Жених напрокат - Ли Миранда. Страница 25

– Да я уже давно забыла о нем, – ответила Шарлотта и тут же пожалела о своих словах, потому что глаза Дэниэла победно засверкали.

– Это все оттого, что ты влюбилась в меня, – сказал он, притягивая Шарлотту к себе. – Влюбилась? Признайся. Только не ври.

– И что из того? – вскинула голову Шарлотта. – Что от этого проку?

Дэниэл с облегчением запрокинул голову, и Шарлотта в Недоумении уставилась на него.

– Слава богу! – воскликнул он.

Когда он снова взглянул на Шарлотту, в его глазах больше не было отчаяния или боли – только решимость.

– Тогда не говори больше чепухи! Ты любишь меня, я люблю тебя. Мы женимся по-настоящему.

Шарлотта от удивления раскрыла рот.

– Но ты же говорил, что у тебя аллергия на брак!

– Ты излечила меня от нее.

– Как вовремя!

– Не будь циничной, тебе это не идет. Ты же знаешь, что я люблю тебя. Твое сердце знает это.

Возможно. Однако в случае с Дуэйном и Гэри Шарлотта тоже слушалась своего сердца, но оно обмануло ее. Они оба уверяли ее в своей любви, и оба предали ее.

– Ты просто говоришь то, что я хочу слышать.

На лице Дэниэла промелькнула досада.

– Что мне сделать, чтобы ты мне поверила? Я прошу тебя выйти за меня замуж, и как можно скорее.

– А как скоро можно развестись, Дэниэл? Как помнится, у вас в Америке разводят очень быстро. Даже за адвоката платить не нужно!

– Я не вернусь в Америку. То есть Мне, конечно, придется туда съездить уладить дела. Но я скоро вернусь, и мы поженимся здесь. Наши дети вырастут здесь.

– Наши… дети? – Сердце Шарлотты дрогнуло. Он хочет детей?

– Конечно. Когда приходит любовь все видится иначе. Я хочу, чтобы у нас с тобой любимая, были дети. Мне казалось, и ты этого хочешь.

– Хочу… Только… Очень трудно верить кому-то после всего, что, мне пришлось пережить.

– Знаю, – ответил Дэниэл, прижимая ее к себе крепче и гладя по голове. – Знаю. Но это со временем придет, вот увидишь.

Однако сомнения не оставляли Шарлотту. Не разлюбит ли ее Дэниэл, вернувшись в Америку? Не мираж ли его чувства к ней? Она не сомневалась в том, что он действительно верит в то, что говорит. Но мужчины часто пугают любовь с сексом ведь и он не знает как следует, что такое любовь.

– Скажи, что любишь меня, – потребовал Дэниэл. – Ну! Скажи.

– Я люблю тебя, – выдохнула Шарлотта с большим чувством, чем ей хотелось бы.

– Ты выйдешь за меня замуж?

– Не спрашивай об этом, – сказала Шарлотта, немного отстраняясь, чтобы заглянуть ему в глаза. – Пока. Ты слишком торопишься. Попытайся понять меня, Дэниэл. То есть… возможно, приехав домой, ты передумаешь и… и…

– Я не передумаю. – Красивое лицо Дэниэла было абсолютно серьезно, а в его глазах укоренилась твердая решимость.

– Когда я в твоих объятьях, я ни о чем не могу думать.

– Ну и ладно. – Дэниэл поцеловал ее, и у Шарлотты от его поцелуя закружилась голова.

– Я снова спрашиваю тебя, – тихо проговорил он. – Ты выйдешь за меня замуж?

Шарлотта напряглась и еще раз со всей твердостью ответила:

– Нет, пока нет.

– Сколько мне ждать?

– Не знаю.

– Господи! Шарлотта! Я думал, ты больше всего на свете хочешь выйти замуж и родить детей. Ведь время идет и мы не становимся моложе!

Шарлотта понимала, что он прав, но по-прежнему опасалась скоропалительных решений. Через все это она уже проходила и не собиралась повторять прошлых ошибок, Приняв без колебаний предложение Дэниэла, она боялась потерять его уважение, в котором нуждалась не меньше, чем в его любви.

– Не пытайся вынудить меня сказать да только потому, что я люблю тебя. Брак – серьезный и ответственный шаг для обоих, тем более если люди знакомы всего несколько дней. Давай вернемся к этому через месяц.

– Месяц! Да через месяц я уже буду в Лос-Анджелесе!

Но Шарлотта оставалась тверда.

– Тогда поговорим об этом, когда ты вернешься в Сидней, – возразила она. – Я не хочу получать предложение по электронной почте или по телефону. Я хочу, чтобы ты сделал его лично. С кольцом в руке.

Некоторое время Дэниэл не мог справиться со своим раздражением. Но вот лицо его прояснилось и он улыбнулся.

– Справедливо. Я смогу ждать, если каждую минуту моего пребывания с Австралии мы проведем вместе.

– На следующей неделе я выхожу на работу.

Дэниэл вздохнул.

– Хорошо. Тогда всю эту неделю до последней минуты. И все последующие ночи следующей недели, – добавил он. – Договорились?

– Думаю, да. – Вот видишь, Шарлотта? Судя по всему, его все-таки в первую очередь интересует секс.

– И еще одно. Когда я вернусь из Лос-Анджелеса, давай попробуем зачать ребенка.

– Что? Ты хочешь, чтобы я забеременела?

– Чем скорее, тем лучше. Тогда ты убедишься в серьезности моих намерений.

– Но я не могу родить ребенка без мужа! – вскинулась Шарлотта. – Мои родители с ума сойдут!

– Ты что, забыла? Они ведь думают, мы женаты. Мы вчера с тобой поженились.

– Но не по-настоящему!

– Об этом знаем лишь мы, – возразил Дэниэл, – а они нет. Как только ты дашь свое согласие, мы Тихо, в тайне от всех, поженимся. А я надеюсь, ты согласишься до того, как забеременеешь. Хочется верить, что ты выйдешь замуж за меня не только потому, что я отец твоего ребенка. Твои родители будут считать тебя миссис Кантрелл, а это недопустимо. Поэтому мы должны будем во всем признаться им. Они любят тебя, и я им, кажется, понравился. Они все поймут.

Шарлотта не могла удержаться от смешка. Конечно же, ее родители все поймут.

– Когда ты чего-то хочешь добиться, то идешь напролом, я права?

– Я иду напролом только в тех случаях, когда мною движет любовь. А я люблю тебя, Шарлотта Гейл.

Слова Дэниэла взволновали Шарлотту, но не убедили.

– А что тебе во мне нравится?

– Мне нравится, что ты задаешь мне этот вопрос, – ответил Дэниэл, привлекая ее к себе.

Шарлотта попыталась не терять голову, когда он подхватил ее на руки и понес в комнату на кровать.

– Это не ответ, – не унималась она.

– Что бы я сейчас ни сказал тебе, тебя ничто не убедит, – сказал Дэниэл, раздевая ее. – Поэтому позволь мне сосредоточиться на том, что я умею делать.

– Секс для меня не доказательство. Таким образом, тебе меня не убедить.

Улыбка Дэниэла не оставляла сомнений в том что Шарлотта будет довольна.

– Возможно, – согласился он, осыпая поцелуями ее напряженное тело. – Но ведь можно и попробовать, верно?

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

– Объявили посадку на мой рейс, – сказал Дэниэл.

– Да, я слышала, – ответила Шарлотта, пытаясь держать себя в руках. Минута, которой она так боялась, наконец, наступила.

Две недели пролетели, как один миг. Проведенные в долине Хантер дни были сказкой – Настоящий медовый месяц. Они с Дэниэлом покидали номер только для тою, чтобы позавтракать и иногда – поплавать в бассейне. Еду им приносили в номер а до виноградников они добрались только перед самым отъездом.

Десять дней после возвращении в Сидней тоже прошли чудесно, несмотря на то что Шарлотте пришлось выйти на работу. Она не видела Дэниэла в течение дня, но от этого проведенные с ним вечера становились еще приятнее. Пару раз они ездили к сестре Дэниэла на ужин, один раз ходили в кино и один раз в ночной клуб с Луизой и Брэдом, но чаще всего оставались вечером одни: занимались любовью и много разговаривали, посвящая друг друга в бесчисленные подробности своей жизни.

Шарлотта, приятно удивившись, узнала, что Дэниэл очень богат. Ведь это значило, что, бросив работу в Америке и переехав к ней, он не останется без средств.

А именно это он собирался сделать – вернуться к ней как можно скорее.

Шарлотту это, разумеется, радовало, но теперь, когда настала минута разлуки, она пришла в смятение. Ее охватила паника. Что, если он не вернется?

– Я могу никуда не лететь, Шарлотта, – сказал Дэниэл, пытаясь заглянуть ей в глаза. – Скажи только слово, и я останусь.