Сказки народов России - Ватагин Марк. Страница 13
— Зачем ты здесь? — спросил он девушку.
— Меня к тебе отец прислал, — ответила она.
— Вижу, ты хорошая хозяйка, уже и мясо сварила, — говорит Котура. — Вот тебе три чашки, дели мясо на три части. Две мы съедим, третью отнесёшь в соседний чум.
Девушка разделила мясо на три равные части. Они поели. Котура говорит:
— Теперь отнеси мясо в соседний чум. Только сама туда не заходи. Подожди, пока вернут чашку.
Средняя дочь старика взяла мясо, вышла. Темнота, метель! Ничего не видно! Девушка думает: «Пока найду этот чум, замёрзну. Лучше выброшу мясо да вернусь поскорей в тепло». Она выбросила мясо и вернулась в чум. Котура удивился и говорит:
— Скоро ты вернулась. Мясо отнесла?
— Отнесла.
— Покажи чашку, посмотрю, чем тебя отдарили.
Девушка показала пустую чашку. Котура промолчал и лёг спать. Утром он принёс в чум несколько оленьих шкур и сказал:
— Вот шкуры. Сшей мне хорошую одежду. Управься к вечеру, пока я на охоте. Но прежде чем шить, о моих помощниках позаботься: одного накорми, другому одежду поправь, третьему силы добавь.
Котура ушёл в тундру. Девушка огляделась. Где помощники? Вышла из чума. Нет помощников. О чём говорил Котура? «Скажу ему, что позаботилась, — подумала она. — Надо скорее браться за шитьё». И она взялась за работу. Трудно за один день одежду сшить. Надо спешить. Вдруг вошла седая старушка. Вошла и говорит:
— Девушка, расчеши мне волосы. Давно мне их никто не расчёсывал.
Девушка отвечает:
— Некогда, бабушка, работы много. Не управлюсь к вечеру — худо мне будет.
Старушка тихонько вышла из чума.
Вечером вернулся Котура.
— О помощниках моих позаботилась? — спрашивает.
— Позаботилась, — отвечает девушка.
— Одежду сшила?
— Сшила, — отвечает девушка.
Котура осмотрел работу. Шкуры жёсткие, одежда нескладная, сшита вкривь да вкось, нельзя надеть.
— Ты не жадная, как твоя старшая сестра, — сказал Котура. — Но ты недогадлива. Иди домой.
И средняя дочь старика пошла домой.
Старик Нгум Мята совсем замёрз в своём холодном чуме. Пурга не унимается. «И средняя моя дочь не угодила Котуре, — подумал он. — Придётся послать к нему самую младшую, самую любимую». И тут в чум вошла средняя дочь.
Старик Нгум Мята не стал её ни о чём спрашивать. Он раскурил трубку и сказал:
— Не смогли мои старшие дочери угодить Котуре. Ещё больше он сердится, ещё сильнее дует ветер. Жаль мне мою самую младшую отдавать Котуре. Но ничего не поделаешь. Надо остановить пургу, иначе весь народ замёрзнет.
Он сказал младшей дочери то же самое, — что и старшим. Младшая взяла маленькие санки и пошла навстречу холодному ветру, навстречу неумолимому Котуре. Ветер развязал ей завязки, нашвырял за одежду снегу. Холодно стало, но девушка идёт, снег не вытряхивает. Впереди гора. Девушка взобралась на гору и только там вытряхнула снег, завязала завязки. К ней подлетела маленькая птичка, села ей на плечо. Девушка сняла рукавицы, обогрела птичку в ладонях. Потом села в санки, скатилась с горы и оказалась около чума Котуры. Она вошла, села на шкуры и стала ждать хозяина. К вечеру вернулся Котура.
— Зачем пришла? — спрашивает.
— Меня к тебе отец прислал, — отвечает девушка.
— Тогда не сиди без дела, мясо вари.
Младшая дочь старика сварила мясо. Котура приказал ей разделить мясо на три части. Девушка разделила всё поровну. Они поели. Котура приказал отнести третью чашку в соседний чум и подождать снаружи, пока вернут чашку.
Девушка вышла из чума. Темень. Пурга. Где соседний чум? Девушка ходила туда-сюда и вдруг увидела искорку. Подбежала к этой искорке — а там пень, и дымом от него пахнет. Она ткнула в пень ногой, в нём открылась дверь, а из двери выглянула седая старушка.
— Ты кто? — спрашивает. — Ты зачем?
— Я мясо вам принесла. Котура передал.
— Давай мясо, — говорит старушка. — А сама там постой.
Старушка взяла мясо и скрылась. Долго её не было. Девушка замёрзла. Но вот дверь открылась, и старушка подала ей чашку, полную всякого добра. Девушка вернулась в чум.
Котура говорит:
— Долго ты ходила. Соседний чум нашла?
— Нашла, — отвечает девушка.
— Мясо отдала?
— Отдала, — отвечает девушка.
— Покажи-ка чашку, посмотрю, что там.
В чашке лежали скребки и мялки для выделки шкур, ножи для кройки, иголки, нитки, — всё, что надо женщине для шитья одежды. Котура улыбнулся:
— Хорошо тебя отдарили.
Утром он занёс в чум несколько сырых оленьих шкур, приказал выделать их и сшить одежду.
— Вечером вернусь с охоты — посмотрю твою работу. Хорошо справишься — возьму в жёны. Не справишься — выгоню, как твоих сестёр. Да не забудь: прежде чем шить, о помощниках моих позаботься — одного накорми, другому одежду поправь, третьему силы добавь.
Он ушёл. Девушка огляделась. Где помощники? Вышла из чума и всё поняла. Вон собака сидит, её надо накормить. Накормила. Вон сети висят, их надо починить. Починила. Вон топор лежит, его надо наточить. Наточила. Силы ему добавила. Обо всех помощниках позаботилась. Вошла в чум, взяла скребок, начала шкуры скоблить.
Вдруг вошла седая старушка, та самая, которой она вчера относила мясо. Старушка говорит:
— Девушка, расчеши мне волосы. Давно их никто не расчёсывал.
Что делать? Работа ждёт, надо спешить, но и старушку жаль. Отложила девушка работу, взялась за гребень, расчёсывает старухе волосы. Старуха говорит:
— Загляни-ка мне в правое ухо. Будто бы кто-то там шевелится.
Младшая дочь старика заглянула в ухо и испугалась, отшатнулась.
— Что с тобой, милая? — спрашивает старуха. — Что там увидела?
— Там у вас девушки сидят!..
— Так зови их сюда! Пусть они помогут тебе одежду сшить, а ты не спеша мне волосы расчеши, в косы их заплети.
Младшая дочь старика кликнула девушек. Они выскочили из старухиного уха. Их оказалось четыре. Дружно взялись они за шкуры. Скоблят их, мнут, дубят, кроят, одежду шьют. К вечеру всё было готово. Девушки снова стали маленькими и спрятались в старухином ухе. Перед уходом старуха сказала:
— Котура посмотрит на работу и скажет, что она похожа на работу его сестёр. Ты ответь: «Я твоих сестёр не видела, не слышала, где мне взять их работу». Запомни эти слова и знай: Котура — мой сын.
Вечером Котура вернулся.
— О помощниках моих позаботилась?
— Позаботилась, — отвечает девушка.
— Одежду сшила?
— Сшила, — отвечает девушка.
Котура осмотрел работу, примерил одежду. Шкуры мягкие, одежда ладно скроена и крепко сшита. Котура говорит:
— Это похоже на работу моих сестёр.
— Я твоих сестёр не видела, не слышала, где мне взять их работу?
Котура засмеялся. Потом говорит:
— Ты не жадная, ты смышлёная, ты мастерица хорошая, — быть тебе моей женой.
В тот же миг в тундре ветер утих, пурга улеглась. Тепло стало. Старик Нгум Мята подумал: «Пришлась по нраву Котуре моя младшая дочь. Вот и пурга утихла. Теперь мой народ спасён».
ДВА БРАТА И ВЕЛИКАН
Жили два брата, два человека. Один был богач, другой — бедняк. У бедняка только старый чум да старая мать. А у богача девять тысяч оленей, их пасут девять пастухов, которые живут в девяти чумах. Да ещё у богача большой чум, в котором живут его девять жён. А у бедного брата нет жены.
Пришёл однажды бедняк к богатому еды попросить. Совсем ничего у него не осталось. Богатый говорит:
— Покою нет! Надоел ты мне! Когда у тебя будет своя еда?
Выгнал, не дал ни куска.
Бедняк вернулся домой. Голодные, они с матерью легли спать. Наутро он пошёл на охоту. А что за охота на пустой желудок? Далеко ходить — сил нет, близко ходить — зверя нет. Без добычи вернулся. И на другой день опять без добычи. И на третий…