Тайный брак - Хенли Вирджиния. Страница 71
Глава 21
Брианна поспешила в конюшню и оседлала Венеру. Она никому не сказала, куда едет, и не попросила у королевы позволения уехать. У нее была только одна мысль, одна цель, и она затмила все остальные: «Я должна попасть в Чертей, пока еще не слишком поздно».
Брианна проскакала семь миль бешеным галопом. С каждой преодоленной милей ее желание увидеть Вулфа Мортимера становилось все сильнее.
Когда она прибыла в замок, было еще очень рано. Она соскользнула с седла и отвела свою лошадь в конюшню.
– Вулф! – выкрикнула она его имя, переполненная радостью видеть его, молясь, чтобы он был реальным, а не призраком. – Вы здесь!
– Я ждал вас… Я надеялся, что вы приедете. – Его смуглое лицо, всегда такое суровое, расплылось в улыбке.
У нее вдруг закружилась голова. Она сняла обручальное кольцо с пальца и сунула его в седельную сумку.
– Он сделал это! Он сбежал из Тауэра! – Она бросилась в его объятия, и он схватил ее на руки и закружил. Они смеялись и впали в эйфорию от радости. Вдруг весь мир показался им волшебным, а замок Чертей самым восхитительным местом на земле, потому что они были тут вместе.
Тень, которая была рядом с Вулфом, когда Брианна появилась в конюшне, запрокинула голову и радостно взвыла. Этот природный звук вызвал у них еще один пароксизм хохота, и Брианна прижалась к Вулфу, чтобы не упасть.
Брианна посерьезнела на мгновение и вытерла слезы радости.
– Тень ликует, что вы свободны, и я тоже.
– Давайте проведем этот день вместе. Мы можем устроить скачки в лесу и позволим ей поохотиться.
– Да, только мы втроем. Я не желаю делать ничего другого и хочу быть только здесь, с вами.
– Вы не ели.
– Уже несколько дней. А вы? Он покачал головой.
– Я ждал вас. – Он взял ее за руку. – Идемте.
Внезапно мысль о том, чтобы сесть с ним рядом за стол и разделить еду, наполнила ее удовольствием.
– Вы видели миссис Крофт, жену управляющего.
– Я видел их обоих сегодня около трех часов утра. Мне не пришлось будить их – очевидно, Тень сделала это, бегая вокруг и воя как сумасшедшая. Ее природные инстинкты сказали ей, что я еду.
«Точно так же, как твои природные инстинкты сказали тебе, что еду я».
– И охрана замка не остановила вас?
Он улыбнулся ей:
– Ускользать от охраны – это любимая игра.
В ее глазах сверкало восхищение.
– Мортимеры делают это так хорошо!
– Мы все делаем хорошо, – заверил он ее.
– Самоуверенный валлийский дьявол!
– И это тоже. – Его серые глаза зажглись весельем.
– Так хорошо видеть вас смеющимся. Вы обычно такой суровый и непреклонный, что пугаете меня.
– Маленькая лгунья. – Он поднес ее пальцы к своим губам. – Вы не боитесь ни мужчины, ни зверя. – Он зарычал и сделал вид, что кусает ее.
Она рассмеялась, довольная, что он может шутить. Когда они вошли в кухню, миссис Крофт просияла.
– Леди Брианна, хозяин Тени сказал мне, что вы приедете. Садитесь и кушайте, все готово.
Она подала им овсяную кашу с жирными сливками и светлой патокой. Поставила на стол тарелку с ветчиной, яйца-пашот и зоб барашка вместе с горячими лепешками и свежесбитым маслом. Потом она принесла им кувшин эля и тактично исчезла, чтобы они могли насладиться едой и обществом друг друга наедине.
Брианна полила сливками свою кашу.
– Хозяин Тени? Миссис Крофт и понятия не имеет, кто вы такой.
Он погрузил ложку в патоку и полил ею кашу.
– Она думает, что мы любовники и это тайное свидание.
Сам воздух был насыщен предвкушением. Звук его низкого мелодичного голоса был как зачаровывающая музыка. Вкус патоки был амброзией на ее языке, а запах горячих свежевыпеченных лепешек возбуждал ее голод к еде и к чему-то большему. Ей вдруг захотелось трогать вещи и испытывать, какие они на ощупь. Ее взгляд блуждал по темной тени на щеках Вулфа, и ей захотелось провести кончиками пальцев по щетине на его подбородке. Ее взгляд опустился к расстегнутому вороту его черной рубашки, и пальцы зудели от желания ощутить грубую ткань и скользнуть внутрь, чтобы гладить темную от загара кожу.
У Вулфа был аппетит здорового мужчины, и она с наслаждением смотрела, как он ест. Она осознавала, что он почти не отрывает от нее глаз, и всякий раз, когда она переставала есть, он кормил ее с руки. То, что он предлагал, было так вкусно, что она облизывала губы, а потом и его пальцы. Он налил эля в серебряный кубок, и они разделили его как круговую чашу. Брианна улыбнулась про себя. Она услышала эхо мудрых слов матери: «Сердце хочет того, чего оно хочет».
В конце концов, он оттолкнулся от стола и протянул руку:
– День обещает быть великолепным. Вы готовы кататься?
– Это будет для меня огромным удовольствием. – Она положила руку в его ладонь, и они вернулись в конюшню, где их ждала Тень. Когда он посадил Брианну в седло, ощущение его мощных рук пробудило желание в ее теле, заставив ее задрожать.
Она смотрела, как он садится на коня, и поняла, что это уорикская лошадь из Фламстеда.
– Его зовут Драго – дракон по-кельтски. – Горячий румянец окрасил ее щеки, когда она вспомнила дракона на его бедре.
Он улыбнулся, точно зная, что вызвало этот румянец.
– Драго замечательный конь. Я буду очень хорошо заботиться о нем и обещаю когда-нибудь вернуть его.
– Оставьте его себе, если считаете достойным.
– Вы дарите от щедрого сердца.
Она смотрела, как он закинул мощную ногу на спину жеребца и одним легким движением оказался сидящим в седле с прямой спиной и гордо поднятой головой. Его черные волосы упали на плечи, и его лицо выглядело более царственным, чем у любого короля.
Летний день оказался божественным. Цвет травы и деревьев был таким ярко-зеленым, что было больно смотреть. Тень бежала впереди них, когда они пронеслись по заросшему клевером лугу, вспугнув рои белых бабочек, заплясавших на ветерке.
Когда они приблизились к лесу, Вулф посмотрел на Брианну, и его сердце воспрянуло – она поскакала вперед во весь опор, ни на мгновение не останавливаясь из-за возможных опасностей, которые могут ждать впереди. Он знал, что частично и из-за этого его так неотвратимо влечет к ней. Он испытывал глубокую любовь к диким созданиям, таким как ястребы, рыси и волки, потому что их никогда нельзя полностью укротить. Но если тебе удастся завоевать их доверие, это драгоценный приз.