Любовь рыцаря - Скотт Аманда. Страница 30
– Подожди, Майкл. Так как же с нашей свадьбой, сэр? – Она снова повернулась к Гектору. – Мы что, будем венчаться в Дуарте?
– У нас здесь нет священника, ты же знаешь, – ответил Гектор. – К тому же я считаю, что у тебя должна быть роскошная свадьба, и хочу договориться со священником его светлости. Мы сыграем свадьбу в Ардторнише.
– Но не породит ли такая поспешность новые сплетни?
– Не думаю. Его светлость не совсем здоров, а брат сэра Майкла срочно ожидает его в Керкуолле. Надеюсь, наш приезд на несколько дней раньше не затруднит сэра Генри, поэтому нам лучше ехать вместе.
– Мой брат всегда рад гостям, сэр, – заверил Майкл. – Он очень компанейский человек и готов принять любого в любое время.
– В таком случае больше я не вижу проблем, – усмехнулся Гектор. – Идите и поторопитесь – у нас мало времени.
Проводив Изобел до дверей спальни, Майкл нежно поцеловал ее в лоб.
– Если Гектор или Лахлан Лубанах начнут возражать против твоего присутствия при нашем разговоре, – сказал он, – не настаивай ни на чем: я потом сам расскажу тебе все и, может быть, даже больше, чем им.
– Хорошо, Майкл. – Изобел улыбнулась. – Я знаю Гектора – он слов на ветер не бросает. Если он разрешил мне присутствовать при вашем разговоре, то слово свое сдержит непременно.
– Я тоже держу свое слово, не забывай об этом. – Майкл поцеловал ее. – И одевайся потеплее!
Едва он удалился, Изобел поспешила в свою комнату. Как же неожиданно порой оборачивается жизнь, подумала она. Бывает, сегодня еще не знаешь, что ждет тебя завтра… Так, еще вчера Изобел наотрез отказывалась выйти замуж за Майкла, а теперь рада этой свадьбе больше всего на свете…
И тут Изобел словно очнулась от забытья. Как ни приятны романтические грезы, предаваться им сейчас у нее нет времени: ей нужно продумать, что следует взять с собой в путешествие и что приготовить для участия в двух торжественных церемониях – коронации принца и собственной свадьбе.
Глава 10
Изобел была удивлена тем, как быстро все приготовились к отъезду. Не успела она решить, что из одежды взять с собой, как в дверь постучала Кристина и сказала, что ее служанка Брона уже упаковала почти все, что понадобится в дальнейшем.
– Я знала заранее, – гордо сказала Кристина, – что у тебя нет времени на сборы и что в Коламине ты вряд ли сшила себе новые платья, вот и позаботилась об этом. Платья ты сможешь примерить в Дуарте или Керкуолле – Брона и Мег поедут с нами и всегда будут к твоим услугам.
– Спасибо! – Изобел благодарно улыбнулась. – Вообще-то Адела сшила мне три новых платья в Коламине, но я не смогла захватить их с собой.
– Надеюсь, новые платья придутся тебе впору и ты будешь выглядеть настоящей невестой. А еще…
– Знаю-знаю. – Изобел усмехнулась. – Есть такая примета – если будешь на свадьбе в новом платье, станешь богатой… А ты, Кристина, оказывается, так же суеверна, как папа!
– Многие люди суеверны, особенно когда дело касается свадьбы. На нашей, например, тетя Юфимия велела Гектору положить серебряную монету в сапог. Тетя Юфимия обычно не суеверна, но тут…
– Можно подумать, – поцокала языком Изобел, – эта монета принесла ему счастье!
– Это как сказать. – Кристина на мгновение задумалась. – Поначалу в нашей с Гектором жизни бывало всякое, но за годы совместной жизни мы сумели-таки найти общий язык. Ладно, теперь к делу… Хотя я велела Броне позаботиться о твоих вещах, но не мешало бы тебе самой проследить, что она собирается упаковать, чтобы ничего не забыть. – Кристина потрепала Изобел по плечу: – Признаться, не ожидала, сестренка, что ты так быстро выскочишь замуж! – С этими словами она удалилась, чтобы еще раз проследить, всё ли служанки сделали как следует.
Сборы оказались недолгими, в основном благодаря Гектору, который всегда был легок на подъем и умел мобилизовать других. Не прошло и часа, как двенадцать кораблей с пассажирами на борту уже приготовились к отплытию.
Легкие, изящные галеры скользили по волнам, словно птицы, и в итоге путешествие заняло чуть меньше трех часов.
Когда галеры входили в небольшую гавань перед замком Дуарт, колокола расположенного неподалеку собора зазвонили к вечерне. Ветер почти стих, облака развеялись, уступая место полной луне, и залив казался исполненным тишины и покоя, а замок, стоявший на остром мысу там, где залив Малл соединялся с озером Лох-Линне и Ферт-оф-Лорн, в серебристом лунном свете представлялся отлитым из чистого серебра.
Несмотря на поздний час, гавань и склоны холмов кишели вооруженными людьми, а вход в устье реки охраняли боевые галеры. Из этого нетрудно было заключить, что хозяин и хозяйка замка все еще не спят.
Когда Гектор объявил Лахлану, что возникли новые обстоятельства, требующие обсуждения, тот только покачал головой.
– Пусть Майри отведет женщин наверх и устроит их там, – отрывисто сказал он, – а мы с тобой и с сэром Майклом уединимся в моем кабинете – там нас никто не потревожит. Надеюсь, вы уже поужинали?
– Да, перед отплытием, – ответил Гектор, и взгляд его встретился со взглядом Майкла. – Кстати, Изобел тоже должна присутствовать при нашем разговоре.
Лахлан посмотрел на Майкла, потом на Изобел и молча кивнул.
– Может быть, – робко спросила Майри, – мы все останемся послушать?
Лахлан переглянулся с братом.
– Нет, Майри! – отрезал он. – Лучше позаботься пока о ночлеге для гостей. Завтра утром некоторые из нас продолжат путь на север.
– Я думаю, – добавил Гектор, – нам понадобится не меньше чем целая флотилия!
Лахлан снова кивнул.
– Скажи нашим парням, – обратился он к жене, – чтобы были начеку, и найди кого-нибудь, с кем можно переслать вести в Ардторниш. Если твоя мать не захочет ехать с нашей флотилией, пусть скажет. Насчет нее я распоряжусь отдельно. Что? – повернулся он к Гектору, пытавшемуся что-то сказать.
– Лахлан и Майри, – торжественно произнес Гектор, – прежде чем вы пошлете вести в Ардторниш, я должен объявить, что наша Изобел приняла предложение сэра Майкла. Учитывая слабое здоровье его светлости и то, что на коронации сэра Генри Изобел лучше присутствовать в качестве законной жены, я счел, что чем раньше состоится венчание, тем спокойнее нам будет.
– Верно, – согласилась Майри, – законный брак избавит всех от щекотливого положения, дающего пищу для сплетен, и я рада, Изобел, что ты все-таки приняла решение.
– Если они обвенчаются перед поездкой, – сказал Гектор, – то это должно произойти либо в Ардторнише, либо здесь, в Дуарте. Надеюсь, священник его светлости любезно согласится…
– Отличное решение, – одобрительно кивнул Лахлан. – Пойди, дорогая, – обратился он к жене, – пошли кого-нибудь в Ардторниш и прикажи слугам позаботиться о том, чтобы нас во время разговора не беспокоили. – Он снова посмотрел на Гектора. – Ну а что Маклауд? Он уже знает о предстоящей свадьбе?
– Нет, но, думаю, мы по пути заедем в Гленелг.
Не успела Изобел подумать, что Лахлан и Майри восприняли весть об их свадьбе слишком по-деловому, как она уже сидела между Гектором и Майклом в комнате, в которой Лахлан обычно принимал своих многочисленных осведомителей, а иногда вел переговоры с друзьями и союзниками Макдоналда.
Лахлан сел во главе стола.
– Вы, возможно, слышали, – негромко начал он, – что здесь в округе объявились какие-то незнакомцы. По крайней мере несколько галер стоят в западном конце пролива около Мингари.
– Разумеется, слышали. – Гектор кивнул. – Сэр Майкл собирался плыть на запад, боясь, что враги могут поджидать его в засаде, но я решил, что ему лучше не проезжать мимо Святого острова; вот почему мы все приехали сюда.
Изобел заметила, что близнецы снова переглянулись. Возможно, Лахлан сомневался, все ли детали поведал ему Гектор. Однако он произнес лишь:
– Ты правильно сделал, Гектор, что привез сэра Майкла сюда!
– Разумеется! – ответил тот.