Кровавый след - Кузнецов Юрий Николаевич. Страница 38
– Порядок, – сказал Терехин. – Встречаемся через двадцать минут в Хамовниках. Знаешь сквер у станции метро «Спортивная»?
– Да.
– Они будут там.
– Я пошел.
– Эй, подожди меня, – остановил Терехин. – Я договорился о встрече, а он поедет один.
– Я еду туда по делу, – предупредил я его. – По очень важному делу. Я и так потерял уйму времени, поэтому комплиментов не будет, только по делу.
– Хорошо, – согласился Терехин. – По делу, так по делу.
Он быстро переоделся и обулся.
– Возьми с собой права, – сказал я ему.
– Зачем они мне?
– На всякий случай.
Через полчаса мы подъезжали к скверу, о котором говорили журналисты. Я сбавил скорость и стал осматриваться.
– Вот их машина, – указал Терехин.
Я увидел знакомый «джип», но в кабине никого не было. Я взял правее и остановился сразу же за их машиной.
– Пошли искать, – сказал я Терехину, выходя из жигуленка.
Он последовал за мной.
– Странно, – произнес Терехин, оглядываясь по сторонам. – Куда они могли подеваться?
– А вон там не они? – спросил я.
– Где? – Терехин уставился в ту сторону, куда я указывал.
Сквер рассекался дорогой надвое. С той половины, что находилась за дорогой, по направлению к нам медленно шли двое парней и спокойно о чем-то беседовали.
– Точно, они, – узнал Терехин. – Пошли.
И он первым направился в их сторону. Я шагал в двух-трех шагах сзади.
– Привет, ребята! – еще издали замахал им рукой Терехин, словно увиделся с лучшими своими друзьями.
Они тоже нас заметили, заулыбались. Вскоре мы подошли к ним и Терехин поздоровался с каждым за руку, затем повернулся ко мне.
– А это Виктор, – представил он.
Они одновременно кивнули в знак приветствия.
– Вы должны его помнить, – продолжал Терехин. – Помните, той ночью, в августе девяносто первого, он запретил вам курить. Помните?
– А-а! Да, да, помним, – заулыбался Майк и протянул руку для пожатия.
– Привет, – тоже сделал и Стив. – У вас какое-то дело?
«Вот это хваткие ребята, привыкли ценить собственное время, – подумал я. – Неплохо они разговаривают теперь по-русски. Тогда, помнится, акцент сразу ударял по ушам».
– Да, – ответил я. – Мне нужна ваша помощь.
У Стива от удивления поднялись брови. Я догадался, о чем он хочет сказать.
– Я не останусь в долгу, – сказал я. – Если все пойдет по моему сценарию, то я обещаю для вас сенсационную информацию.
Журналисты посмотрели на Терехина, ожидая подтверждения.
– Можете не сомневаться, – сказал он. – Информация действительно сенсационная, похлеще ввода ограниченного контингента в Афганистан.
– Леша, – остановил я друга, боясь, что он может сболтнуть лишнее.
Журналисты переглянулись.
– Хорошо, – сказал Майк, обращаясь ко мне. – Что вы хотите?
– Мне нужно очень срочно связаться с кем-нибудь из лидеров чеченской диаспоры, – тут же ответил я.
– Не знаю, – замялся Майк. – Вы же прекрасно знаете, что случилось сегодня.
– Знаю, – ответил я. – Но медлить нельзя. Я должен переговорить с человеком, к которому прислушались бы остальные.
– Знаете, – сомневался Майк, – ваша служба… возможно, они не захотят.
Он посмотрел на своего напарника, и тот кивком подтвердил слова Майка.
– Черт побери! – нервничал я. – Сейчас дорога каждая минута. Мне просто необходимо переговорить с кем-то из них!
Я на секунду замолчал, стараясь успокоиться, а затем продолжил:
– К тому же, я три года и пять месяцев нахожусь вне этой организации.
Журналисты уставились на Терехина, который молча стоял в сторонке и затягивался сигаретой.
– Это верно, – подтвердил он, выпуская дым.
– Простите, но нам с Майком надо обсудить некоторые моменты, – сказал Стив и потянул напарника за рукав.
– Хорошо, – согласился я. – Только решайте это недолго. Предупреждаю, каждая минута на вес золота.
Журналисты отошли в сторону и о чем-то оживленно заспорили. До меня доносились отдельные фразы. Они разговаривали по-английски.
– Странно, – задумчиво произнес Терехин. – И почему это они сегодня такие несговорчивые?
Я ничего не ответил. Моя голова была занята совершенно иным.
– Мы согласны помочь вам, – наконец объявил Стив, – но только с одним условием.
– Согласен, – не раздумывая, сказал я. Они переглянулись.
– Но вы же еще не знаете условия? – удивился Майк.
Меня начинала раздражать их дотошность.
– Леша, – сказал я как можно более спокойно. – Ты говорил, что эти ребята – надежные партнеры, и с ними мы быстро договоримся. Ты не знаешь, кто еще мог бы нам помочь?
– О'кей, о'кей, – поднял руки Стив, словно сдавался в плен. – Наше условие таково: мы сведем вас с одним человеком, но вы не станете требовать от нас его адрес и фамилию.
Мне вдруг стало смешно от такой почти детской конспиративности. Люди Филатова, может быть, уже направляются по этим адресам, чтобы произвести аресты, а дотошные американцы требуют от меня какой-то секретности.
– Чего вы улыбаетесь? – спросил Майк.
– Пустое, – успокоил я его. – Все нормально, я согласен.
– Тогда я звоню, – сказал Стив и направился к «джипу».
– Нет! – остановил я его. – Только не по телефону. Они словно остолбенели от моего окрика.
– А как же? – развел руками Майк.
– Господи, не будьте же такими наивными, – толковал я. – Может, уже теперь, пока мы здесь разговариваем, идут аресты. Вы думаете, там не знают адресов и телефонов? А что, если все номера на прослушивании?
– А вам что от этого? – не понимал Майк моей предосторожности.
– Мне? Провалится моя операция, которую я веду против азиатского отдела службы безопасности, – ответил я.
Мои слова подействовали.
– Хорошо, – согласился Стив. – Мы отправимся вместе. Но дайте слово, что вы не последуете за нами и будете терпеливо ждать того момента, пока мы вам не подадим сигнал.
– Даю слово, – спокойно согласился я.
– Тогда поехали, – сказал Майк, и мы все отправились к машинам.
«Если все получится так, как я задумал, то вечером уже можно будет посмеяться над Филатовым», – подумал я.
И тут мне в голову пришел грандиозный план.
– Послушайте, – обратился я к журналистам. – Если я предложу сегодня вечером вам небольшую прогулку на городскую окраину, вы согласитесь?
Они удивленно посмотрели на меня, а потом переглянулись.
– Зачем? – спросил Майк.
– У вас хорошая аппаратура? – поинтересовался я.
– Не жалуемся, – ответил Майк. – Пока что она ни разу нас не подводила.
– А как насчет шумов?
– Теперь есть кинокамеры, работа которых не слышна даже тогда, когда к ним прикладываешь ухо, – похвастал Стив.
– Хорошо, – я был удовлетворен ответом. – Просто великолепно.
– Но что нужно сделать? – настаивал Майк.
– Давайте покончим сначала с этим, а потом я все объясню.
Мы сели в машины и поехали. «Джип» шел впереди, а мы старались держаться на расстоянии видимости сзади. Проделав немалый путь по улицам, «джип» наконец въехал во двор между старых пятиэтажек.
– Значит, договорились? – переспросил Майк, когда мы остановились.
– Да, – согласился я. – Но с моей стороны тоже есть условие.
– Какое? – удивился Стив.
Не хочу и не буду подниматься в дом, – сказал я. Пусть лучше этот человек спустится сюда, и мы поговорим с ним в машине или пройдемся по улочкам квартала.
– Мы передадим, – ответил согласием Майк.
Они вошли в подъезд, а мы остались в машине. Прошло не менее пятнадцати минут. Наконец они возвратились. Теперь их было трое. Вместе с журналистами к нам направлялся крепкий черноволосый мужчина, которого едва ли можно было принять за кавказца.
Он был приветлив.
– Вы хотели со мной переговорить?
– Да, – сказал я. – Давайте пройдемся.
Он согласился, предложив при этом свой маршрут. Я постарался вкратце описать ему ситуацию, из-за которой сюда и приехал. Он внимательно выслушал меня, а потом сказал: