Жених напрокат - Ли Миранда. Страница 18
Рядом с Дэниэлом Шарлотта почувствовала себя и более сексуальной, и более раскрепощенной. Желание превратило ее из зажатой, скованной женщины в женщину-вамп.
– Ты не перестаешь удивлять меня Шарлотта, – сказал Дэниэл, берясь за кружку с кофе и глядя на Шарлотту поверх нее.
Господи! Какие же потрясающие у него глаза! Впрочем, и тело тоже.
С ним, в постели будто с плюшевым медвежонком.
Шарлотта улыбнулась своему непонятно откуда взявшемуся сравнению: в Дэниэле ничто не напоминало медвежонка.
– Что тебя так веселит? – полюбопытствовал он.
– Да так, ничего.
– Не говори загадками. Я хочу, чтобы ты была со мной откровенна.
– Я думала о том, что у тебя красивое тело, – призналась Шарлотта.
Ее комплимент удивил Дэниэла.
– Тело как тело. Вот уж у кого действительно красивая фигура, так это у тебя.
Шарлотта от смущения покраснела.
– Льстец.
– Не скромничай. Ты, должно быть, и сама знаешь, что без одежды выглядишь великолепно.
– У меня чересчур большой зад, – возразила Шарлотта.
Дэниэл рассмеялся.
– Не все мужчины с тобой согласятся. Например, я. У тебя замечательная попка отличная грудь и фантастические ноги. Насколько я помню, – добавил он с дьявольской улыбкой на лице. – Почему бы тебе не снять этот халат, чтобы я смог взглянуть на все это еще раз и убедиться что прав.
Шарлотта застыла с кружкой кофе у рта.
– Прямо здесь? – с замиранием сердца спросила она.
Приглушенный свет настраивал на романтический лад, но шторы были раздвинуты. Откуда знать, что никто не увидит ее в окно? Ведь, поблизости есть высотные дома, и во многих окнах горит свет.
– Почему бы и нет?
– Мм… может, я сначала допью кофе, – запинаясь, предложила Шарлотта.
– Лучше сейчас. Пока мы пьем кофе, я буду любоваться тобой.
Шарлотта поставила кружку на стол. Хватит ли ей духу?
Она не смело поднялась и еще раз бросив взгляд на темное окно, все же решила, что с такого расстояния никто ничего не разглядит.
Легким движением она развязала пояс халата. Дэниэл, прищурившись, смотрел на нее, не переставая пить кофе.
Шарлотта чувствовала себя словно человек перед прыжком в воду с вышки.
Она глубоко вдохнула и сбросила халат с плеч. Никогда еще собственная нагота так не смущала Шарлотту.
Ей казалось, что не только ее тело, но и ее душа обнажилась перед мужчиной, которому удалось заставить ее почувствовать то, что прежде, с другими мужчинами, было для нее невозможно.
Дэниэл, поставив кружку на стол с упоением разглядывал Шарлотту.
– Прекрасно, – только и сказал он, но даже этого единственного слова Шарлотте было достаточно, чтобы прийти в страшное волнение.
– Может, сядешь, допьешь кофе? – невозмутимо предложил Дэниэл, подтверждая догадку Шарлотты что он был более искушен в любви, чем мужчины, с которыми ей доводилось быть раньше. Очевидно, ему уже приходилось играть в подобные любовные игры с женщинами, которые с радостью выполняли все его прихоти.
Возможно, именно это и заводило Шарлотту. Ее подкупало в нем не только красивое лицо и Великолепное тело, но и его опытность, его абсолютная уверенность в себе.
Именно такой мужчина, по словам Луизы, был нужен Шарлотте – более опытный способный научить ее всем любовным премудростям.
И с ее стороны было бы непростительной глупостью терять время, отведенное для близости с ним.
– Я больше не хочу кофе, – решительно заявила Шарлотта.
Дэниэл приподнял бровь и, поставив кружку на стол убрал с бедер полотенце.
– Тогда иди сюда, – похлопал он ладонью по своей мускулистой ноге.
Шарлотта двинулась к нему. Во рту у нее пересохло, сердце бешено колотилось в груди. Она села нему на колени и обняла за шею.
– Нет, вот так, – поправил ее Дэниэл, разворачивая к себе лицом и сажая ее к себе на ноги.
Шарлотта резко втянула воздух.
От охватившего ее наслаждения Шарлотта готова была зарыдать. Дэниэл глубоко проник в нее, но Шарлотта желала продолжения.
– Что теперь? – спросила она натянуто.
– Обопрись на колени и двигайся. Ты когда-нибудь ездила верхом?
– Умоляю тебя! Я же из деревни.
Шарлотте самой не верилось, что в этот момент она могла говорить так спокойно и даже небрежно. Ей просто хотелось произвести впечатление.
Она крепко обхватила Дэниэла за плечи и начала двигаться.
Блаженство, охватившее ее, стремительно нарастало к Шарлотте вновь вернулось Неистовство которое заставляло ее двигаться быстрее.
Из груди Дэниэла вырвался мучительный стон, и она резко остановилась.
– Нет! Не останавливайся, – хрипло проговорил Дэниэл. – Продолжай, ты потрясающая.
Напряжение в ее теле возрастало с каждой секундой. И вот, наконец, наступила бурная разрядка, потрясшая Шарлотту.
Они вскрикнули одновременно, и Шарлотта поняла, что значит быть единым целым. Дэниэл взял ее лицо в руки и припал к ее губам в долгом поцелуе, который длился, пока их страсть не начала утихать.
Только тогда их губы разъеденились.
– Ты не просто потрясающая, ты необыкновенная, – проговорил Дэниэл. Его взор все еще был затуманен страстью.
Дэниэл крепко прижал Шарлотту к груди, и она глубоко вздохнула.
– Пока хватит, – сказал Дэниэл, поглаживая Шарлотту по спине. – Пойдем спать, Шарлотта.
– Я не хочу спать, – пролепетала она.
– Не волнуйся, я разбужу тебя немного погодя.
– Обещаешь?
– Клянусь жизнью.
– Не относи меня в постель, – попросила Шарлотта, разомлев от удовольствия.
– Почему? – удивленно поинтересовался Дэниэл.
– Не хочу в постель. Пока. Дай слово.
– Сумасшедшая! Хорошо, даю слово.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Шарлотта просыпалась медленно. Сон постепенно отступал, грозя в любой момент снова навалиться на нее. Шарлотта зевнула, потянулась и наконец, открыла глаза.
Первым, что она увидела, было ее собственное отражение в зеркальном потолке и отражение крепко спящего Дэниэла рядом.
Он лежал на животе уткнувшись лицом в подушку и засунув под нее руки. Белая простыня прикрывала его тело до пояса.
Шарлотта поймала себя на том, что улыбается. Она была счастлива.
Часы показывали двадцать минут одиннадцатого. Не так уж и поздно, если учесть, что она почти всю ночь не спала.
Что это была за ночь!
Если бы в этот момент Шарлотта не видела в зеркале отражение Дэниэла, то сочла бы все произошедшее сном. Повернувшись на бок, она благодарно поцеловала Дэниэла в плечо, слегка потершись о него губами.
Дэниэл даже не шелохнулся.
Ночью он был неповторим. О таком любовнике мечтают все женщины, но мало кто из мужчин настолько искушен в любви. Дэниэл точно знал, как разжечь в Шарлотте страсть не дать ей угаснуть.
Шейх из Дэниэла вышел замечательный. Иногда властный и требовательный, но вместе с тем Необычайно нежный. От робкой скованной любовницы, которой она была все эти годы не осталось и следа. Дэниэлу удавалось довести ее в любовных играх до высшей Точки.
Шарлотта с удовольствием еще понежилась бы в постели воскрешая в памяти каждый восхитительный миг прошедшей ночи, но ей нужно было в туалет да и срок, на который был забронирован номер, стремительно истекал. В момент страсти Дэниэл вырвал у нее согласие на совместную поездку в долину Хантер.
Опасения Шарлотты что ее физическое влечение к Дэниэлу может перерасти в нечто большее как-то утихли. Потребность быть с этим мужчиной оказалась сильней. Ради наслаждения которое ей дарил Дэниэл, можно было пойти на риск.
Шарлотта не знала, до какого часа заказан номер но в любом случае у них оставалось уже не так много времени. А ей нужно было привести себя в порядок, прежде чем Дэниэл откроет глаза.
Очень осторожно чтобы не побеспокоить его, Шарлотта выбралась из постели и на цыпочках прошла в ванную.
Дэниэл проснулся от шума воды в ванной. Он со стоном перевернулся на спину и взглянул на свои наручные часы: десять тридцать.