Тридцать три - нос утри - Крапивин Владислав Петрович. Страница 43
Нинусь надевала черное трико, черные перчатки и глухую маску и двигала по воздуху все “летающие” предметы. И жонглировала, и управляла скелетом. На фоне черного задника, да еще при фонарях, горящих впереди сцены, она была неразличима. “Довольно простой эффект”, – небрежно объяснил Ферапонт.
После представления он за кулисами познакомил Виньку и Кудрявую с Нинусь. Она оказалась веселой и славной.
Когда шли домой, Ферапонт тоном деревенского ухажера сказал:
– Хорошая девка. Будь я чуть подлиннее, запросто женился бы на ней.
Кудрявая порозовела от смущенья.
Винька тоже чувствовал себя неловко. Но не от слов Ферапонта, а от того, что встречные с любопытством пялятся на них. Лилипут – зрелище не столь уж частое. Но оставалось одно – шагать как ни в чем не бывало...
Вечером в блиндаже Ферапонт открыл Виньке еще кое-какие “фокусные” секреты.
Оказывается, в сцене были два незаметных люка. Один – там, где Ферапонт исчез из-под одежды. Второй – под столом.
– Но как ты попал в люк из коробки? Ведь видно было, что под столом пусто!
– Зеркальный трюк. Ты видел, что скатерть то падала до пола, то ее поднимали? Ну вот, когда она один раз упала, между ножками опустилось зеркало. Пол-то гладкий, он в зеркале отразился, будто под столом по-прежнему пустота. А я в это время отвлекал всех чечеткой.
– Петр Петрович сказал, что у тебя талант.
– Кто сказал?
– Один мой знакомый, он в библиотеке работает. Мы почти рядом сидели. Я после представления спросил: “Вам понравилось?” А он говорит: “Рудольф Циммеркнабе безусловно талант”. А потом еще: “Но не меньше таланта и у его маленького помощника. У него, – говорит... как это? А! – изумительное чувство ритма...” Это он про твою чечетку.
Конечно, говоря про это, Винька помнил о Глебке: у того тоже было удивительное чувство ритма...
– “Чувство”... – сумрачно сказал Ферапонт. – Что мне толку от этого таланта...
И надолго замолчал.
Чтобы растормошить его, Винька спросил:
– А как Рудольф столько всего ухитряется впихнуть в цилиндр?
– Техника, – вздохнул Ферапонт. – И ловкость рук... Главное, чтобы зрители ничего не заметили. Думаешь, зачем он пускал в зал твою “летучку”? Это отвлекающий прием. Зрители на нее глазеют, а он в это время кое-что готовит...
– Все равно много непонятного...
– А ты думаешь, мне, что ли, все понятно? Думаешь, он мне все свои секреты открывает? Если спрашиваю, он хихикает или ругается. Или говорит: “Я же тебе сколько раз объяснял: кол-дов-ство!” Я иногда верю, что он и правда колдун.
И у Виньки – опять колючки по коже...
Театр на пятом этаже
Клавдия купила себе и мужу десятидневную путевку на турбазу “Каменные ворота”.
– Говорят, замечательное место! Хочешь – ходи в походы, хочешь – просто загорай у озера...
Беда только, что с детьми в это замечательное место не пускали. Вот Клавдия и начала подъезжать к отцу, чтобы тот на полторы недели остался с внучкой.
– Она же самостоятельная! Надо лишь посмотреть, чтобы вовремя встала, да вовремя легла! Да покормить три раза в день.
– У меня работа! – отбивался Винцент Аркадьевич. – Почему обязательно я? У Зинаиды бабушка есть!
Но бабушка – мать Зинулиного папы и свекровь Клавдии – узнав о таких делах, тут же “заболела”.
А Зинаида вдруг притерлась щекой к рукаву Винцента Аркадьевича, заглянула ему в глаза и прошептала:
– Деда, я не хочу к бабушке. Давай останемся с тобой. Я буду слушаться...
Он, старый дурень, и растаял.
Хотя почему “старый дурень”? Хлопот с внучкой и правда оказалось немного. К концу июня Зинуля будто подросла – сделалась более рассудительной и менее капризной. Может быть, потому, что часто появлялся Вовка Лавочкин?
Он приходил к Винценту Аркадьевичу уже по-свойски. Не мешал, если тот работал. Устраивался перед телескопом или в кресле с какой-нибудь книжкой.
Иногда они беседовали. Вовка рассказывал о своих домашних делах и об играх на пустыре. Там, среди обломков бетона и в подвалах под заброшенными фундаментами мальчишки играли в гангстеров и охотников за привидениями.
Зинуля тоже иногда слушала эти рассказы. И случалось, что пфыкала. Тогда они с Вовкой переругивались. Но не сильно, полушепотом. “Чего фыркаешь-то? Сама боишься в подвал даже нос засунуть...” – “Больно надо. Там этот нос от запахов воротит...” – “Это от тебя воротит. Когда ты маминой помадой намажешься и пахнешь, как магазин “Парфюмерия”... “ – “Чего ты врешь! Когда я мазалась? Это ты всегда перемазанный неизвестно чем! С весны не умывался!”
Звездно-полосатый, исцарапанный и загорелый Вовка поудобнее устраивался в кресле.
“Я каждый день купаюсь. А ты боишься к пруду подойти...” – “Потому что там лягушки. Они, Вовочка, еще противнее, чем ты...” – “Зачем ты так про своих родственниц?” – “Дед, ты слышишь, что он про тебя говорит?” – “По-моему, он про тебя...” – вставлял слово Винцент Аркадьевич. “Но если я лягушка, то ты кто?” – “Старая жаба”, – с удовольствием подсказывал Винцент Аркадьевич. “Я же про вас ничего такого не говорил! – виновато, но не теряя достоинства, возражал Вовка. – Я же про нее! Потому что она все время квакает и сама не понимает...” – “Выйдешь на улицу – получишь”, – обещала Зинуля. – “А последний раз кто получил?..”
– Цыц! – не выдержал однажды Винцент Аркадьевич. – Тихо тут, а то выставлю. Мне надо работать. Вы тормозите мой творческий процесс.
– Дед, а ты расскажи нам еще про Виньку и Кудрявую, – сменила тон Зинуля. Ну, деда... Тогда мы не будем ссориться.
– Я же сказал: мне надо работать.
– Но ты ведь все равно про Виньку пишешь. То есть про себя про маленького. Сперва расскажешь, а потом все это – на бумагу...
– Откуда ты знаешь, про что я пишу?!
– Я догадливая.
– Чересчур...
– Она пронырливая, – подал голос из кресла Вовка.
– Деда, можно я стукну его трубой?
– Ни в коем случае!
– Понятно. Трубу жалко...
– Если будешь все время выступать, Винцент Аркадьевич ничего не расскажет, – рассудительно заметил Вовка.
– Вот именно... Если хотите слушать, садитесь вместе, я не могу вертеть головой от одного к другому.