Надо убрать труп - Браун Картер. Страница 27

– Еще одна ваша идея – устроить мне это дурацкое испытание. Оно должно было убедить Шанни в том, что вы настоящие ее друзья и заботитесь только о ее безопасности, – добавил я.

– Снова угадали, – радостно подтвердил Мартин. – Правда, нам пришлось здорово потрудиться. Нужно было убедить вас, что вы самостоятельно выдержали это проклятое испытание. Без нашей помощи. Но в конце концов это сработало.

– Премного благодарен, – зло буркнул я.

– Вы были нужны нам, Бойд, – заявил Шумейкер. – И сейчас еще нужны.

– Чтобы сыграть роль благородного героя? – задумчиво спросил я.

– А вы сообразительны. Надо же, догадался обо всем сам. Лишь с небольшой помощью Шанни! Вам удалось вывести из игры Дрисколла, обвинив его в попытке шантажа. А что, неплохая идея! Героическая Керри Хартфорд – ах, как мне это нравится, просто гениально! – выкрала у него фотографии, чтобы уничтожить улики. И он в порыве мести задушил ее, а потом схватился за пистолет и выстрелил в вас. Но вы, отважный герой под стать Керри, тоже схватились за пистолет и убили его на месте. Когда мы обнаружили ваше тело, вы истекали кровью, но еще дышали. И мы внимательно выслушали каждое слово, которое срывалось с ваших холодеющих уст!

– Шелл никогда не поверит этому, даже если проживет миллион лет, – уверенно сказал я.

– Думаю, поверит, – рассеянно произнесла Ширли. – Мы столько потратили сил, чтобы отыскать подходящего частного сыщика. Поначалу мы решили пригласить кого-то из местных и навели справки в Санта-Байе. Потом кто-то упомянул об одном парне из Нью-Йорка, который расследовал несколько преступлений в этом городке и бывал тут прежде. И мы услышали волнующую историю об одиноком волке, который не боится шагать среди трупов. Узнали мы и о том, что местная полиция, и в особенности лейтенант Шелл, готова сожрать его с потрохами! Поэтому-то наш выбор и пал на вас, крошка Дэнни!

– Почему-то мне кажется, будто лейтенант совершенно уверен, что с таким парнем, как вы, подобное должно было случиться, – сказал Шумейкер, – так что он, безусловно, будет рад такому исходу событий!

– А что же остальная компания, собравшаяся в доме? – поинтересовался я. – Неужели они так и будут сидеть и палец о палец не ударят, услышав выстрелы?

– Я дала кое-что Шанни, чтобы избавить ее от мигрени, – промурлыкала Ширли. – Она теперь будет спать аж до второго пришествия и не проснется, даже если ангелы затрубят!

– Но остаются еще Вилан и Джоанна Вейч, – напомнил я.

– Ширли сумеет их задержать, пока я буду ловить каждое слово, слетающее с ваших холодеющих уст, – усмехнулся Шумейкер. – Выскочив с криками в коридор, она будет ловить их за руки, умоляя не входить, иначе их тоже убьют. В конце концов, мне и нужно-то всего пару минут.

– А что же Дрисколл? – спросил я. – Думаете, он встанет к стенке, сложит ручки, как пай-мальчик, и будет ждать, пока его пристрелят?

– Ширли догадалась, что вы будете запугивать его, когда увидела, что вы направляетесь в гостиную, – ответил Мартин. – Поэтому она помчалась наверх и предупредила меня. Я стал поджидать его в спальне. Он поднялся в свою комнату за пистолетом, который лежал в ящике письменного стола. Я оглушил его, связал и засунул в рот кляп. Поэтому можно сказать, что он уже готовенький ждет нас, когда бы мы ни пришли.

– К чему заставлять всех так долго ждать, Мартин? – проворковала Ширли, и я заметил, как сверкают ее глаза.

– Может, он уже очнулся, – задумчиво сказал рыжий гигант. – Нужно вначале выяснить, куда он дел эти чертовы фотографии.

– Так давай поднимемся к нему, – предложила брюнетка.

– Напрасно тратите время, – зевнул я. – Нет у Хола никаких фотографий.

– Что вы болтаете, черт вас возьми? – огрызнулась Ширли.

– Они были у Керри, – пожал я плечами. – Я высказал это в виде предположения и по тому, как блеснули его глаза, догадался, что не ошибся.

– Это все ваши домыслы, Бойд! – рявкнул Шумейкер.

– Паршиво вы все устроили, – ухмыльнулся я. – Дрисколл скажет, что они у нее, а у вас нет ни малейшей возможности убедиться, что он не врет. Чем больше вы будете на него давить, тем яростнее он будет клясться и божиться, что их у него никогда и не было.

– Он должен знать, куда она их спрятала, – быстро сказала Ширли.

– Необязательно, – возразил я. – Бьюсь об заклад, что Керри припрятала их где-нибудь в офисе Вилана. Может, сунула в старую папку с документами, которая вряд ли понадобится в ближайшие десять лет. Да и потом, Керри была абсолютно уверена, что уж если кому-то и придется копаться в старых папках, то, скорее всего, именно ей.

Лицо Шумейкера побагровело. И вдруг он развернулся и огромной ладонью что было силы хлестнул Ширли по лицу.

– Дура набитая, – прорычал он. – Почему не подумала об этом?

Брюнетка схватилась рукой за щеку, из груди девушки вырвалось слабое рыдание.

– Я была уверена, что фотографии у него. Ведь он мужчина, я была совершенно уверена, что он забрал их!

– Мужчина-то он, конечно, мужчина, – хмыкнул я. – Но мозговым центром была Керри Хартфорд – наша милая девочка.

– К дьяволу все это! – яростно взревел Шумейкер. – Пойду хорошенько потрясу Дрисколла. В конце концов, Бойд может и ошибаться.

– А что делать с Бойдом, пока ты будешь наверху? – спросила Ширли.

– Он пойдет со мной, – заявил Шумейкер. – А ты пока побудь здесь. Если появится эта дамочка Вейч, постарайся чем-нибудь отвлечь ее.

– Отвлечь? – Ширли бросила на него изумленный взгляд. – О чем это ты, бога ради?

– Ты слышала, что я сказал! – грубо рявкнул он. – Потом, если услышишь выстрелы, поймешь, что все идет как надо. Не забудь, ты должна непременно успеть подняться по лестнице и задержать их хоть ненадолго.

– А если не получится? – засомневалась она.

– Ты должна, – оборвал он. – Если Бойд прав и фотографии действительно были у этой суки Хартфорд, мы и позже сможем порыться в конторе у Вилана. Но сейчас уже поздно менять планы. – Он вытащил из кармана пистолет и направил его на меня. – А вот в этом полная обойма, – предупредил он. – Вы понимаете, что сейчас мне очень не хочется стрелять в вас, Бойд. Но если вы заставите меня это сделать, я выстрелю. И поверьте мне, вам будет очень больно.

– Охотно верю, – искренне отозвался я.

– Вставайте!

Я направился к двери. Шумейкер шел за мной по пятам. Лестница показалась мне до ужаса короткой, мы быстро миновали коридор и подошли к двери комнаты, за которой находился Дрисколл.

– Вы первый, – подтолкнул меня рыжий верзила.

Я открыл дверь и вошел. Стоявшая у постели лампа с затемненным абажуром отбрасывала немного света. Но его оказалось достаточно, чтобы я смог разглядеть на кровати контуры тела. Быстрыми шагами я пересек комнату и остановился у изголовья. Бедняге затолкали в рот огромный кляп, и сейчас он глядел на меня вытаращенными от ужаса глазами. Поскольку Шумейкер держался позади меня, я сумел незаметно для него приложить два пальца к глазам Дрисколла. Тот машинально тут же прикрыл их, и я готов был поклясться, что пройдет еще немало времени, прежде чем он решится их открыть.

– Дилетанты, – пренебрежительно бросил я. – Проклятые неумехи!

– Что еще? – не выдержал Шумейкер.

– Похоже, у вас появилась еще одна проблема. – Я равнодушно пожал плечами. – Ведь вам не пришло в голову проверить, может ли он дышать носом.

– Какого черта, о чем это вы? – рявкнул Шумейкер.

– Есть категория людей, – с бесконечным терпением объяснил я, – которые могут дышать только ртом. И когда им, например, заталкивают в рот огромный кляп, они просто перестают дышать вообще!

– Вы спятили! – заорал Мартин.

– Ладно. – Я с досадой передернул плечами. – Пусть я спятил. Тогда почему он мертв?!

Как раненый слон, Шумейкер рванулся вперед. Он отшвырнул меня в сторону с такой силой, что я кубарем откатился к стене и с грохотом врезался в письменный стол. Дрисколл не мог не слышать нашего разговора. И я очень надеялся, что у него хватит сообразительности и дальше притворяться мертвым. Конечно, я понимал, что наш рыжий приятель в конце концов догадается, в чем дело, и тогда наступит развязка. Я с содроганием вспомнил, как в квартире у Ширли швырял в него всем, что попадалось под руку, а он даже и не поморщился. Пошарив за спиной, я нащупал на письменном столе тяжелый стеклянный графин и, быстро схватив его за горлышко, ринулся к постели. Шумейкер стоял спиной ко мне, вглядываясь в лицо Дрисколла и прислушиваясь к его дыханию. Собрав все силы, я ударил его графином по голове и с удовлетворением услышал, как треснула какая-то кость. Шумейкер, шатаясь, сделал несколько неуверенных шагов и выронил пистолет. Схватив оружие, я еще раз ударил парня рукояткой прямо над левым ухом. Но пистолет отскочил как мячик, ударившись о толстую кость черепа. Физическая сила этого рыжего гиганта всегда приводила меня в изумление. Я не мог рисковать и поэтому ударил его рукояткой пистолета еще раз. Шумейкер рухнул на колени, но у него еще хватило сил, чтобы взглянуть на меня. Но тут его глаза закатились, и он с грохотом распростерся на полу во весь свой гигантский рост.