Гвардия Феникса - Браст Стивен. Страница 34
– Тогда все в порядке, – улыбнулся Кааврен.
– Что еще? – спросила Тазендра.
– Наши шпаги и кинжалы.
– Само собой разумеется.
– Лошади, – добавила Тазендра.
– Нам их предоставит император.
– Правда?
– Вы забыли, что мы гвардейцы?
– Верно, но если одна из них захромает?
– Ба! Тогда мы купим другую.
– На что?
– Мы найдем деньги. Ведь в нашем распоряжении теперь целых триста орбов, на которые мы и не рассчитывали.
– Он прав, – вмешался Айрич. – Не стоит сомневаться в удаче, если она уже улыбнулась нам так щедро.
– Очень хорошо, – сказала Тазендра, которая, однако, никак не могла успокоиться. – Что еще?
– Веревка, – предложил Кааврен.
– Зачем? – заинтересовалась Тазендра.
– Ну не знаю. Разве путешественники, отправляющиеся в горы, не берут с собой веревку?
– Я, например, не собираюсь лазить по горам, меня вполне устраивает по ним ходить.
– Ладно, – не стал спорить Кааврен. – А палатки возьмем? Чтобы удобно было отдыхать ночью?
– Разве там нет гостиниц? – удивилась Тазендра.
– Не везде, но есть.
– Тогда зачем тащить палатки?
– А если мы застрянем в горах и там не будет гостиниц?
– Мы разведем костер.
– Значит, следует захватить топор.
– Запасные подпруги, поводья и все необходимое для починки седел и сбруи.
– А вы умеете чинить седла?
– Умею, – заверил Айрич.
– В таком случае я согласна насчет инструментов, – кивнула Тазендра.
– Мехи для вина, – добавил Кааврен.
– Конечно, – улыбнулась Тазендра.
– Все, чтобы развести костер, – предложил Кааврен.
– Вот еще, ведь я же волшебница, – напомнила Тазендра.
– Ах да, верно. Бинты?
– Обязательно, – согласилась Тазендра.
– Кухонные принадлежности?
– Лично я, – заявила Тазендра, – собираюсь питаться на постоялых дворах, которые попадутся нам по дороге.
– А между постоялыми дворами?
– Хлеб с сыром.
– Хорошо, – кивнул Кааврен. – Тогда нам потребуются салфетки и скатерть.
– Тут вы правы.
– Промасленные накидки на случай дождя.
– Хорошая мысль. Что еще?
– Пожалуй, все.
– В таком случае, – посоветовал Айрич, – пришло время отдохнуть, ведь все равно придется встать, когда вернется Пэл. Нужно рассказать ему о наших планах.
И они, как мы уже говорили, улеглись на несколько часов поспать. Когда вернулся Пэл, первым проснулся Кааврен и поспешил разбудить остальных. Вскоре все, несмотря на усталость, собрались в гостиной.
– Мой дорогой Пэл, – начала Тазендра, – неужели это вы?
– Конечно я, – ответил йенди.
– Но, – не унималась Тазендра, – где вы были, если вам понадобились такой длинный плащ и шляпа, скрывающая ваше лицо?
– Ах, это? – отозвался Пэл. – Я просто решил ее опробовать. В некоторых кварталах города такие шляпы сейчас вошли в моду.
– А в каких именно? – продолжала свои расспросы Тазендра.
– Ну, в определенных…
– Ладно, – пришел Кааврен на помощь смущенному йенди. – Мы прикидывали, что нам нужно для путешествия.
– Прежде всего деньги, – ответил Пэл.
– Об этом уже позаботились.
– Ага! Прекрасно, поскольку должен признаться, что сейчас я не слишком богат.
– Мы получим деньги по чеку и поделим их поровну.
– Значит, у нас есть чек?
– Полагаю, от капитана Г'ерета.
– Отлично.
– Вы не удивлены?
– Он сказал, что такая возможность не исключена. Что еще?
– Тазендра сделает для нас камни-вспышки.
– Чудесно.
– У Айрича есть карта.
– Да? Дальше.
– Бинты, топор, теплая одежда.
– И?
– Хлеб и сыр.
– Есть еще что-то?
– Пожалуй, все.
– Превосходно. И когда мы отправляемся в путь?
– Завтра, с рассветом.
– Тогда нужно хорошенько вздремнуть. Спокойной ночи, друзья мои.
Все пожелали Пэлу спокойной ночи и разошлись по своим спальням отдыхать. Все, за исключением Тазендры, которая поспешила к себе, чтобы приготовить последний камень-вспышку. Леди дзур честно просидела много часов – шесть, если уж быть точными, – над самым обычным камнем. Сначала она его шлифовала, потом окунала в маленький перегонный куб, после чего взялась за тонкое стило и начертала на поверхности символы. Напоследок Тазендра сделала магические пассы и произнесла несколько заклинаний на языке сариоли – она выучила наизусть необходимые для обряда слова.
Закончив работу, Тазендра улеглась в постель, чтобы поспать хотя бы пару часов.
КНИГА ВТОРАЯ
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
В которой рассказывается, как некоторые размышляют, другие удивляются, а третьи занимаются и тем и другим одновременно
На следующее утро, быстро позавтракав, они отправились в казначейство Дома Дракона и получили там по чеку всю сумму в триста орбов: половину – в золотых империалах, а остальное – серебром и медью. Деньги сразу же разделили. Потом в конюшне Императорской Гвардии выбрали четырех лошадей, взяли вьючное животное, а также седла и необходимую сбрую, Тазендра раздала друзьям камни-вспышки, и они выехали на улицу в два ряда – впереди Кааврен и Айрич, за ними Пэл и Тазендра.
Утренний туман, который в летнее время почти всегда окутывал улицы Драгейры, еще не успел рассеяться, когда наши друзья миновали Флаговые ворота. Здесь они остановились, чтобы ополоснуть лица в Пенном бассейне, и каждый бросил в воду несколько медяков на удачу. Прошел короткий дождик, и Тазендра заявила, что это хороший знак, Кааврен был склонен с ней согласиться, Айрич небрежно пожал плечами, а Пэл не обратил на ее слова никакого внимания: уж слишком он погрузился в свои мысли.
Поскольку они не особенно спешили, друзья постарались не слишком утомлять лошадей. Теперь, когда узкие улочки Драгейры остались позади, путешественники ехали одной шеренгой, чтобы было удобнее разговаривать. Что они и делали.
Так прошло часа два или три, и Кааврен сказал:
– Моя добрая Тазендра, кажется, вы сегодня что-то слишком молчаливы.
– Так оно и есть, – призналась леди дзур.
– И в чем причина вашей столь необычной задумчивости?
– Я размышляю, – промолвила Тазендра.
– Размышляете? Пэл, вы слышите, Тазендра размышляет.
– Правильно, – проговорил Пэл, – это полезное занятие.
– И все же, – заметил Кааврен, вновь обращаясь к леди дзур, – хотелось бы знать, о чем вы размышляете.
– Мы покидаем город, – ответила Тазендра.
– Клянусь моим конем! – воскликнул Кааврен. – Так оно и есть.
– Я удивляюсь…
– Минуту назад вы сказали, что размышляете.
– О, так оно и было, уверяю вас. Только…
– Да?
– Мои размышления сменились удивлением.
– Ну, со мной такое тоже иногда случается, – признался Кааврен.
– И со мной, – добавил Пэл.
– А я никогда не удивляюсь, – вступил в разговор Айрич.
– Но тогда, – подвел итог Кааврен, – если вы говорите, что ваши размышления сменились удивлением, значит, что-то озадачило вас.
– Да, – кивнула Тазендра, – вы очень точно подметили.
– Так чему же вы удивляетесь?
– Мы покидаем город…
– Вы добрались до этого места, когда просто размышляли.
– Да, – упрямо продолжала Тазендра. – И начала удивляться вот чему: зачем мы покидаем город?
– Но вы же, конечно, слышали, что мы намерены найти Катану э'Мариш'Чала?
– Ну да, и в самом деле слышала.
– И что же?
– Я не знаю, зачем мы ее ищем.
– О, что до этого…
– Да?
– Мы собираемся ее арестовать или спасти от ареста.
– Но, мой дорогой Кааврен, вам не кажется, что тут есть некоторая разница?
– Что? Разница между тем, чтобы ее арестовать или помочь скрыться? Разумеется, есть!
– И что же тогда?
– Не имею ни малейшего представления, – ответил тиаса. – Ведь мы решили, что ее арест нанесет серьезный урон репутации Ланмареи, не так ли?
– Так.