Огонь желания - Грант Анна. Страница 54

Дьюард еще немного поколебался, но потом, согласившись, кивнул. Следуя за Сомерсетом к выходу, он обернулся и бросил прощальный взгляд на них. Женщина вела за руку девочку, а с другой стороны, поддерживая даму под локоть, шел кузен Джереда.

* * *

– Бедный Джеред! Мне рассказывали, что он в тяжелом состоянии, но знать, что он мертв… Кажется, только вчера мы все сидели в гостиной в Лиссабоне. – Тэлбот скрестил руки на груди. – Когда это было?

– На Рождество, 1811 год, – напомнила ему Каролина. – Ты тогда еще получил отпуск, и Джеред привел тебя к нам в гости.

– Больше года! – Он покачал головой. – Прости, дорогая. Я почти не интересовался вашими делами.

Она улыбнулась.

– Во время войны для извинений не остается времени. – И, нежно коснувшись его руки, добавила: – Ты всегда поддерживал Джереда, и я благодарна тебе за это.

– Господи, Каролина! Как же могло быть иначе? Ведь он же был моим кузеном.

Ей вспомнилось, как в былые времена, еще до войны, когда Джеред еще не успел впасть в немилость, Тэлбот частенько бывал у них дома. Беспечный и импульсивный, он был компаньоном ее мужа в пьянстве, азартных играх, а порой и в распутстве. Каролина не раз думала о том, что без влияния кузена бедняга Джеред мог избежать своей печальной участи.

Но, в конце концов, Тэлбот считался хорошим другом покойного. Зная о подкупе, он не позволил этим слухам расползтись среди офицеров, с которыми служил ее муж.

– Ты успела застать его в живых? – спросил он, внимательно глядя на нее.

– Если можно так назвать. Он был очень болен и бредил. Но меня он узнал.

– Жаль, что он бредил. Хотя так, наверное, ему было легче переносить страдания. – Тэлбот налил и протянул Каролине стакан вина. – Не хочу показаться эгоистичным, но меня он совсем не вспоминал?

Рука женщины, державшая бокал, вздрогнула. Последние слова Джереда, главным образом, относились к Вимейро. Его мучили угрызения совести по поводу солдат, погибших из-за бракованных пушек. Он также просил прощения у жены за то, что разрушил их семейную жизнь. «Мне жаль, что все так безвозвратно потеряно», – бормотал он. И еще: «Мне не следовало слушать Тэлбота!» Возможно, Джеред был прав: влияние кузена не сыграло в жизни ее мужа положительную роль. Но он был слабый человек. Бедняга Джеред имел привычку обвинять других в своих несчастьях. Однако сама Каролина понимала, что вся вина лежала на нем самом, впрочем, и на ней тоже.

Она поставила бокал на столик, не сумев повторить Тэлботу предсмертные слова мужа.

– Нет, он не упоминал ни о ком из своих родственников, – произнесла, наконец, женщина. – Полагаю, что его разум тогда потерял связь с прошлым.

– Возможно. – Мужчина вынул часы. – Друзья пригласили меня на ужин, – сказал он виновато. – Конечно, я могу отказаться…

– О, нет, не стоит отказываться! – Не сказав Тэлботу правду, Каролина почувствовала себя неловко в его присутствии. – Мы с Эмили сумеем развлечь себя до приезда Адама.

– Если смогу, то навещу вас завтра утром, – произнес он, направляясь к выходу.

– Пожалуйста. Если мы вдруг куда-нибудь отлучимся, тебе сообщит об этом Фитцрой Сомерсет.

* * *

Когда дверь за спиной Тэлбота закрылась, Эмили, игравшая в углу комнаты, сообщила матери:

– Я его не помню.

– Ничего удивительного! Когда ты в последний раз его видела, тебе было всего два года.

Каролина села на пол рядом с дочерью и стала играть вместе с ней, пока девочка не объявила, что хочет есть. Женщина принялась готовить сандвич из булочки и сыра, а Эмили села у окна, увлекшись наблюдением за всем, что творилось во дворе гостиницы.

Вдруг она закричала:

– Мама, мама! Это он!

Страх, прозвучавший в голосе дочери, заставил Каролину выронить нож.

– Кто?

– Он! – повторила девочка, указывая пальцем в окно.

Женщина подбежала к окну и обняла Эмили. Малышка, дрожа от страха, прижалась к ней. Глядя во двор гостиницы, испуганная мать пыталась понять, что такое страшное увидела там девочка, но наблюдала самую обычную картину: на улице сновали офицеры, солдаты, денщики и конюхи, ведущие лошадей на конюшню.

И тут она увидела его! Он стоял в самом конце двора, но его худое вытянутое лицо можно было рассмотреть без помех. Ошибки быть не могло! Каролина видела этого типа на постоялом дворе в Норилле, когда он, лежа на полу, с мольбой смотрел на Адама. Она видела его возле церкви в Саламанке за несколько мгновений до выстрела.

Но зачем он здесь? Выходит, он и не думал оставлять их в покое. Этот тип неотступно следовал за ними до Португалии! До штаба Британской армии! Господи, что ему нужно!

У Каролины все похолодело внутри. Она крепче прижала к себе Эмили.

– Все хорошо, керида. Здесь он нас не тронет. Вдруг он помахал рукой, кого-то подзывая. Из окна было видно, как к нему подошел какой-то солдат, и они о чем-то заговорили. Солдат стоял спиной к Каролине, и она не видела его лица. Может, он французский шпион? Но если это так, то почему он назначает встречи прямо под носом у британского командования. Господи, но что же ему нужно?

Когда солдат чуть повернул свое лицо, у бедной женщины сердце забилось еще быстрее. Левую щеку солдата украшал глубокий шрам. И хотя она больше года не видела это лицо, однако тотчас узнала его. Это был Боб Колборн, денщик Тэлбота Раули.

Каролина взяла Эмили за руку и направилась к двери.

– Мы насовсем уходим, мама? – спросила девочка.

– Нет. Нам нужно найти Хокинса.

Они нашли его в общей гостиной в обществе двух солдат, с которыми он пил вино и о чем-то дружески беседовал. Отведя его в сторону, женщина рассказала все, что ей довелось увидеть.

– Возвращайтесь в свою комнату и никому, кроме меня, не открывайте, – велел Хокинс. – А я пока постараюсь разузнать, что к чему. Не волнуйся, малышка. – Он погладил Эмили по головке. – Эти люди боятся нас еще больше, чем мы их.

Вернувшись в комнату, Каролина дала дочке сандвич и стала ждать новостей от Хокинса. Он возвратился через четверть часа.

– Что ты узнал? – нетерпеливо спросила она.

– Сначала подождем Адама.

– Нет. Пожалуйста, я хочу знать.