Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна. Страница 9
– Одна?
– Нет, с Робином.
И Кира вызывающе посмотрела на подругу. Мол, скажи, что я не права. Скажи, а я тебе отвечу. Но Леся не стала ничего говорить. Она только покачала головой и сказала:
– Пойдем, покажу тебе, где мы его нашли.
Как оказалось, кто-то из гостей распорядился, чтобы тело перенесли в дом. И его перенесли! Грубейшее нарушение элементарных правил сыска! Но, похоже, подвыпившие люди не могли адекватно оценить обстановку. Тело занесли в дом, так как оставить сородича на пыльной земле для этих людей было невозможно.
Впрочем, место, где упал дядя Нико, было достаточно хорошо видно. Большая лужа крови уже впиталась в землю, окрасив ее в неприятный бурый цвет.
– Вот тут он и лежал.
– Лежал. А откуда он пришел?
– Вон оттуда!
И девушки проследовали по цепочке кровавых следов. Конечно, в темноте их трудно было рассмотреть. Но Леся захватила с собой один из многочисленных фонариков, в китайском стиле. Но в виде исключения, заполонившие весь мир своими товарами китайцы именно к этим конкретным фонарикам никакого отношения не имели. Их сделал рукастый Тамарин дядя Надар и преподнес их племяннице вместе с другими свадебными подарками. Однако света эти фонарики давали достаточно. И девушки быстро прошли небольшое расстояние до того места, где дядя Нико и повстречался со своим убийцей.
– Смотри, вот тут они стояли и разговаривали.
– Они? – удивилась Леся. – Да еще и разговаривали? С чего ты взяла, что они разговаривали?
– Тут две пары следов. Одни принадлежат самому дяде Нико – рубчатая подошва. А вот вторая пара следов – круглые носы и маленький размер.
– Насколько маленький?
– Ну, тридцать шестой.
– Так тут была женщина?
– Женщина или девушка.
– И это она убила дядю Нико?
Кира пожала плечами.
– По следам я могу только сказать, что эти двое разговаривали. И разговаривали долго. Видишь, они переминались с ноги на ногу и даже переходили с места на место.
– И кто была эта девушка?
Вместо ответа Кира наклонилась совсем низко к земле.
– Посвети мне сюда, – произнесла она. – Кажется, я что-то заметила.
На колючем кусте ежевики, которой была усажена вся площадка, в самом деле что-то болталось. Кира потянула эту блестящую штучку и вытянула длинную белую нитку, на конце которой болталась перламутровая раковинка. Обе подруги смотрели на эту улику со смешанным чувством жалости и ужаса. Обе не знали, что сказать.
Кира нарушила молчание первой:
– Тут была наша невеста, – произнесла она.
В ответ Леся лишь молча кивнула.
– Не могу поверить. Тамара не могла убить дядю Нико!
– Она его и не убивала.
– Да, но... Но тут же улика! Перламутровая раковинка!
– Эта улика указывает лишь на то, что Тамара была тут. Ни на что другое она не может указывать.
Леся смотрела на подругу, явно ожидая разъяснений. И Кире пришлось их дать.
– Тамара не могла бы убить дядю Нико. Во всяком случае своими руками точно бы не смогла.
– Почему? Сил бы не хватило? Или выдержки?
– Насчет сил и выдержки я не знаю. В принципе, чтобы пырнуть ножом человека, много сил не надо. А вот свое платье она бы обязательно измазала кровью. Посмотри вокруг! Даже тут все в крови.
Леся огляделась. В самом деле некоторые ветки ежевики влажно поблескивали в свете фонарей. И эта влага на их листьях была не роса.
– Б-р-р! – передернуло Лесю.
Кира еще добавила:
– Вспомни, ты сама говорила, дядя Нико был весь в крови, когда вы его нашли. Должно быть, после ранения кровь из него хлестала.
– Кира, не надо! – простонала Леся. – Хватит!
– Хлынула так, что неизбежно испачкала бы убийцу. А Тамара... Я ее сейчас только несколько минут назад видела в толпе гостей. Она вся чистенькая, и в том же самом своем платье. Синем с кружевом и ракушками.
– Да, и я ее сейчас видела. Она даже рваный подол успела зашить!
– Вот именно. Платье у нее как новенькое.
– Значит, Тамарка не убивала?
– Не убивала.
– Что же, – вздохнула Леся. – Тем лучше для всех нас. Слушай, пошли отсюда? Что-то мне не по себе.
Кире тоже было не по себе. И сильно. Но она держалась, понимая, что они должны разобраться в ситуации. Зачем разбираться? Этого Кира пока еще и сама толком не могла сформулировать. Но ее прославленная интуиция подсказывала – надо! Поэтому девушка и медлила, не уходила с этого жуткого места. До тех пор, пока неподалеку не взвыла сирена. Это приехали стражи порядка и закона. Так что в самом деле пора было идти ко всем.
Незаметно присоединиться к гостям было проще простого. Все внимание людей было сосредоточено на бедном дяде Нико, который лежал в доме. Анька жутко рыдала, заходясь в таких стонах, что ее были вынуждены поддерживать муж и свекровь. Последняя тоже была тут. Со скорбным лицом она гладила невестку по плечу, пытаясь утешить.
Внезапно рядом с ней раздались женские голоса.
– Вон как Софико брата жалеет.
– И невестка их убивается.
– А говорили, что он плохой человек.
– Да разве бы по плохому человеку стали бы так убиваться?
– Ни в жизнь бы не стали!
Кира осторожно покосилась в ту сторону. Ага! Этих двух кумушек она неплохо знала. Они приняли самое деятельное участие в обсуждении личной жизни Робина и его жены. Похоже, эти две тетки вообще знали всю подноготную каждого из обитателей поселка. А если чего и не знали сами, то с успехом домысливали. Но сейчас Киру очень заинтересовали их слова. Не похоже, чтобы те придумывали что-то про Анькину свекровь. Выходит, убитый был ее близким родственником? Ее братом?
Но выяснить точно Кира ничего не успела. Грузинские опера принялись за дело, допрашивая свидетелей и особенно интересуясь, кто первым обнаружил тело. Естественно, очень быстро они узнали и про Аньку, и про Лесю. Оживились еще больше и пригласили двух молодых и симпатичных женщин для разговора в дом.
Разговаривали они с ними долго. Слишком долго. И результатом этого разговора стала упавшая в обморок Анька и бледная до синевы Леся, которая появилась во дворе, пошатываясь на нетвердых ногах.
– Что они вам такое сказали?
– Все очень плохо.
– Насколько плохо?
– Насколько это вообще возможно. Представляешь, эти тупицы вообразили себе, что у Аньки был мотив убить своего дядю.
– Разве он ей дядя?
– Он брат ее матери.
– Анькина мама живет в Германии со своим новым мужем.
– Знаю! Я имела в виду, что этот старый зануда дядя Нико был братом Анькиной свекрови, ее матери в законе.
– А-а-а... Ну, ладно. Убитый – брат Анькиной свекрови. Родственник, короче говоря, и что?
– И у этого дяди Нико с Анькой были весьма напряженные отношения.
– Почему?
– Дядя Нико единственный из всей семьи был категорически против того, чтобы Давид женился на русской. Всем остальным было по фигу, даже мать и отец Давида не возражали, а этот Нико уперся рогом. Мол, если в дом войдет русская невестка, то я вашего порога больше не переступлю!
– И что?
– И сдержал свое слово. Представляешь, какой вреднюга?
– Да уж.
– Вначале вообще катастрофа была! – увлеклась Леся рассказом. – Цирк и драма в одном флаконе. Если Анька с Давидом приходили куда-то в гости, где в это время был их дядя Нико, тот вставал и уходил. Демонстративно! Не желал находиться под одной крышей с женой племянника, которую не принял.
Кира удивилась.
– Что он имеет против русских? Верней, имел?
– Ничего он не имел. Просто характер у человека был такой говняный!
– И это все Анька выложила следователю?
– Да. Ты себе не представляешь! Ее словно прорвало. Говорила и говорила, какой этот дядя Нико был гад, сколько нервов он ей потрепал и что она даже не понимает, зачем расследовать смерть такого дрянного человека. Дескать, от него всем был один только геморрой. Мол, что ни делается, все к лучшему.
– Серьезно?! – опешила Кира. – Так и сказала?
– Ага!