Дарт Вейдер ученик Дарта Сидиуса - Jamique. Страница 33

Издав короткий вопль, Оби-Ван вскочил и приготовился к обороне. Из-за прикрытия листвы на поляну вышел тот, кого при жизни Оби-Ван знал как Дарта Мола. Только татуировки на нём не было.

- А вы действительно думаете, что он не опасен? - с сомнением спросил Мол Куай-Гона, останавливаясь на кромке поляны. - У него достаточно безумный вид. И совсем недавно была промывка мозгов.

- Стой, стой, - Куай-Гон, вскочив, хохотал и удерживал Оби-Вана. - Перестань. В этом мире никого нельзя убить…

- А дать в челюсть? - с надеждой спросил Сайрин.

- Хэмер, не надо, - строго ответил Куай-Гон. - Он не по злобе душевной. Да и ты, вспомни, раньше был не лучше.

- Ну, был… - проворчал забрак, не переставая подозрительно и хищно смотреть на Оби-Вана.

- Понимаешь ли, - Куай-Гон ловким движением усадил своего ученика обратно на пенёк, - мы умерли почти одновременно. Я его, беднягу, в мире Великой Силы тут же и нагнал. Так что вместо абстрактного врага он набросился на конкретного меня… - Куай засмеялся. - После долгой череды выяснения отношений мы почувствовали, как на нас кто-то смотрит…

Мол передёрнул плечами.

- Кто-то, - проворчал он. - Стена из глаз. Жуть какая…

- Смотрит и хочет развоплотить, - кивнул Куай-Гон. - И тогда я увёл мальчишку подальше от этих сумасшедших.

- Как он смог, до сих пор не понимаю, - поделился Сайрин.

- Это очень просто, - усмехнулся Куай-Гон. - Главное их не замечать. А я всегда хотел жить в месте, подобном этому, - он улыбнулся и обвёл лес рукою. - И Сайрину оно пришлось по вкусу. Но для себя он поблизости сотворил отвесные скалы.

Мол засмеялся. Оби-Ван с тупостью необычайной смотрел на смеющегося ситха. И увидел в его глазах…

То же самое, что видел в любом взгляде, обращённом на Куай-Гона. Тёплоту и любовь.

Он обессилено сгорбился не пеньке.

- Ничего не понимаю…

- Что именно?

- Всё, чему меня учили - не верно?

- Почему же, - ответил Куай-Гон. - Вполне верно. Ты же видишь, Светлая и Тёмная стороны действительно существуют.

- Но они не такие, как я представлял!

- А они обязаны?

Оби-Ван в изнеможении покачал головою.

- Но тогда где вы, учитель? Если не там и не там, то где?

- Не знаю, - Куай-Гон опять засмеялся. - Я в месте, где мне хорошо. Кажется, не такой дурной выбор, а, Оби?

-Вы вечно так, - почти в отчаянии покрутил головой Оби-Ван. - Все говорят: только так и не иначе. А вы их просто не слышите и идёте куда-то совсем в другое место…

- Не так это плохо, - заметил Сайрин. - Наоборот, даже очень хорошо.

- А мне-то что делать?!

- Оби, - спросил Куай-Гон с состраданием, - тебе вечно надо искать во всём смысл?

- Да.

- Честный ответ, - усмехнулся забрак.

- И совсем не плохой, - Куай-Гон накрыл стриженую башку ученика своей ладонью. - Ты же видишь, что творится там, - сказал он серьёзно. - Там, в мире обычной и совершенно безжалостной силы… - он вздохнул. - Анакину надо помочь, - сказал он.

- И моему учителю - тоже, - добавил Сайрин.

Оби-Ван закрыл глаза. Мир сошёл с ума. Но в этом мире был его учитель. И Оби-Ван неожиданно понял, что при таком раскладе событий ему нет дела до безумия мира.

- Но что нам делать? - спросил он и открыл глаза. - Они там, а мы здесь. И я… - он покраснел и затеребил вновь возникшую ученическую косичку. - И я сделал всё, чтобы…

Забрак с усмешкой наблюдал за ним. Куай-Гон вновь погладил его по причёске. Оби-Ван вздохнул и закрыл глаза снова.

- Они там, мы здесь, - задумчиво повторил рыцарь. - Да нет. Уже нет. Барьер исчез. Анакин его убрал…

- Но это-то как возможно?!

- Знаешь, - улыбнулся ему Куай-Гон, - наверное, очень просто. Он тоже захотел остаться живым. И выбрался из судьбы, как из перчатки. И вытащил из неё всех нас. Так мы поможем ему, ребята?