Пещера тысячи секретов - Брюссоло Серж. Страница 5
— Именно этого я и боялся, — сокрушался он. — Своды волшебной пещеры в самом деле обрушились. Мерцание, которое вы видите, — это отсветы работающих дисплеев на пульте управления машины… Значит, она в самом деле была здесь! Еще немного терпения — и мы добрались бы до нее без всяких катастрофических последствий…
Я заглянула в пропасть. Сколько же километров до ее дна? Едва ли мне удастся спуститься туда по веревке!
— Остается надеяться, что обвал не сломал механизм, — твердил Матурин, — иначе нас ждут большие неприятности.
Люди вокруг начали громко переговариваться и спорить. Теперь, когда черная дыра перестала пожирать поверхность земли, они заметно осмелели. Многие из них тоже заметили мерцание машины и теперь обсуждали, как бы до нее добраться.
— Вот кретины! — буркнула Поппи. — Мало им одной катастрофы, они хотят вызвать следующую?
Мы незаметно отошли в сторонку, чтобы посоветоваться с чемоданчиком. Мне не хотелось, чтобы окружающие застали меня за переговорами с собственной поклажей: это могло бы показаться странным…
Трижды стукнув по крышке, я сказала:
— Ты был прав, машина действительно находится здесь. Пока все вроде идет нормально. Что нам делать?
— Ошибаешься, — усмехнулся чемоданчик. — Машина серьезно повреждена и вот-вот сломается. Тогда в мире начнут происходить очень странные вещи. Нарушится время.
— Время? Что ты имеешь в виду? Смену времен года, период вращения Солнца?
— Нет, течение часов и минут. Прошлое, настоящее, будущее… То самое время, которое заставляют людей расти и взрослеть, а затем стареть и умирать. Все пойдет вразброд. Если не хочешь пострадать от последствий, подними мою крышку и возьми пилюли, которые я приготовил специально для тебя. Проглоти одну из них, это защитит тебя от нарушений хода времени. Поторопись, через несколько минут будет уже слишком поздно.
Я колебалась, заподозрив ловушку.
Быть может, это очередная уловка, цель которой — заставить меня открыть чемоданчик?
В конце концов я открыла замочки и чуть-чуть приподняла крышку — ровно настолько, чтобы туда пролезла моя рука. Таким образом, я не могла увидеть, что же таится внутри чемоданчика. Тщательно обшаривая его нутро, мои пальцы наконец наткнулись на небольшой пузырек. Я тут же схватила его и захлопнула крышку.
Мне было очень страшно… сама не знаю отчего. Вдруг чемоданчик проглотит меня? Или меня затянет внутрь?
— Тебе придется спуститься в пещеру, — прогнусавил голосок из-под крышки. — Я отнесу тебя туда по воздуху, это не самая сложная часть задачи. Настоящие трудности начнутся внизу, где тебе нужно будет отыскать ремонтника, ответственного за починку машины, разбудить его и убедить приняться за работу. Его зовут Глоббо. Это невероятно ленивый великан, который спит целыми веками напролет. Только он один способен произвести необходимый ремонт. Машина настолько сложна, что любой человек, даже самый гениальный инженер или одаренный механик, не сможет восстановить ее рабочее состояние. Тебе все ясно?
— Да… Ты хочешь сказать, что внизу тоже живут люди?
— Совершенно верно. Очень много людей. Тебе они наверняка покажутся странноватыми, но ничего не поделаешь, придется с этим смириться. Волшебная пещера — очень опасный мир, полный неприятных сюрпризов. Будь осторожна!
Я обернулась к Поппи, чтобы спросить:
— Ты пойдешь со мной?
— Еще бы! — тут же ответила она. — Умираю от любопытства узнать, что же скрывается там, внизу!
— Если сумеешь починить машину, тебя ожидает награда, — продолжал чемоданчик. — Например, ты можешь потребовать, чтобы твои родители наконец освободились из плена магической почтовой открытки, куда их заточили колдовством.
— Правда? — воскликнула я. — Вот здорово!
— Машина может все, — проговорил чемоданчик. — И плохое, и хорошее. Все зависит лишь от того, как ее использовать.
Эта перспектива придала мне храбрости. По правде сказать, идея прогуляться под землю не слишком меня увлекала, но теперь… если в награду за оказанную миру услугу моих родителей освободят от действия проклятия, жертвами которого они стали, это будет просто чудесно!
Люди уже начали поглядывать в нашу сторону, заинтригованные нашим заговорщицким видом, так что я почла за лучшее умолкнуть. Открыв пузырек, я высыпала на ладонь две пилюли. Они оказались голубого цвета. Одну взяла Поппи, а вторую я. Теперь пузырек был пуст.
— Фу, — пробурчала моя подруга, — совершенно безвкусная. Я-то надеялась, что она окажется со вкусом шоколада.
— Слушайте внимательно! — перебил ее чемоданчик. — Эти голубые пилюли — все, чем я могу вам помочь. Если вы проглотите еще одну — непременно отравитесь и умрете. Они защитят вас на некоторое время, но когда их действие прекратится, вы снова окажетесь подвержены капризам машины. Не забывайте об этом!
Мы задержались ненадолго, собираясь с мужеством. Тем временем пошел дождь, что тоже не придавало бодрости. Предвидя грядущие испытания, мы подкрепились частью захваченных из дома припасов. Тут-то и произошло нечто странное.
Дождь… я вдруг заметила, что он лил не так, как обычно.
Капли падали замедленно!
— Ох, дьявольщина! — прошептала я. — Об этом и говорил чемоданчик: время начинает замедляться!
Оглянувшись по сторонам, я обнаружила, что это нарушение хода времени коснулось всего остального. Даже люди двигались замедленно, и слова, которые слетали с их губ, бесконечно растягивались, превращаясь в безобразный вой:
«Ййййаааа ггггооооллллооооддддеееенннн… ммммннннееее ххххооооллллоооодддднннноооо…»
Это звучало очень, очень странно.
Самым же странным оставались дождевые капли. Они падали невероятно медленно. Так медленно, что их можно было брать по одной кончиками пальцев, как прозрачные жемчужины. Никогда не видела ничего подобного! Я поймала одну, потом вторую, потом третью… как будто собиралась сделать из них ожерелье. Это было потрясающе. Капли не раздавливались, попадая мне в руки, и казались резиновыми на ощупь.
— Это из-за разницы во времени, — пояснил чемоданчик. — Ты и они существуете с разной скоростью. Чем сильнее будет замедляться время, тем более плотными будут казаться предметы. Воздух вокруг тебя тоже станет плотным и эластичным, тебе станет трудно дышать. Когда твоего лица коснется дуновение ветерка, тебе покажется, будто тебя ударили кирпичом. Если время замедлится еще сильнее, капли дождя станут твердыми, как свинцовые шарики, и твоя кожа покроется синяками от ударов.
Я продолжала созерцать сияющие капли в моей ладони. Они были невероятно красивы. Прямо надо мной я заметила птицу, замершую в небе с распростертыми крыльями. Она едва-едва двигалась. Интересно, как же она умудрялась держаться в воздухе, не падая?
— Нужно торопиться, — нетерпеливо подгонял нас чемоданчик. — Дальше будет хуже. Если мы слишком задержимся, воздух станет таким плотным, что тебе понадобится десять лет, чтобы спуститься на дно пропасти.
— Что? — запротестовала я. — Ты хочешь, чтобы я спрыгнула в пустоту?
— А ты знаешь другой способ спуститься? — усмехнулся чемоданчик. — Держись покрепче за мою ручку. Если воздух вдруг размякнет, я замедлю твое падение, как уже делал раньше. Ты ведь знаешь, что я могу летать.
Я схватилась правой рукой за ручку чемоданчика и протянула левую Поппи.
— Не хочу заставлять тебя… — прошептала я. — Если ты предпочитаешь остаться…
— Нет уж, — проворчала она. — Я хочу знать, что там, внизу. Просто не отпускай меня во время падения, будь добра.
Держась за руки, мы с Поппи подошли к краю бездны. Признаюсь, меня всю трясло от страха. Можно ли в самом деле положиться на этот дурацкий чемодан? А если он решит сыграть с нами злую шутку?
— Ладно, — сказала я, — прыгаем на счет три. Один… два…
— Три! — крикнула Поппи.
И мы нырнули в пустоту.