Пока бьют часы - Прокофьева Софья Леонидовна. Страница 13
Глава 13
Госпожа Круглое Ушко и пчёлка Жоржетта
Госпожа Круглое Ушко выглянула из своей норки. Она неодобрительно оглядела высокий потолок и мраморные колонны.
«Слишком много комнат, и все такие большие и неуютные, — подумала она. — То ли дело моя норка. Кому он нужен, этот дворец, честно говоря, не пойму. Ну, я ещё понимаю — кухня. Там полно разной вкуснятины. Погодите, погодите, что это там блестит под креслом?»
Госпожа Круглое Ушко своими ловкими лапками вытащила из-под кресла небольшой сверкающий флакон, украшенный стеклянным бантом. Без особого труда она вытянула пробку.
— Апчхи! — громко чихнула она.
«Да это же духи принцессы! — догадалась госпожа Круглое Ушко. — Забавная находка. Надо показать этот флакон Лесному Гному. Может, это хоть немного его развлечёт. А потом я поставлю флакон на свой туалетный столик. Это будет выглядеть очень мило».
Тут мышка услышала звонкий круглый стук.
— Тинь-тинь-тинь!
Маленькая золотистая пчёлка со стоном билась в оконное стекло.
Госпожа Круглое Ушко осуждающе покачала головой и сложила на животе лапки.
— Дурочка, — сказала она. — Долго ты собираешься заниматься этими глупостями? Стекло ты всё равно не разобьёшь, а свои хрупкие крылья сломаешь. Как тебя зовут, малышка?
— Жоржетта, — почтительно прожужжала пчелка. — А вы, я знаю, госпожа Круглое Ушко. Весь наш улей наслышан о вас.
— Ну, уж не такая я важная особа, чтобы обо мне знал весь улей, — насмешливо сказала госпожа Круглое Ушко, хотя в глубине души она была очень польщена.
— Вы понимаете, здесь кто-то разбил стекло, — сладкие слёзы потекли из глаз Жоржетты. — Мои сестрички, кто пошустрее, успели улететь. Но прибежали слуги и тут же вставили новое стекло. Боже мой, что же мне делать, госпожа Круглое Ушко?
— Да, во дворце надо уметь жить. Впрочем, я помогу тебе выбраться отсюда, глупышка, — с важностью сказала мышка.
— Ах, госпожа Круглое Ушко, медовое спасибо! — обрадовалась Жоржетта и вежливо присела. — Я так хочу к цветущим липам, в свой родной улей!
— Ишь, торопыга, — нахмурилась госпожа Круглое Ушко. — Сначала ты отправишься со мной в мою норку.
— В норку? — испугалась Жоржетта и снова залилась медовыми слезами. — Что вы, ни за что на свете! Там темно, там темно.
— Ах ты маленькая негодница, — возмутилась госпожа Круглое Ушко. — Ещё смеешь мне перечить. Во-первых, у меня на столе горит чудесная керосиновая лампа. Во-вторых, у меня в норке живет мой старый друг, Лесной Гном. Ему страсть как хочется узнать, какие новости на его холме, поросшем маргаритками. Как там растёт трава, нежные корни и всё прочее. Вот расскажешь ему всё это и отправляйся восвояси.
— Я отлично знаю это местечко, — обрадовалась Жоржетта. — Белые маргаритки… И дядюшку Гнома я тоже знаю. И ступеньки, и дверь в его домик!
— Ну, так лети за мной, плакса, — уже ласково сказала госпожа Круглое Ушко. — Только не вздумай хныкать и ронять слёзы на ковёр в моей норке. Не хватало мне ещё потом оттирать липкие пятна. Порядок, прежде всего порядок!
— Медовое спасибо, — пролепетала Жоржетта. — Вся к вашим услугам.
— Вот так-то лучше, — кивнула мышка. — Лети за мной, я напою тебя чаем и дам чистый носовой платок.
А Татти тем временем шла по тёмным дорогам парка.
Она посасывала порезанный о стекло палец и немного прихрамывала, потому что одна нога была у нее босая, а на другой — деревянный башмак.
Деревья во мраке шумели громче, будто здесь они не боялись говорить то, что думают.
Дорожка кончилась. Татти пошла в темноту по скрипящей от росы холодной траве.
«Я так все хорошо придумала, — на Татти накатило отчаяние, сердце сжалось от тоски. — Куда я иду, зачем? Мне же теперь не пробраться снова во дворец. Мои братья…»
— Мне давно пора спать… Мне давно пора спать… — кто-то сонно прожужжал над ухом Татти. Маленькая пчела опустилась ей на плечо. — Светлячки, милые светлячки, зажгите ваши огоньки. Вы должны помочь этой девочке. Так сказала госпожа Круглое Ушко! А мне пора спать, спать…
На длинной травинке вспыхнул сияющий дрожащий огонёк.
— Знать не знаю никакую госпожу Круглое Ушко! — сердито отозвался светлячок. Обиженно мигнул и погас.
— А ещё вас просил об этом дядюшка Лесной Гном! — еле слышно прожужжала пчела.
— Дядюшка Гном! Дядюшка Гном! Это другое дело! — послышалось из травы множество негромких голосов. И будто в траву бросили горсть сверкающих драгоценных камней. Маленькие мерцающие огоньки окружили Татти.
— Только бы мне не уснуть, пока я вам всё не расскажу, — заплетающимся голосом проговорила пчёлка. — Так вот, слушайте…
Глава 14
В Белой башне
Был поздний вечер. Невидимые стражники Горчица и Чёрный Перец охраняли вход во дворец.
Вдруг чей-то маленький крепкий кулачок весело и твёрдо постучал в дверь.
— Кто это? Кто там может быть? — испуганно прошептал Чёрный Перец.
— Ну чего ты, чего ты? Наверно, кто-нибудь из министров. Ведь сегодня бал в честь новых колпаков-невидимок, которые скоро будут готовы, — успокоил его Горчица. — Открой дверь. Только, как положено, сначала спроси: «Кто там?»
— Кто там? — закричал Чёрный Перец, вытягивая шею.
Ответ был ошеломляющий.
— Это я, принцесса! — ответил звонкий голос.
Стражники замерли на месте. Они были потрясены.
— Эй, дураки, откройте немедленно! — опять послышался звонкий голос. — Ну что вы там стоите? Вот я скажу папочке, и он отрубит вам головы!
— Про папочку заговорила! — ахнул Чёрный Перец и бросился к двери. — Это она, принцесса!
Но Горчица схватил его за невидимый рукав.
— Постой, постой! — прошептал он. — А вдруг это опять та девчонка? А? Давай откроем дверь и обнюхаем её хорошенько. Если что не так — хватай сразу. Если это девчонка, так нам ещё мешок золота отвалят.
Он немного приоткрыл дверь.
И сейчас же вместе с вечерней прохладой, звёздами и шумом деревьев в душный дворец ворвался свежий запах ландышей.
Стражники с поклоном распахнули двери.
Татти вошла во дворец.
— Всё равно я пожалуюсь папочке и мамочке! — сказала она. — Вас высекут крапивой.
Невидимые стражники упали на колени.
— Пропали мы с тобой! — заскулил Чёрный Перец, когда шаги Татти затихли. — Надо было ей сразу открыть! Что теперь с нами будет?
— Постой, постой, — в голосе Горчицы были недоверчивость и тревога. — Тут что-то не то. Ты слышал, она сказала: «Крапивой». А разве принцессы знают, что такое крапива? Да они таких слов отроду не слышали!
— Конечно, нет!
— А она сказала: «Кра-пи-вой»!
— Слушай, тогда это не принцесса!
— Но ведь она пахла ландышами!
— Тогда это принцесса.
— Вот что, Горчица! Я всё-таки схожу к Цеблиону и доложу. На всякий случай. А вдруг…
Татти тем временем шла по дворцу. Башмак громко стучал по паркету.
Невидимки расступились перед ней, подобострастно шепча: «Принцесса! Принцесса!» Кто-то невидимый даже ухитрился поцеловать ей руку. Двери распахивались сами собой, словно их открывал запах ландышей.
«Но как мне попасть в Белую башню? — растерянно подумала Татти. — Дядюшка Гном, конечно, знает, но попробуй-ка его отыскать? Что же мне делать?»
— Апчхи! — вдруг услышала Татти и тут же увидала госпожу Круглое Ушко.
— Будьте здоровы, госпожа Круглое Ушко! — вежливо сказала Татти.
— А-а, это ты, девочка в колпаке-невидимке, узнаю твой голос, — не спеша проговорила серебристая мышка. — Слишком много всяких запахов, ароматов, просто голова кругом…
Татти опустилась на колени возле мышиной норки.
— Госпожа Круглое Ушко, вы не знаете, как попасть в подземелье, которое ведёт в Белую башню? — у Татти от волнения перехватило дыхание.