюбленных.
— Секреты есть не только у женщин, — простосердечно провозгласил Фрэнк. — Я знаю немало медиков, которые ведут двойную жизнь, охотясь за представительницами противоположного пола! Теперь вверх по лестнице, друзья. Коктейли подают на втором этаже.
— Не гляди на меня такими глазами, Эдна, — принялся оправдываться Гордон. — Я, черт возьми, слишком занят, чтобы соблазнять всех женщин подряд. Мне более чем достаточно одной на определенный отрезок времени, особенно, если она красива, как Мэгги. Ты такая ласковая и любящая, не правда ли, дорогая?
Пока Мэгги осмысливала это новое издевательство, Гордон поверг ее в изумление: он наклонился и поцеловал ее.
Поцелуй закончился, едва начавшись, — просто соприкоснулись губы. Однако какое же это потрясение! Сердце Мэгги бешено забилось, глаза расширились. Она не сводила с него взгляда, прекрасно зная, что, продли он поцелуй на какие-нибудь две жалкие секунды, она попала бы в огромную, непоправимую беду.
Гордон сощурил глаза, глядя из-под нахмуренных бровей в ее изумленное лицо. Уж не читает ли он ее отчаянные мысли? Не размышляет ли, скажем, о том, как коварнее ее соблазнить?
Эта перспектива, родившаяся в воспаленном мозгу девушки, была и сладостна, и одновременно ужасна. Она знала, что, превратившись в реальность, такая возможность принесет ей несчастье. Кому из них двоих придется страдать — тут и думать нечего.
— Ну, хватит об этом, — оборвала разговор Эдна. — На пустой желудок я больше не выдержу такого взрыва необузданных страстей. Продолжите любезничать лишь после того, как я пропущу пару стаканчиков джина с тоником.
— Будем с нетерпением ждать твоего разрешения, — с притворным почтением вздохнул Гордон, вновь бросив грустный взгляд на Мэгги. — Веди нас, Фрэнк. Думаю, мне тоже не помешает немного выпить.
И мне, подумала Мэгги. От алкоголя она становилась агрессивной и насмешливой и этим отличалась от многих женщин, раскисающих от бокала вина, чем с успехом пользуются заинтересованные в их благосклонности мужчины. Кевину потребовалось порядочно времени, чтобы осознать, что от Мэгги можно добиться большего скорее шоколадом и комплиментами, чем вином.
Не то, чтобы она всерьез верила, будто Гордону не терпится поскорее ее напоить и соблазнить. Просто он оставался самим собой — надменным и колючим. Даже здесь продолжалась их подспудная борьба за первенство, начавшаяся между ними с первой же минуты их знакомства.