Король-Дракон Мистары - Гуннарссон Торарин. Страница 25

Сольвейг ждала его внизу, но единственная причина, по которой он узнал ее, была в том, что в Хайланде совершенно невероятно было бы встретить еще одну золотоволосую женщину ростом выше шести футов. Она не стала связывать волосы и дала им свободно падать на плечи, укрепив только золотой цепью с рубинами внутри. Ее платье было длинное и обманчиво простое. Оно было сделано из темно-зеленого сатина, который блестел так, что казался металлическим, и имело широкие, парящие рукава. За исключением этих рукавов платье было призвано подчеркнуть ее стройную и одновременно атлетическую фигуру. За свою карьеру воина она получила немало ударов мечом, и на ее руках осталось несколько слабых шрамов, поэтому она никогда не носила рубашки или платья без длинных рукавов. Потрясающе большой вырез впереди, подчеркнутый высоким воротником, открывал достаточно большую часть ее великолепных грудей.

Что интересно, она надела темно-зеленую шляпку соответствующую платью, причем эта шляпка была намертво соединена с воротником и ее было невозможно снять. Хотя на первый взгляд это казалось совершенно неожиданным, это немного уменьшало потрясение от самого платья. Чтобы еще больше украсить себя, она надела ожерелье стариной работы с золотыми звеньями, украшенными драгоценными камнями, которое красиво подчеркивало ее обнаженные плечи. Тельвин узнал в нем один из предметов, хранившихся в личной коллекции Сэра Джорджа; знать Флэмов, которая должна была присутствовать на приеме, наверное устроила бы скандал, если бы узнала, что это ожерелье было сделано в Альфатии. Еще она надела отливающий золотом пояс, стягивавший ее и без того узкую талию и завершавший композицию.

— Клянусь всеми Бессмертными, — только и смог выдохнуть Тельвин.

— Да у тебя глаза выскочили из орбит, — насмешливо заметила Сольвейг. — Можешь засунуть их обратно. Сэр Джордж сказал мне, чтобы я отгоняла от тебя всех этих знатных леди. Но ведь мне нет необходимости быть для этого неоттесаной деревенщиной или женщиной-варваром в куске материи, не так ли?

— Конечно нет, — согласился он. — Но в прошлом у меня никогда не было возможности увидеть твою настоящую…гибкость.

Сольвейг потянулась, ее рука скользнула под шляпку, и из тайника на свет появился короткий меч. Наколько он помнил, это не был ее собственный. Ей нужно было прикрепить ножны прямо к одежде, но оружейный пояс или перевязь были бы замечены мгновенно. А шляпка была сделана из плотного материала и искуссно сшита так, чтобы полностью скрыть меч; даже его форму невозможно было заметить через зеленое сукно. Так как Тельвин тоже собирался взять с собой церемониальный клинок, теперь ему не надо было опасаться наемных убийц.

— Ну, желаю вам обоим приятно провести время, — ехидно заметила Карендэн, высовывая голову из двери своего логова, когда они уходили. — Хотя этого и трудно ожидать.

Тельвин предложил взять экипаж, но Сольвейг отказалась; у него самого лошадей не было, так как дворец был всего в нескольких улицах от его дома. Он отметил, что она надела не туфли или сандали, но легкие замшевые сапожки в эльфийском стиле, которые как раз сейчас были в моде в этой северной стране. Сам Тельвин попросить сделать каблуки своих сапог как можно ниже. И, конечно, он обычно не носил никаких сапог, так как они были слишком велики и не давали телепортировать на себя магические доспехи Повелителя Драконов.

— Карендэн нужно почаще выходить наружу, — заметила Сольвейг, пока они вместе шли ко дворцу. — А так она уже начала говорить вещи, каторые я обычно слышала от своей мамы, и я даже не знаю, тревожиться ли по этому поводу или просто смеяться. А что касается ее сегодняшних слов, я никогда не ожидала, что она начнет думать, что мы можем составить хорошую пару.

— Разве она именно это имела в виду? — спросил Тельвин, мучительно пытаясь вспомнить точные слова леди-дракона.

— Разве? А почему бы на самом деле не стать поближе? — внезапно спросила она.

— Ты и так одна из трех людей во всем мире, о которых я могу сказать, что действительно близок с ними, — ответил Тельвин. — Но я знаю, что ты имела в виду совершенно другое. Было время, когда я думал, что влюблен в тебя по уши. Но тогда я был мальчиком, а сейчас я Повелитель Драконов. Я принял на себя ответственность, которая не дает мне возможность путешествовать по самым диким местам мира, как самый обычный искатель приключений, а ведь тебе хочется жить именно так.

— Но я прекрасно знаю, что такая жизнь не навсегда, — заметила Сольвейг. — На самом деле я начинаю думать, хотя и с опозданием, что время Сольвейг Бело-Золотой кончается, а на ее место стремится Валерия Дорани. Но мне еще — пока — не хочется возвращаться в Тиатис. Так что когда я начинаю думать о доме, я знаю, что есть место, куда я могу пойти.

— Это место всегда будет твоим домом, когда бы ты не захотела, — искренне ответил он. — Но я не знаю, как близко тебе хочется быть с Повелитем Драконов. Я ведь даже не человек, и скорее всего меня ожидает довольно кошмарная жизнь.

— И тем не менее ты уже вырос и уже не мальчишка. И мне нравится взрослый мужчина, которым ты стал, — сказала Сольвейг, а потом бросила на него внимательный взгляд. — Но кто-то еще говорил о твоей судьбе, насколько я помню. Ты еще вспоминаешь об этой эльфийке?

— Селлианде? Я часто думаю о ней, но не как о моей возлюбленной, которой она никогда не была, а как о единственной девушке, так искренне желавшей моего общества. Но, увы, она эльф. И принадлежит старинному и спокойному ордену, а также густому лесу. Так что я не уверен, что она захотела бы стать частью моей жизни. И я вообще опасаюсь, что однажды мой долг может завести меня в такое место, куда ни один из моих друзей за мной не пойдет.

Множество экипажей теснилось на главном дворе замка, когда они до него дошли, и еще больше стремились на него попасть. Подобно Тельвину и Сольвейг, многие гости, жившие недалеко, пришли пешком. Король Джерридан мудро заключил, что будет только лучше, если прием верительных грамот Лорда Деррика Мортранда, посла Даркина, будет в ту же ночь, что и ежегодный Летний Фестиваль, который весь город и так будет праздновать. Заодно он пригласил всех аристократов и богатых купцов, которых только можно было найти в Браере.

Согласно обычаям Флэмов, Посол Мортранд стоял вместе с хозяином у главных дверей дворца и приветствовал прибывающих гостей. И они оба, как король, так и Лорд Деррик, не узнали Сольвейг, несмотря на ее рост. В первое мгновение Джерридан не узнал и Тельвина, так как прошло много времени с того момента, когда Тельвин в последний раз был одет в соответствии с официальным протоколом. На самом деле, как только они присоединились к собравшейся публике, Тельвин обнаружил, что множество людей тоже не узнали его. Правда большая часть из них была так поражена видом Сольвейг, которая завораживала любого, увидевшего ее, что больше не могла глядеть на кого-либо другого.

Бвен Калестраан стоял сразу за королем и послом, выглядя настоящим загадочным волшебником в одной из своих лучших мантий, которая имела исключительно высокий воротник, отделанный по краям золотом. Но и он увидев Тельвина, не удержался от удивленного восклицания. — Н-да, парень. Я просто не узнал вас в этих сапогах. Я и не знал, что вы собираетесь роскошно одеться для этого приема.

— Я и сам решил это сделать буквально несколько дней назад, — согласился Тельвин.

— Это наряд великолепно вам подходит, но я опасаюсь за вашу безопасность. — Тут волшебник в первый раз разглядел как следует Сольвейг и на его лице появилось восхищение. — Прошу меня простить, но похоже я не знаю вашу великолепную спутницу.

— Сольвейг Бело-Золотая, — представилась она. — Прошло слишком много времени с нашей последней встречи.

— Да, действительно, — согласился Калестраан. — Я должен сказать, что вы оба являетесь самой красивой парой здесь и великолепно подходите друг к другу. Я безумно рад видеть Тельвина в обществе леди, достойной Повелителя Драконов.