Все мужчины негодяи? - Робинс Сари. Страница 41

Их взгляды пересеклись.

– По-моему, во всем, что касалось вас, Джастин, это я была запутана и сбита с толку. Но в шпионском ремесле нет места чувствам. К тому же они не помогут спасти Салли.

– Когда я начал работать в разведке, Эвелина, главным из всех чувств я считал чувство долга. Больше я так не думаю. Если бы я не увлекся вами…

– Меня бы сейчас уже не было в живых, – закончила за него фразу Эвелина.

Джастин схватил ее за руку и потянул к постели. Облизнув сухие губы, Эвелина позволила себе заметить:

– Только куда эти чувства заведут нас обоих? Могу только надеяться, что мы оба останемся в живых, когда все окажется позади. Если нам повезет и мы оба выживем, то я хотела бы сохранить для себя свободу. Не желаю больше иметь дело ни с хитрыми увертками, ни с гнусной ложью, ни с кознями правительства. Я мечтаю о спокойной жизни. – Эвелина покачала головой. – Я хочу покинуть эту страну, Джастин, и никогда больше не возвращаться в Англию!

Джастину тяжело было это слышать. Он знал, что Эвелина – волевая женщина, не склонная быстро менять свои решения.

– Не слишком ли много размышлений для начала дня? – ласково проговорил Джастин, обнимая Эвелину за плечи и прижимая ее к своей груди. Девушка охотно прильнула к нему, и слабый вздох слетел с ее губ. Маркиз зарылся лицом в ее шелковистые волосы. – А тем временем мы будем делать все возможное. – Он взял Эвелину за подбородок, поднял ей голову и нежно поцеловал ее в губы. – А что касается настоящего момента, самое лучшее, что мне приходит сейчас в голову, – поцелуями заставить вас забыть о всяких ужасных шпионах и о гнусных предательствах.

И Джастин припал к ее губам – пылко и страстно.

В кухне Фаиза гремела кастрюлями. Как-то преувеличенно громко. Кажется, турчанка на его стороне и хочет помочь Джастину снова завоевать сердце своей хозяйки.

Эвелина медленно высвободилась из объятий Джастина.

– Пойду помогу Фаизе готовить завтрак.

Глядя, как она грациозной походкой удаляется из комнаты, Баркли благодарил небеса за то, что волей судьбы он оказался в деревне, в этом уединенном уголке, вместе с Эвелиной. В своем положении раненый маркиз мало что мог сделать, чтобы разобраться во всех этих шпионских интригах. Однако, пользуясь благоприятным моментом, он мог изменить отношение Эвелины к Англии и к нему, Джастину. Ибо, если в конце концов она бросит его, его пресловутое чувство долга – это все, что ему останется в жизни. А Джастину теперь было ясно, что для счастья этого недостаточно.

Глава 22

Прошло два дня – внешне тихих, но внутренне напряженных. Отношения Эвелины с Джастином развивались, но она старалась держать свои чувства в узде. Она знала, что скоро настанет пора покидать берега Англии, и не хотела увозить с собой разбитое сердце. И все же Эвелина решила наслаждаться своим мимолетным счастьем с Джастином, сколько бы оно ни продлилось. Чтобы до конца своих дней бережно хранить воспоминания об этих нескольких райских днях блаженства. Потому что она боялась, что это все, что им отпущено судьбой.

В это утро Эвелине отчаянно не хотелось оставлять Джастина одного, словно она опасалась, что в этот день все по какой-то причине закончится – так же стремительно и неожиданно, как началось. Раненый Джастин не мог далеко уйти, однако она беспокоилась, что очень скоро им придется столкнуться с суровой реальностью.

Прошло несколько дней, а Анхель так и не появился. Эвелине пришлось отправиться в местную гостиницу, чтобы выяснить, не оставил ли он для нее записки. Но к сожалению, никаких вестей от Анхеля не было. Эвелина с Фаизой провели некоторое время в городе, делая необходимые покупки. Скрепя сердце девушке пришлось признать, что, как бы Джастин ни нравился ей обнаженным, настала пора купить ему приличную одежду. Одному Богу известно, когда им придется покинуть свое пристанище в лесу и сколько у них будет на это времени.

– Надвигается гроза, – заметила Фаиза на обратном пути, посмотрев на темные облака над головой.

Эвелина надвинула капор на лоб. В воздухе пахло сыростью, дул сильный ветер.

– Да, это чувствуется.

– Может быть, сеньор Аролас успеет прийти до того, как начнется дождь.

Эвелина не ответила. Анхеля могло задержать множество вещей. Но, учитывая то, что Уитон и Хелдерби за ними охотятся, могло случиться что-то непоправимое. Эвелина много расспрашивала Джастина о полковнике Уитоне и взяла на себя смелость предположить, что этот человек является ключом ко всей интриге. Уитон казался неуязвимым, лишенным каких-либо видимых слабых мест. По словам Джастина, его верность родине ни у кого не вызывала сомнений. Он никогда не был женат, не имел семьи, жил скромно. При этом он был холодным и расчетливым человеком, который смотрел на подчиненных как на средство для достижения целей.

От этой мысли Эвелина в ужасе содрогнулась. Без сомнения, если для этого бездушного полковника его собственные подчиненные были лишь орудием, что тогда говорить о бедном Салли?

О Хелдерби Джастин ей мало что сообщил, и Эвелина со страхом подозревала, что он просто не хотел ее пугать. Маркиз только сказал, что этот человек похож на дикого зверя и что Уитон держит его на привязи, лишь иногда ненадолго отпуская поводок.

– Если Анхель не приедет, – спросила Фаиза, перешагивая через рытвину на дороге, – мы поедем в имение маркиза в Бедфорде?

– Я сама не знаю, что тогда мы будем делать, Фаиза. – Эвелина не представляла, как она сможет остаться с Джастином в чуждом ей мире жестких правил и условностей. Едва ли леди Баркли или кто-либо в светском обществе будет приветствовать появление Эвелины в качестве… м-м… И в самом деле, а кто же она для Джастина? Она его друг, его любовница, а также его союзник по разоблачению заговора. Но выйдет ли она за Джастина замуж или будет его содержанкой – Эвелина понимала, что для такой женщины, как она, в английском светском обществе места нет.

Когда вдали показался их домишко, Эвелина прибавила шагу.

Наконец они были на месте. Фаиза отперла дверь, и они вошли в тонущую в полумраке хижину.

– Джастин! – крикнула Эвелина, и в ее голосе послышалось беспокойство за него.

Джастин стоял на пороге комнаты, одной рукой придерживая на талии одеяло. Со своими волосами медового цвета и красивым лицом, он был похож на скандинавского бога. Белоснежные бинты все еще стягивали его мускулистую грудь, но от вида его широких обнаженных плеч у Эвелины захватило дух.

Он вытащил пистолет, который держал за спиной, и положил его на стол.

– Я рад, что вы вернулись целыми и невредимыми. Есть какие-нибудь известия?

Эвелина молча покачала головой. Ее вдруг охватил приступ стыдливости. Она до сих пор не могла привыкнуть к неотразимой красоте Джастина. Возможно, она никогда не сможет к ней привыкнуть, думала девушка.

– Ну ладно. По крайней мере, вам удалось пройтись по магазинам, – насмешливо сказал он. – Мне говорили, что поход за покупками поднимает женщинам настроение.

Эвелина вопросительно изогнула бровь.

– Ах да! И как я это мог забыть? – хитро усмехнулся Баркли. – Вы же не похожи на других женщин.

Пытаясь придать своему лицу суровое выражение, Эвелина положила свертки с покупками на деревянный стул.

– Я рада, что вы это заметили. – Однако она не могла скрыть довольной улыбки.

– Я замечаю в вас каждую мелочь, Эвелина. И мне все в вас очень нравится. – Когда Джастин говорил это, его глаза восторженно сияли, и у Эвелины снова перехватило дыхание. Она знала, что его обаяние неотразимо. Девушку влекло к Джастину как магнитом. Она могла бы сейчас утонуть в его серо-зеленых глазах.

Возвращая Эвелину с небес на землю, Фаиза развернула коричневый бумажный кулек. Эвелина тяжело вздохнула и отвела взгляд. Ей следует время от времени напоминать себе, что они с Джастином здесь не одни.

Джастин окинул взглядом большое количество свертков и поинтересовался: