Илоты безумия - Чергинец Николай Иванович. Страница 96
После этого он протянул Янчуку следующий лист:
— Вот, смотрите, это, по-моему, названия атомных станций, которые Керим хочет взорвать. На папке, в которой эта бумага лежала, по-русски написано «АЭС» — и в скобках «ликвидация».
— Что, четырнадцать станций они хотят взорвать? — недоверчиво спросил Янчук.
— Точно не знаю. Он же со мной не советуется.
— А где эти станции расположены? — не отрываясь от руля, спросил у Янчука Кустов.
— В США три, две в Германии, две во Франции, две в Англии… Да, география обширная, даже в бывшем СССР две — Игналинская и Курская…
— А кто должен взрывать их и каким образом? — повернулся к Бугчину Янчук.
— Не знаю, Керим хочет с помощью ученых сделать этих людей, ну, вроде роботами. Их загипнотизируют, и они будут выполнять любые его приказы, — Бугчин достал еще несколько листов и карту: — А вот это лежит отдельно у Анохина в целлофановой папке, о чем здесь идет речь, не знаю. По-ихнему я ни бум-бум.
Янчук некоторое время молча рассматривал карту и листы с какими-то записями. Потом спросил у Бугчина:
— Вам эти документы надо положить на место?
— Конечно. Их же Анохин держит в сейфе. Я их перед самым выездом взял, а когда приедем — положу на место.
— Как вы думаете, Семен, зачем Анохин держит у себя эти документы?
— Специально. Думает, если разойдутся они с Керимом, то эти документы ему очень пригодятся.
Вскоре машина остановилась, Кустов обернулся и спросил:
— Семен, вам надо купить спиртное?
— Да, да. Мне Анохин сказал взять три бутылки водки.
Кустов протянул ему стодолларовую купюру:
— Вон магазин, идите покупайте, а мы, чтобы не торчать, отъедем, посмотрим документы и через десяток минут возвратимся.
Бугчин вышел из машины, а Кустов нажал на акселератор. Они отъехали к пустынному месту, и Кустов сразу же принялся фотографировать документы.
Янчук, продолжая держать в руках листки и карту, которые дал ему Бугчин в последнюю очередь, спросил:
— Знаешь, что это?
— Еще не видел, а ты почему-то не сказал.
— Зачем же ему все знать. Это списки с названиями мест и кораблей, в том числе и подлодок, на которые Керим хочет совершить нападение. Все они — носители ядерного оружия. На карте — местонахождения баз, маршруты движения этих кораблей. Надо признать: Керим поразительно осведомлен.
— Сатана есть сатана, — вспомнил слова Глории Кустов.
Глава 40
Геллан был в недоумении и растерянности. Его вызвал Керим. В кабинете был и Анохин. Керим сидел за столом небрежно, совсем на американский манер, положив ноги на письменный стол, потягивал свой любимый зеленый чай.
Анохин, прислонившись спиной к подоконнику, скрестив ноги, улыбаясь слушал босса.
Геллан поздоровался, но ответа не услышал. Правда, через несколько секунд Керим заговорил дружеским тоном:
— Эванс, сейчас появится представитель компании «Юротаннел», которая занимается строительством тоннеля и сооружений, предназначенных для его обслуживания. Мои люди смогли склонить его к сотрудничеству с нами. Деньги делают многое. Он, по-моему, деловой человек и согласен на все. Вы и Анохин — профессионалы. Давайте вместе побеседуем, поизучаем англичанина, а потом обменяемся мнениями.
Керим снял ноги со стола, поставил чашку на блюдце и, нажав кнопку, приказал ввести господина.
Через минуту в дверях появился высокий светловолосый мужчина. На его квадратном, широкоскулом лице глубоко сидели небольшие голубые настороженные глаза.
— Присаживайтесь, господин Клаус, — кивком головы Керим указал на стул, стоявший справа от стола.
Англичанин сел и, закинув ногу на ногу, по очереди посмотрел на Анохина и Геллана.
— Эти господа — мои сотрудники, — небрежно бросил Керим. — Как вас устроили?
— Терпимо. На меня всегда действовали металлические помещения. Я принял душ, выпил рюмку виски и чашку кофе.
— Господин Клаус, какова точная длина тоннеля?
— Тридцать сухопутных миль, без малого пятьдесят километров. Там три коридора: два рабочих, а третий, который посередине, — служебный. Все они связаны между собой переходами.
— На какой глубине проходит тоннель?
— На глубине пятидесяти метров.
— Переходы имеют приспособления для перекрытия? — спросил Анохин.
Он явно демонстрировал Геллану свое превосходство, это заметил и Керим. По его губам пробежала чуть заметная ухмылка. Клаус ответил:
— Нет, никаких переборок не предусмотрено.
— Как часто будут ходить поезда? — спросил Керим.
— Каждые двенадцать — пятнадцать минут в обоих направлениях.
— Где находится офис вашей компании?
— В Фолкстоне. Там мы строим на площади в сто сорок гектаров железнодорожный вокзал, с перспективой на то, чтобы жизненного пространства хватало и через много десятков лет.
Анохин опять встрял в разговор. Он оторвал свой зад от подоконника и спросил:
— Скажите, а недовольные этим тоннелем есть?
— Естественно. После ввода тоннеля в строй объем перевозок между Британией и континентом увеличится вдвое. Поэтому уже сейчас компании, владеющие паромами и получающие миллионные инвестиции, повели борьбу против строительства тоннеля. Ввод тоннеля в строй повлечет за собой потерю огромного количества рабочих мест. Очень недовольны и жители графства Кент, которые имеют кое-какие прибыли с массового паромного туризма. Недовольны и те, кто живет в зоне, по которой пройдет новая скоростная железнодорожная линия из Фолкстона в Лондон. Фермеры обеспокоены, что трасса выживает их с насиженных мест. Жители юго-восточной Англии регулярно проводят демонстрации протеста у Вестминстерского дворца.
— А ваша компания будет строить и железнодорожную магистраль?
— К счастью, нет. Строить дорогу к Лондону должна компания «Бритиш рейл уэйзи». Эта компания на всякий случай изучает и вопрос строительства подземной железной дороги. Да и нам, надо признаться, приходится нелегко. Чтобы снять напряжение у населения, мы построили и открыли постоянно действующую экспозицию, где наглядно показываем людям преимущество подводного тоннеля. Здесь вопросы и экологии, и экономии времени, и безопасности путешествия. Нам мешал лес. Мы его не стали вырубать, а вынуждены были пересадить в другое место. С этой же целью, чтобы не загружать транспортные артерии перевозкой песка из тоннеля, мы построили специальный трубопровод длиной в несколько миль.
— Как вы планируете доставить наш груз в тоннель? — неожиданно спросил Керим.
— В грузовиках нашей компании.
Потому, как Клаус, не мешкая, ответил, всем стало ясно, что он готов на сделку. Эту догадку Клаус подтвердил вопросом:
— Господин Керим, мы с вами еще не оговаривали сумму за мою работу.
— Это не проблема. Вам хватит, скажем, десяти миллионов?
— Чего?
— Ах да, — ухмыльнулся Керим, — я и забыл о разнице курсов фунта стерлингов и доллара. Как истинному англичанину я предлагаю вам десять миллионов фунтов стерлингов. Вас устраивает эта сумма?
— Да, сэр, вполне!
— Мы бы хотели загрузить ваши грузовики на французском берегу.
— Нет проблем. Сколько доставить наших грузовиков в Кале и когда?
— Надо взять груз в сто тонн, и сделать это через пять дней.
— Через пять дней двенадцать десятитонных грузовиков будут в Кале. Они прибудут на специальном пароме. Пару автомашин мы загрузим грузом наших французских партнеров, остальные — в вашем распоряжении.
— Кто будет сопровождать грузовики?
— Я и четверо моих людей. Необходимо только, чтобы ваш груз был упакован. На упаковках должна стоять маркировка моей фирмы. Я сегодня оставлю вам наши реквизиты.
— Хорошо. И последнее. Пять миллионов вы вручим вам сегодня, остальные — по доставлении нашего груза на место. Не возражаете?
— Я согласен.
— Прекрасно, — кивнул головой Керим и нажал кнопку. В комнату вошел один из его помощников — молчаливый палестинец. — С этим человеком вы подготовите договор, он же и выдаст вам деньги.