Катание с американских горок - Браун Картер. Страница 16
— А где Тино, черт побери?
— Валяется на полу за дверью.
— Проклятый сопляк. — Его лицо запылало от гнева. — Позволяет всем ходить туда-сюда, будто это какое-то общественное заведение. Я...
— Не беспокойтесь о Тино, — холодно сказал я. — Лучше подумайте о Бенни Ленгэне.
Он открыл рот, закрыл его и сделал конвульсивное глотательное движение.
— Позвольте мне хотя бы одеться. Глупо же стоять в таком виде!
— Вы выглядите как раз очень хорошо, Бенни. Смахиваете на говорящий скелет. Такого я в жизни не видывал.
— Рик? — тихо спросила Анджела. Она снова открыла глаза и умоляюще посмотрела на меня. — Отпустите меня отсюда, пожалуйста!
— Оставайся там, где ты есть, дорогая, мне надо поговорить с вами обоими.
— Хорошо, Холман, — проворчал Ленгэн. — Но я плохо соображаю, когда у вас в руке пистолет. О чем вы хотите поговорить?
— О ваших девочках. Вот таких, как Анджела.
— Что именно вас интересует?
— Она все еще работает на вас?
— Нет. — Он коротко покачал головой. — Мы иногда встречаемся, чтобы показать, что не держим обиды друг на друга.
— Так вы считаете именно такие встречи доказательством, что свободны от взаимных обид? Его лицо еще больше помрачнело.
— Вы же понимаете, что я имел в виду!
— Так почему она перестала у вас работать?
— Я узнал, что она предлагает клиентам покупать наркотики. Риск слишком велик. Я вынужден был отказаться от ее услуг. Но обид никаких нет.
— А где она доставала товар?
— У Арта Стиллмэна. Арт стал слишком активен. Я сказал ему, чтобы он немного охладился, он послушался.
— Саманта Пайк когда-нибудь работала на вас?
— Вы что, смеетесь?
— Вечером в прошлую субботу вы на самом деле видели ее в первый раз?
— Да. Когда Сэм Хейскелл приехал с ней ко мне на прием.
— Во время того уик-энда кто-то пометил ее. На попку нанесен скорпион, точная копия того, что на заднице у Анджелы. Повернись-ка, детка.
Она было издала слабый протестующий звук, но тут же передумала, встретив мой взгляд. Анджела повернулась лицом вниз. Я указал на маленького скорпиона, который красовался у нее под левой ягодицей.
— Это маленькое произведение искусства. У Саманты такой же. Без сомнения, оба сделаны рукой одного и того же художника. Как его имя, Бенни?
— Это парень, он живет в Западном Голливуде, — напряженно ответил Ленгэн. — Он делал татуировки всем моим девочкам, но я не знаю, делал ли он это Пайк!
— Как его зовут, Бенни?
— Джордан, Эл Джордан.
— Он приезжает к вам, когда вы хотите нанести татуировку девушке?
— Конечно. Я ему хорошо плачу.
— Позвоните ему. Скажите, чтобы он приезжал прямо сейчас, потому что у вас есть для него работа.
— Я.., не знаю, у себя ли он сейчас. Мне кажется...
— Звоните ему, — приказал я. — Или вы хотите, чтобы я сделал то же самое с другой половиной вашего лица.
— Он это сам делает, — сказала Анджела сдавленным голосом. — У всех своих девочек. Если спросите меня, я скажу, что он от этого получает больше удовольствия, чем от траханья!
— Идиотка! — Бенни на мгновение прикрыл глаза. — Ладно! Это я наколол скорпиона на заднице Пайк.
— Зачем?
— Она сама захотела.
— Она.., захотела? — с недоверием спросил я.
— Это правда. Арт Стиллмэн сказал мне, и я ему не" поверил. Он рассказал Саманте об этом знаке, и она заявила, что тоже хочет иметь такой ради смеха. Мне казалось, что он морочит мне голову, но потом она сама пришла ко мне и заявила, что желает, чтобы у нее тоже был маленький скорпион. Тогда я понял, что она не шутит, и согласился.
— И вы считаете, я поверю этому вздору?
— Это правда. — Голос Анджелы звучал глухо, потому что она все еще лежала, уткнувшись лицом в подушку. — Я помогала ему. То есть я хочу сказать, стояла рядом и утешала ее, когда она говорила, что, ей больно.
— И вы считаете, что это правда. Что она захотела получить татуировку только ради удовольствия?
— Можно мне повернуться? — умоляюще спросила она.
— Конечно, — великодушно разрешил я. Она повернулась на спину, потом села.
— Ну что еще, какого черта надо? Да, это правда.
— Мне было очень приятно выполнять эту на самом деле тонкую работу. Почему же, если такая девушка, как сама Пайк, сделавшая такую карьеру, просит, чтобы я нанес ей татуировку просто для удовольствия, я должен ей не верить?
— Это какая-то чушь. Разве только если она не была пьяна до чертиков или что-то в этом роде.
— Она показалась мне в норме, — заверил Ленгэн. — За все время, что она здесь провела, она выпила только один раз.
— И уехала с Артем Стиллмэном?
— Верно. Он не сказал, куда они едут, а я не стал спрашивать.
— У вас девочки. У вас доля в деле братьев Перини. Вы работали вместе с Артом Стиллмэном.
— Ну и что?
— Имеет ли Виктор Бонетто часть в вашем деле? Или он владеет вами полностью?
— Вы с ума сошли! — зло сплюнул он.
— Так не забудьте рассказать ему о моем ночном визите, и спасибо за разговор. — Я посмотрел на рыжую. — Извини, что прервал занятие, крошка. Но вы можете лечь и начать все сначала.
— Рик. — Она глубоко вздохнула, и ее полная грудь приподнялась. — Можно я пойду с вами? Пожалуйста!
— За каким чертом?
Когда я вышел в холл, Тино был уже на ногах, стоял прислонившись к стене. Он обдал меня ненавистью с головы до ног, когда я проходил мимо. Сев в машину, я поехал обратно, в дом в Бель-Эре. Войдя в гостиную, я увидел Трэйси с широко открытым ртом, крепко спящую на диване. Она тяжело храпела. От большой бутылки шотландского виски осталась всего четверть.
Я поднялся в комнату Саманты и приступил к делу. Это было похоже на систематизированный погром. Все ящики были опорожнены, содержимое вывалено на пол, все, что висело в шкафу, подверглось тщательному осмотру. Я осмотрел кровать и проверил матрац фут за футом. Наконец осталась только ванная комната. Казалось, там миллион баночек из-под косметики и флаконов духов. Я осмотрел каждый предмет. В самом низу шкафчика я нашел завернутую в бумагу коробку. Когда я взял ее в руки, там что-то загремело. Вскрыв коробку, я увидел шприц и маленькую капсулу с героином. Капсула была пуста. Я вспомнил записку и понял, что Трэйси была против наркоты. Я спустился в гостиную, где подружка Саманты все еще храпела, закинув назад голову, и понял, что мне вовсе ни к чему будить ее. Утром будет достаточно времени. Я приготовил себе порцию спиртного на ночь и забрал с собой в спальню.
В середине ночи, а может быть, под утро кто-то юркнул ко мне в постель. Я моментально в панике проснулся. Это была Трэйси.
— Обними меня, — сказала она заплетающимся языком. — Я так чертовски одинока, не могу больше этого терпеть!
Я обнял ее, она тесно прижалась ко мне.
— Вот такая у меня паршивая судьба. — Это было последнее, что я помнил из того, что она говорила. — И почему только вы не женщина, Рик Холман!
Глава 9
Когда я проснулся, в окно светило солнце и Трэйси уже не было. Я принял душ, побрился, оделся и спустился в кухню.
— Вот кофе, только что приготовлен, — сказала Трэйси.
Она сидела за кухонным столом в голубой шелковой пижаме и пила кофе. Выражение ее лица говорило, будто она знала, что ничего хорошего ни сегодня, ни завтра не случится. Я налил себе кофе и сел напротив.
— Это похоже на встречу с каким-то монстром, — заявила она. — Ваше лицо еще хуже, чем вчера. Оно стало какого-то противного фиолетового цвета!
— Да и у вас с физиономией не лучше, — заметил я.
— Это с похмелья, — с достоинством ответила она.
— Когда я вернулся прошлой ночью, вы вовсю храпели!
— Догадайтесь, что заставило меня уйти в свою кровать рано утром. — Она сделала еще глоток кофе и поежилась. — Мне показалось, что я в любой момент могу умереть. И, кажется, я не ошибаюсь.
— Вам надо было сказать мне.
— Что я лесбиянка? — Она тигрицей посмотрела на меня. — Мне казалось, что вы все о нас уже знаете.