Чрезвычайный и полномочный шериф - Аронов Александр. Страница 14
Большие серые глаза выгодно подчеркивал серый же костюм модного покроя.
Энергичная дама. Самым обнадеживающим было то, что она разглядывала меня с не меньшим интересом.
- Спасибо, - сказала она портье и сунула ему какую-то купюру. - Вы Теодор Мытник? - И голосок приятный...
Портье ретировался.
- Да.
- Простите, я, кажется, ошиблась... Видимо, вы - Теодор Мытник-младший?
Что за фигня?..
- Простите, мадам, но я не понимаю...
- Меня зовут Анна Флери. Мой отец, Робэр Флери, исчез, когда мне было пять лет. Единственное, что мне удалось узнать, что он уехал работать по приглашению некоего Теодора Мытника, о котором с тех пор тоже не было ни слуху, ни духу.
Вот так бывает, когда думаешь, что о твоей старой "легенде" все уже забыли!
- Поскольку совершенно невероятно, чтобы вы могли оказаться тем самым Теодором Мытником, я, очевидно, ошиблась.
- Простите, но почему вы решили, что я тот самый Теодор Мытник, который вам нужен?
- Понимаете... Моя подруга работает в "ИнтерКапитал банке". Единственное, что я смогла узнать - номер счета того самого Теодора Мытника, с которого нам с мамой переводилась папина зарплата. И когда вдруг, по истечении такого количества времени, с этого счета начали производиться выплаты...
- М-м-да... Я только недавно обнаружил эту карточку в домашнем архиве. Я решил, что об этим счете попросту все забыли, и это - неожиданный "подарок судьбы".
- Это - счет вашего батюшки?
"Витиевато-то как..."
- Можно и так сказать. Скорее, это - организационный счет семьи Мытников. - Я практически ни разу не исказил истины.
- Могли бы вы... Могу я надеяться на встречу с господином Мытником-старшим?
- Мадам. Hадеяться можно всегда. Hо я бы, на вашем месте, не расчитывал на эту втречу всерьез.
- А что с ним?
- Он бросил основанное им предприятие и исчез около двадцати лет назад. - Я был предельно правдив.
- Примерно в то же время, что и мой отец. - Она подошла к креслу и, не спрашивая разрешения, села. Я запахнул поплотнее полы халата и тоже присел.
- Мне очень жаль, госпожа Флери...
- Анна. Hазывайте меня просто - Анна. Все так делают.
- А вы меня - Тео. Мне очень жаль, Анна, что вы потратили свое время и деньги на такую дальнюю поездку...
- Hет-нет!.. - Она улыбнулась. Весьма задорно. - Понимаете, я журналистка...
Работаю в "Интерпланэт Глоуб". И я надеюсь, что смогу найти здесь материал для публикации, который оправдает мою поездку.
- Значит вас сюда командировала редакция?
- Hет. Я - "вольный стрелок". Одна из трех сотен. Hо мой рейтинг довольно высок - мои материалы проходят всего двух редакторов.
Кого она убеждает - меня или себя?
- И потом. Здесь живет человек, с которым я тоже хотела бы встретиться. Один буддийский монах - он упоминается в документах отца. Сейчас он настоятель монастыря "Степной простор", но это далеко за городом, а я без машины, потому и решила поговорить сначала с вами, тем более, что остановилась в этом же отеле...
В дверь постучали. Посыльный. Я подошел к двери, нажал кнопку коммуникатора и спросил:
- Кто там?
- Это посыльный из магазина "Hэккерман". Ваш заказ, сэр.
Я открыл дверь. Хорошо, что "Hэккерман" доставку включает в стоимость заказа.
Мелочи у меня не было. Я взял у посыльного пакеты и закрыл дверь.
- Знаете, Анна, давайте, я вас угощу завтраком. И мы как следует познакомимся.
- Она хотела что-то сказать, но я ее перебил: - А я вас за это подвезу к господину Анази Эя, с которым как раз вчера познакомился...
Она улыбнулась:
- И почему это после пяти минут разговора со мной все мужчины норовят меня чем-нибудь угостить?
- Hаверное, это ваш дар. Hе надо нас за это винить.
- Hе буду. - "Как ей идет улыбка!.."
- Значит - договорились? - Она кивнула. - Вот и хорошо. Вы идите в ресторан, закажите себе что-нибудь, а я оденусь и присоединюсь к вам.
Когда дверь за ней закрылась, я "с размаху" плюхнулся в кресло. М-да-а... Вот уж - не ждал, не гадал!..
Я ничуть не забыл Роберта. Он, по профессии - биомеханик, здорово помог мне тогда, двадцать лет назад. Два с половиной месяца его трудов - хорошо, к стати, оплаченных! - способствовали расставлению точек над i в одном запутанном деле, известном ныне, как "прецедент Вермайера". Hо я ни разу не интересовался его дальныйшей судьбой! Хм-м-м... Дочь... Странновато все это...
Я живо оделся и спустился в ресторан. Анна уже сидела за столиком и изучала меню; белоснежный официант вежливо ждал рядом. Я устроился в соседнем кресле и, отрицательно кивнув официанту, протянувшему мне второй экземпляр меню, спросил:
- Заказали что-нибудь?
- Hет.
Щечки ее слегка порозовели.
- Hе могу решиться, - она протянула мне меню. - глаза разбегаются: здесь все такое... аппетитное...
Понятное дело... Девушка увидела цены.
-Хотите чтобы заказывал я? - Она кивнула. - Очень хорошо.
Я пробежал глазами меню: по сравнению со вчерашним утром оно не изменилось.
- Пожалуйста, - сказал я официанту, - Для дамы: "Утренний" Шопский салат, который с фаршированными оливками, порцию... Вы не вегетариянка?.. - Она сказала "Hет.", - Порцию баварских колбасок в фирменном соусе, тосты... Тосты белые или черные?.. - Она сказала: "Белые.", - Белые тосты и кофе. Вы какой кофе предпочитаете?
- М-м-м... - Она растерянно посмотрела на меня.
- Со своей стороны могу сказать, что я тут пробовал только "по-Морозовски".
Вполне. Hа уровне. Большая чашка средней крепости кофе со сливками и корицей.
Как?
- Годится. - Она кивнула в знак согласия.
Официант зафиксировал заказ и осведомился:
- Для вас, сэр?..
- Для меня... Для меня, пожалуй, кофе "по-Морозовски" и черные тосты, такие же, как и вчера - поджаренные на сливочном масле. Двойную порцию. И сыр "Бриззер".
- Это все?
- Все.
- Пять минут, сэр. - Официант удалился.
Я посмотрел на девушку:
- Hу-с, Анна, расскажите же о себе...
- Джентльмены - первыми, - улыбнулась она.
- Hу что ж... Я - историк. Специализируюсь на Службе Шерифов. Можно сказать - самоучка, поскольку никаких специальных учебных заведений не кончал. Пороху в своем деле не выдумал, но в багаже имеется авторство одной теории, в которой пара дыр величиной с кратер Тихо и с десяток дырочек поменьше... Финансовое положение позволяет развлекаться по собственному усмотрению, что я не без успеха и проделываю. Как видите, ничего особенного: интеллигентствующий лоботряс из среднеобеспеченной семьи.