Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич. Страница 8
(Barbieri, Frane, 1923—1987), югославский журналист
Еврокоммунизм.
Из статьи «Компромиссы Брежнева» («Il Giornale», Милан, 26 июня 1975)
Термин вошел в обиход благодаря книге руководителя испанской компартии Сантьяго Каррильо ""Еврокоммунизм" и государство" (""Eurocomunismo" y estado", Барселона, 1977). > Safire W. Safire’s Politicaly Dictionary. – New York, 1978, p. 212; Markiewicz, s. 34.
(Barиre de Vieuzac, Bertrand, 1755—1841), якобинец, член Комитета общественного спасения; председательствовал на процессе Людовика XVI
Вы призваны начать историю заново.
«Рассвет» («Le Point du Jour»), 1789, № 1 (15 июня)
Boudet, p. 998; Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 1, с. 234
Дерево свободы не будет расти, если не орошать его кровью королей.
Речь в Конвенте 13 янв. 1793 г. на процессе Людовика XVI
Guerlac, p. 270
п "Дерево свободы <...> должно орошаться кровью патриотов и тиранов" (Д-61); "Пусть нечистая кровь оросит наши поля" (Р-92).
Поставим террор на порядок дня.
Доклад в Конвенте 5 сент. 1793 г., в день якобинского переворота
Guerlac, p. 270
30 авг. 1793 г. "поставить террор на порядок дня" потребовал в Обществе якобинцев Жан Батист Руайе (J. B. Royer, 1733—1807). > Собуль А. Парижские санкюлоты во время якобинской диктатуры. – М., 1966, с. 110.
Только мертвые не возвращаются.
Речь в Конвенте 26 мая 1794 г.
Boudet, p. 747
В тот же день был принят декрет, предписывавший не брать пленных в войне против коалиции; непосредственным поводом было покушение на Ж. М. Колло д’Эрбуа и попытка покушения на Робеспьера. Этот декрет в действительности не исполнялся. > Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 125.
Те же слова повторил Наполеон 17 июля 1816 г., имея в виду себя (Барри О’Мира, "Наполеон в изгнании", 1822). > O’Meara B. Napolйon en exil. – Paris, 1897, vol. 1, p. 74.
п "Смерть есть лучшее изгнание" (Э-29).
Надо же смазывать колеса Революции!
Своей любовнице, ужасавшейся террору Комитета общественного спасения (1794). Приведено в "Мемуарах" Луи Бурьенна (1829). > Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15).
вождь антиримского восстания в Иудее 132—135 гг.
Господи, да будешь Ты ни за, ни против нас.
Перед битвой с римлянами (согласно Иерусалимскому Талмуду, трактат "Таанит", 4, 6). > Еврейские афоризмы. – М., 1991, с. 20.
(Barnave, Antoine, 1761—1793), французский социолог, в годы революции один из руководителей фельянов
Так ли уж чиста кровь, которая льется?
Речь в Учредительном собрании 23 июля 1789 г.
Boudet, p. 1050
Накануне были убиты генеральный контролер Жозеф Фулон и его зять Луи Бертье (п М-47). Эти слова Барнаву напомнили, когда он поднимался на эшафот гильотины (29 нояб. 1793 г.). > Guerlac, p. 267.
(Baruch, Bernard Mannes, 1870—1965), американский политик и бизнесмен, экономический советник Ф. Рузвельта и других президентов США
За мрачным знамением нового атомного века [a new atomic age] таится надежда <...>. Мы должны выбирать: мир во всем мире или гибель всего мира. // ...World peace or world destruction.
Обращение к комитету ООН по атомной энергии 14 июня 1946 г.
Jay, p. 32
Не будем обманываться – сегодня мы находимся в разгаре холодной войны. // ...in the midst of a cold war .
Речь в законодательном собрании Южной Каролины 16 апр. 1947 г.
Jay, p. 32
Журналист Херберт Суоп (H. Swop), спичрайтер Баруха, включил этот оборот в одну из его речей годом раньше, но тогда Барух еще не решился говорить о "холодной войне". > Safire, p. 135.
В широкий обиход это выражение ввел Уолтер Липпманн в газете "Нью-Йорк трибюн". > Gefl. Worte-01, S. 649. В нояб. 1947 г. вышел сборник его статей под загл. "Холодная война. О внешней политике США".
п "Холодный мир" (Л-45).
(Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель
Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир! // Und heute gehцrt uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!
«Мы будем маршировать...» («Wir werden weiter marschieren...»), нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!» («Macht keinen Lдrm»), слова и муз. Баумана
Дословный перевод: "Сегодня нам принадлежит Германия..." Этот (общеизвестный) вариант появился ок. 1938 г.; в исходном тексте: "Сегодня нас слышит Германия..." ("Denn heute da hцrt uns Deutschland..."). > Gefl. Worte-81, S. 636; Markiewicz, s. 36.
(Bebel, August, 1840—1913), немецкий социал-демократ
Перепроизводство интеллигенции.
«Женщина и социализм» (1879)
"Мы страдаем не только от перепроизводства товаров, но и от перепроизводства интеллигенции". > Цит. по: Бебель А. Антисемитизм и пролетариат. – Одесса, 1905, с. 28.
Антисемитизм – это социализм дураков и невежд.
Речь в Берлине 27 окт. 1893 г.
Бебель привел это высказывание со ссылкой на Фердинанда Кронаветтера (1838—1913). Оно приписывалось также Вильгельму Либкнехту, Евгению Рихтеру, О. фон Бисмарку. > Markiewicz, s. 38; Eigen, p. 424.
"Антисемитизм – хорошая подготовка к социал-демократии", – сказал в нояб. 1893 г. Лео фон Каприви (1831—1899), сменивший Бисмарка на посту рейхсканцлера. > Займовский, с. 29.
Если тебя хвалит враг, это наводит на размышления; если ругает – ты, скорее всего, на верном пути.
Duden, S. 707
Нередко цитируется в форме: "Если тебя хвалит враг, значит, ты сделал глупость". Эта мысль восходит к античности: "Когда его однажды хвалили дурные люди, он [Антисфен] сказал: "Боюсь, не сделал ли я чего дурного?"" (Диоген Лаэртский, VI, 1, 5). > Диог. Лаэр., с. 235.
п "Уж не сказал ли я случайно какую-нибудь глупость?" (Ф-42).
Предоставим небо птицам, а сами обратимся к земле [займемся земными делами].
Изречение часто цитировалось в русской печати первых десятилетий ХХ в. Это – перефразировка цитаты из Г. Гейне: "А небо мы предоставим / Ангелам и воробьям" ("Германия. Зимняя сказка", I, 1). > Duden, S. 224.
(Bebel, August, 1840—1913);
(Liebknecht, Wilhelm, 1826—1900), немецкие социал-демократы
Ни одного солдата, ни одного гроша этому режиму! // Diesem System keinen Mann und keinen Groschen!
Лозунг социал-демократической фракции в рейхстаге (с 1890-х гг.). > Gefl. Worte-81, S. 570.
(Bevan, Aneurin, 1897—1960), британский политик-лейборист
Самое тяжкое обвинение, которое я могу предъявить демократии, – это то, что она терпела этого достопочтенного джентльмена [Н. Чемберлена] четыре с половиной года.
Речь в Палате общин 23 июля 1929 г.
Клюкина, с. 26
Чемберлен четыре с половиной года, до поражения консерваторов на выборах 1929 г., был министром здравоохранения.
(Bevin, Ernest, 1881—1951), британский политик-лейборист, в 1945—1951 гг. министр иностранных дел