Меланхолия Харухи Судзумии - Танигава Нагару. Страница 31

Она опустила руку с ножом до талии и бросилась на меня. Ну и скорость! На этот раз я не растерялся. Опередив Асакуру, я быстро отскочил и, намереваясь выбежать из класса… столкнулся со стеной.

????

Двери нет. Окон тоже. Вместо окон в коридор, теперь была только темно-серая стена.

Невозможно!

— Все бесполезно.

Голос Асакуры за моей спиной приближался.

— Эта область пространства находится под моим информационным контролем. Это можно сделать, вмешавшись на уровне информации в молекулярную структуру здания. Сейчас эта комната полностью закрыта — ни входов, ни выходов отсюда нет.

Я обернулся и увидел, что заходящее солнце тоже пропало. Окно, выходящее на школьный двор было заменено бетонной стеной, и только лампы холодным светом сверху освещали парты.

Невозможно?

Асакура медленно двинулась ко мне. На пол падала ее тонкая тень.

— Сдавайся. Результат в любом случае будет один.

— …Да кто ты такая?

Куда не кинь взгляд, повсюду меня окружали стены. Ни дверного проема, ни самой двери, ни окна — ничего! Или, может, у меня крыша поехала?

Я бегал между парт как сумасшедший, пытаясь хоть немного оторваться от Асакуры, но она просто шла ко мне напрямик, а столы разъезжались, открывая ей дорогу и вставая у меня на пути. Эта игра в кошки-мышки вскоре закончилась тем, что я оказался загнан в угол.

Ладно, раз так…

Я решил рискнуть, и швырнул в Асакуру стул, но он развернулся прямо перед ней и улетел в другой конец комнаты. Да как же так?

— Я же говорю тебе, бесполезно. Все в этой комнате сейчас движется согласно моей воле.

Постойте-постойте!

Что здесь происходит? Если это не шутка, не подколка и ни я, ни Асакура не свихнулись, то в чем же дело?

«Я убью тебя и увижу, что предпримет Судзумия Харухи».

Опять? А знаешь, Харухи, ты весьма популярна.

— Надо было сделать это с самого начала, — сказала вдруг Асакура, и я внезапно осознал, что не могу двигаться. Эй, так нельзя! Это нечестно!

Мои ноги будто вросли в пол, лишив меня возможности двигаться, а руки словно покрылись толстым слоем воска, так что я их даже поднять не мог. Да что там — и пальцем не двинуть! Мое лицо застыло в позе, когда я смотрел на пол, и теперь мне было видно, как туфли Асакуры появляются в поле моего зрения.

— Когда ты умрешь, Судзумия Харухи наверняка каким-то образом отреагирует. Вероятно, можно будет наблюдать информационный взрыв. Уникальная возможность.

Мне как-то без разницы!

— Теперь умри!

Я почувствовал, как Асакура поднимает нож. Куда она ударит? Сонная артерия, сердце? Если б я знал, хоть немного настроился бы. Дайте хоть глаза-то закрыть… не получается. Ну, что там?!

Потревоженный взмахом руки воздух пришел в движение. Нож начал опускаться на меня…

В этот самый момент сверху раздался оглушительный треск, и с потолка вниз посыпались обломки. Кусок бетона упал мне на голову — больно! Черт! Меня всего как ливнем засыпало штукатуркой и пылью, думаю, и Асакуру тоже. Однако убедиться в этом я никак не… стоп! Я опять могу двигаться!

Я поднял голову и увидел…

…Клинок, рукоять ножа, который должен был вот-вот перерезать мне шею, замершую с этим ножом в руке удивленную Асакуру и перехватившую лезвие голыми руками… голыми руками!.. хрупкую фигурку Нагато Юки.

— Твои автономные программы слабы, — сказала Нагато своим обычным бесцветным голосом. — Пространство потолка закрыто, но информационная блокада также слаба, поэтому я смогла ее идентифицировать и проникнуть внутрь.

— Хочешь мне помешать? — стоящая напротив нее Асакура была спокойна. — Если убить этого человека, Судзумия Харухи наверняка отреагирует. Только так мы получим больше информации.

— Ты должна быть моей резервной копией, — сказала Нагато таким ровным тоном, будто читала мантру. — Допуск к самостоятельным действиям не был разрешен. Тебе следует подчиняться мне.

— А если я откажусь?

— Я отключу информационные связи.

— Хочешь попробовать? У меня здесь преимущество — эта комната находится в области моего информационного контроля.

— Запрос на отключение информационных связей.

Как только Нагато договорила, клинок ножа, который она держала, засветился, а затем, как кубик сахара в чашке чая, рассыпался на микроскопические частицы.

— ! — Асакура отпустила нож и отпрыгнула назад метров на пять. Увидев это, я осознал: «Ого, да они ведь и вправду не люди».

Покрыв это расстояние одним прыжком, Асакура, все также с улыбкой на лице, мягко приземлилась на другом конце класса.

Пространство вокруг исказилось — я могу назвать это только так. Асакура, парты, потолок и пол поплыли. В общем, это напоминало жидкий металл, хотя я толком и не мог ничего разглядеть.

Пока я наблюдал за тем, как в воздухе формируются какие-то подобия копий, перед поднятыми ладонями Нагато разлетелся на кусочки какой-то кристалл — это все, что я смог понять.

В следующую секунду пространство вокруг Нагато заполнилось взрывами кристаллической пыли, в нас с невероятной скоростью полетели застывшие копья, и лишь через некоторое время я увидел, что Нагато столь же быстро руками отражает их атаки.

— Не двигайся.

Нагато, не переставая отбивать атаки Асакуры, схватила меня рукой за галстук и пригнула к земле, так что я, будто прилипнув к ее спине, не мог даже колени разогнуть.

— Ого!

Какая-то штуковина, которую я даже не увидел, едва не коснувшись моей головы, разнесла в щепки классную доску.

Нагато чуть приподняла голову, и выросшие из потолка сосульки тотчас же обрушились сверху на Асакуру, но она уже переместилась с такой скоростью, что невооруженным глазом ее движений даже не было видно. На полу образовался лес из десятков воткнувшихся потолочных сосулек.

— В этом пространстве тебе меня не победить, — остановившись, спокойно проговорила Асакура. Она и Нагато стояли в нескольких метрах друг против друга, тогда как я, как уже было сказано, позорно прижавшись к полу, не смел и спину разогнуть.

Нагато стояла передо мной, расставив ноги. Да уж, это на нее похоже — подписать маленькими буковками свое имя на сменной обуви. В этот момент Нагато что-то пробормотала, будто зачитывая книгу вслух. Вот что я услышал: