Темная Империя: Зарождение. - Чвилев Дмитрий. Страница 11
Внезапно меня кто-то толкнул в плечо. С трудом оторвавшись от занимательного зрелища, я уставился на хмурого Макса, водящего перед моим лицом руками.
— Эй, Дэймон, с тобой все в порядке? — напряженно спросил он.
Сладко потянувшись, и размяв затекшую шею, я ответил: — Да. Что ты суетишься?
— Ты на время посмотри. Уже утро. Я когда встал — ты в книгу уткнувшись сидел. Ну, мешать не стал, зачем отвлекать, думаю. Сходил, умылся, размялся, прихожу — а ты так же сидишь, не шевелясь. И не откликаешься. А взгляд стеклянный, пустой. Я уж испугался было.
Оп-паньки. Это сколько же времени прошло? Как минимум несколько часов.
— Прав был Хранитель, когда сказал, что сразу в мозг информация поступает. А показалось — что всего пару минут почитал. Однако…
Макс непонимающе уставился на меня: — Какой к чертям хранитель?! Говорила мне мама в детстве — не читай заумные книжки, интеллигентом вшивым станешь. Хорошо, что послушался. А ну, очнись! — он затряс меня за плечи. — Очнись, говорю!
Фыркнув и отмахнувшись, я встал, и, потянувшись, направился к двери. Ничего не понимающий Макс раздраженно поплелся следом.
— Это был магический учебник их языка. Теперь я могу на нем говорить. А еще ко мне во сне приходил мерзкий дед и дал задание найти одного коммерса1. Зачем, не знаю, правда. Так что учим язык и идем искать.
1(Коммерс — сленговое сокращение от слова "коммерсант". В данном случае имеется в виду торговец, купец.)
— Что за дед? — пытаясь осмыслить услышанное, почесал затылок Макс. Вот что мне в нем нравится — так это его невозмутимость.
— Дед не простой, а в законе. — хихикнул внутренний голос. Я поморщился.
— Дед не простой, а магический — целый Хранитель Миров, понимаешь ли. Этакая вселенская служба безопасности. И в этом мире, как я понял, может он нам устроить ба-альшие проблемы. Так что лучше его послушаться. Пока не встанем на ноги. Сейчас позавтракаем, и твоя очередь книгу читать. Я уже кое-что запомнил.
Гаррох встретил нас радушной улыбкой и поздоровался, приветствуя в новом дне господ путешественников. Надо же, сработало. Я его понимаю. Такими темпами и весь язык скоро выучу.
Хмыкнув, я попытался изъясниться со стариком, ужасно картавя слова, непривычные по произношению. Гаррох удивленно охнул — не далее как вчера мычащий чужеземец сегодня вполне понятно изъяснялся на его языке, желая доброго здравия и приветствуя в ответ.
Методом научного тыка выяснилось, что общаюсь я пока слабовато, да и то только на бытовые темы, а некоторые слова и вовсе не понимаю. Однако это работало. Обучение по книге было неплохо продумано — сначала базовый уровень и бытовые темы, затем пойдет что-то более сложное и углубленное.
Так, неспешно, прошло несколько дней. Мы читали по очереди, давая отдохнуть голове и чередуя умственные нагрузки с физическими.
Отрабатывая еду, приходилось помогать обитателям замка — колоть дрова, носить воду, полоть грядки, и делать прочие незатейливые мелочи средневековой жизни. Напрягали лишь удобства во дворе, да сложность мытья: быстрее было сполоснуться в теплой, чистой воде озера, чем таскать в замок воду, а затем греть ее до приятной телу температуры.
С Бореем, который, как оказалось, мастерски владел мечом, мы устраивали тренировки и спарринги, в ответ обучая его премудростям рукопашного боя. Немногословный степняк оказался прекрасным учителем. Мне, с моим опытом, было легче — в детстве учился. Максу же фехтовать с мечом-полуторником было довольно непривычно, но это был лишь вопрос времени.
В свободное от обучения и работы время мы терроризировали обитателей замка, пытаясь попрактиковаться в языке.
Вечерами, когда все собирались в большой зале, Гаррох растапливал камин и рассказывал нам о жизни в этом мире, плавно ведя беседу и перекатами интонации выделяя самые важные моменты. Мы в долгу не оставались, и в ответ рассказывали о нашем мире — мире, где человек создал летающие по небу повозки, мире, где высоченные дома, много выше замка, строятся из прозрачного, как хрусталь, камня, скрепленного тонкими полосами железа, мире, где население одного большого города — равно населению сотен тысяч деревень в округе.
На много недомолвок старик благоразумно закрывал глаза.
— И правильно, меньше знаешь, крепче спишь. — фыркнул как-то внутренний голос. — Не хватало ему еще про камень перемещения проболтаться.
Я закончил обучение языку вечером третьего дня, Макс, не желая отставать, — вечером четвертого. Страницы в книге просто закончились.
— Занимательное чтиво. В следующую встречу попроси у хранителя еще одно такое. По истории, например. Или лучше по географии. Будем знать, где золото копать. — устало потер глаза напарник.
— Укладываемся в сроки пока что. Успеваем торговца найти и свалить отсюда до приезда хозяина.
К этому времени, мы уже знали от Гарроха, что замок не заброшен, а является запасным форпостом, который построен на случай нападения врага. Этакий бруствер, для задержания войска, чтобы к городу супостата не пустить, да к мирным деревням.
Однако, открытых войн в этой области давно не велось, и замок был благополучно заброшен. Лишь изредка форпост использует владелец этих земель, например, когда устраивает охоту, или небольшой выездной бал на природе.
Сам старик, как и его семья, жил в деревне неподалеку. В их обязанности входило наведение порядка и подготовка замка к приему гостей. Местный князь как раз собирался устроить с влиятельными друзьями пикник на свежем воздухе, поэтому Гаррох с семьей переселился в замок, подготавливая его к приезду хозяина. Рози и Лера были высланы подмогой старику — на этот раз ожидалось много гостей.
Кочевник оказался, как и мы, приблудным путником: заглянул в замок на огонек, да так и остался жить. Несмотря на повадки бывалого воина, он был на удивление добродушным. Ожидая князя, Борей собирался просить права поселиться в деревне Гарроха и тоже служить в замке.
Иерархическая структура тут была представлена довольно просто: на самом верху император, под ним аристократия по крови, наследственная, следом аристократия по заслугам, добившаяся титула своими деяниями. Ниже стояли разнообразные мелкие уездные правители и их вассалы.
Отдельно стояла Белая Церковь с ее жрецами — про их социальный статус Гаррох так ничего и не смог пояснить, несмотря на то, что был самым знающим в замке.
Начальника высокого уровня отличала приставка "ас", что означало "высший, высокий".Правителя на уровне князя тут называли таном, астаном. На уровне барона и виконта — сирдаром, ассардаром. Помнится, и на Земле у нас такие титулы были. В древности. Не "си", правда, а "сардар". Как звали тех, кто стоит выше — Гаррох не знал.
Постоялый двор, невдалеке был всего один — приблизительно полдня пешего пути, так что вопрос выбора отпадал сам собой. Чтобы туда добраться, нужно было миновать селение, где Марта закупала продукты, которых не бывало в их деревне. Специализация производства — первый ключ к индустриальному обществу!
Более точного и детального описания местности мы так и не дождались. На все расспросы Гаррох молчаливо пожимал плечами — жили они, к сожалению, в противоположной стороне.
Тепло попрощавшись и пообещав вернуться сразу, как только закончим дела, мы двинулись в путь. Пирр решил проводить нас до деревни и заодно закупить необходимое. В качестве сувенира я оставил Гарроху зажигалку, показав, как с ее помощью разжигать огонь. Подарок, по его мнению был безумно дорогой, целая волшебная палочка огня!
Расчувствовавшись, старик попытался было дать нам денег в дорогу, но я гордо отверг его подношение. Достав из недр рюкзака несколько рублевых монет, я показал их Гарроху, спросив, сойдут ли они в качестве денег. Тот, увидев деньги, и попробовав их на зуб, впал в чуть ли не религиозный экстаз. Оказывается, серебро в этих краях ценилось довольно высоко, и имело более высокий обменный курс, чем в соседних областях.