Обреченный на бой - Злотников Роман Валерьевич. Страница 58

– Я чувствую себя как после первого дня в базарной страже.

Ливани хмыкнул и, вытащив меч, пошел рубить лозу, на ходу бросив:

– Когда твой зад превратится в одну большую мозоль, а селезенка – в большой синяк, возможно, и ты сумеешь так же.

Через две четверти Сиборн, первый из всех, прошел всю линию, срубив всю лозу и поддев кольцо деревянной пикой.

А в начале третьей четверти их попытались отравить.

Что их спасло, кроме Божьего Промысла, представить было трудно. Они остановились наобеденный привал у чудесного источника, бьющего из скалы и падающего небольшим водопадом в маленькое круглое озерцо, локтей восемь в окружности. Когда дали команду: «Разойдись», один из бойцов, худой чернявый венет Оерт, не выдержал и с разбегу плюхнулся в озерцо. Народ был сильно возмущен, поскольку никто еще не набрал воды для котлов, но Оерт в ответ на вопли и ругань только блаженно щурился и орал, что он уже луну не мылся и чувствует себя вонючей пустынной крысой, так что лучше всем заткнуться и прыгать к нему, а воду можно набрать прямо под струёй водопада. Народ уже начал раздеваться, как вдруг Оерт зашипел и принялся чесаться, потом выскочил из воды и начал судорожно драть кожу, вопя и извиваясь. Все очумело смотрели на него. А Оерт, уже отчаянно крича, упал на землю и начал биться в судорогах. Его кожа приобрела синюшный оттенок, на губах выступила пена, его судороги стали непрерывными, еще через несколько мгновений он захрипел, дернулся последний раз и затих. Грон рявкнул:

– Всем отойти от источника на двадцать шагов.

Десятники, опомнившись, пинками отогнали потрясенных людей. Грон окинул взглядом окрестности и приказал:

– Яг, Сиборн, – вперед, Хирх, Дайяр, – влево, Ливани, Йогер, – вправо, взять по одному из своего десятка. Всех, кого заметите, – скрутить и привести ко мне.

Через несколько минут топот копыт затих, а Грон осторожно подошел к трупу. У того уже слезла большая часть кожи, обнажив красное мясо, а та, что осталась, висела клоками. Грон подобрал палку, предварительно убедившись, что она сухая, и повернул откинутую голову. По толпе пронесся стон. Голова Оерта представляла собой маску смерти. Грон посмотрел на толпу, в которую превратился отряд, остановил взгляд на десятке Хирха. Этот десяток сейчас больше всего напоминал испуганное овечье стадо.

– Первый, Седьмой, возьмите рогожу с телеги и принесите сюда.

Первый тут же повернулся и побежал к телегам, а Седьмой, высокий, красивый элитиец из благородной семьи, остался на месте, уставившись на труп остекленевшим взглядом. Грон нахмурился, потом выхватил сюрикен и метнул ему в мякоть левой руки. Седьмой вскрикнул:

– За что?

Грон отвернулся. Когда Первый, все еще не заслуживший свое имя Ограм, прибежал с рогожей, Грон кивнул на труп и приказал:

– Завернуть, положить на телегу. – Он собирался густо засыпать его солью и по прибытии в Роул показать приору.

Первый начал осторожно приближаться к мертвому телу. Грон поднял глаза на Седьмого. Тот стоял с оскорбленным видом, зажимая рану на руке. Грон знал, что этот нахрапистый парень изрядно мутил воду в десятке, стараясь всем дать понять, что его подчинение какому-то крестьянину всего лишь досадное недоразумение, которое немедленно рассеется, как только он потолкует с Гроном. Но сам, повидимому, понимал, что шансов на это нет, поэтому никаких разговоров не заводил. А Хирх, по крестьянской привычке, еще немного робел перед сыном Всадника.

Грон несколько мгновений разглядывал Седьмого сумрачным взглядом, потом шагнул вперед и, одним движением выхватив меч, рубанул от плеча. Левая рука, кисть правой и голова Седьмого, с еще не исчезнувшим оскорбленным выражением на лице, отделились от заваливающейся фигуры и со звучным шлепком упали на землю. Через мгновение рухнуло и тело. Грон повернулся к десятку и произнес:

– Завтра двойное бревно, вместе с десятником, – и, молча обведя охваченные ужасом лица, приказал сквозь зубы: – Третий – в помощь Первому, Второй и Пятый, – он пнул тело Седьмого, – убрать.

С тех пор никто не мог и помыслить задержаться с выполнением его приказа.

Хирх, Дайяр, Ливани и Йогер вернулись довольно быстро. Грон путем манипуляций с обрубками Седьмого установил, что заражено озерцо. Сам источник был чист. Поэтому он набрал казан, развел огонь и, сварив похлебку, уселся есть у всех на виду. Остальные решили не рисковать. Когда подъехали дозоры, отправленные в стороны от дороги, Грон молча выслушал доклад и буркнул Хирху:

– Еще раз повторится, будешь заново завоевывать себе имя в новом десятке, – и, не пытаясь ничего объяснить хлопающему от удивления глазами Хирху, жестом отпустил его. Он ждал тех, кого послал вперед.

Яг и Сиборн приехали под утро. Когда из темноты послышался нарастающий топот копыт, сон слетел со всего отряда. Сиборн скинул с седла чье-то тело, закутанное в его собственный плащ. Грон сел, подкинул в огонь дров и отвернул верхний край – перед ним со связанными руками и кляпом во рту лежала женщина редкой красоты. На первый взгляд ей было около тридцати, и судя по одежде, она была не из крестьян. Грон поднял глаза на Сиборна – тот зло скрипнул зубами:

– Семеро. Она главная. Дрались, что твои реддины. Мы потеряли двоих.

Яг добавил:

– Не догадались, что мы двинем вперед на лошадях. Впереди на два пеших перехода отравлены все источники.

Грон перевел взгляд на женщину, буравящую его яростным взглядом, и кивнул. Сиборн протянул ему здоровый ком из чьих-то плащей.

– Вот то, чем они травили источники.

Грон заговорил:

– Хирх.

Тот выступил из темноты:

– Я.

– Трупы захоронить, они больше не нужны.

С рассветом отряд ушел вперед. Грон перетасовал десятки, и Яг оказался свободным. Он послал его назад, предупредить караваны. Потом нагрел воды, плотно позавтракал, сполоснул котелок под водопадом и подошел к женщине, все еще валявшейся связанной у его костра. Присев на корточки, он разглядывал её некоторое время, потом разрезал веревку, удерживающую кляп, и резким движением выдернул его. Женщина вскрикнула и застонала.

– Как тебя зовут?

– О, благородный воин, развяжи меня, я ужасно страдаю, что может сделать слабая женщина со столь могучим бойцом? Прошу тебя!

Грон покачал головой:

– Нет. – Он задумчиво посмотрел на нее. – Впрочем, если тебе плохо, могу освежить. – Он кивнул на озерцо.

Женщина оскалилась:

– Ты – тварь, неужели в тебе нет ни капли жалости?

Грон повторил:

– Как тебя зовут?

Та молчала. Грон вздохнул, рывком поднял женщину и, подогнув ей одну ногу, резко окунул вторую в озерцо. Женщина заверещала. Грон подождал несколько мгновений, потом отрубил зараженную ногу по колено и перетянул жгутом оставшуюся часть. Женщина в потрясение уставилась на культю. Грон опустил ее на землю и принялся невозмутимо укладывать свои пожитки во вьюк. Когда он закончил, женщина немного пришла в себя. Грон вновь присел на корточки:

– Как тебя зовут?

Она окинула его взглядом, полным ненависти. Грон осуждающе покачал головой. Потом кивнул на культю.

– Сейчас будет вторая нога, потом я отрублю тебе пальцы рук, груди, а закончу тем, что разрублю живот и растяну кишки так, чтобы концы были в воде. – Он снова помолчал, давая время осознать, что не шутит, потом снова поднял ее и повернулся к озерцу.

Женщина закричала:

– Не-е-ет!!!

Грон посмотрел ей в глаза:

– Ты передумала?

Она кивнула. Грон положил ее обратно.

– Говори.

– Меня зовут Эсера, я вдова…

Грон накрыл ей рот ладонью и покачал головой:

– Видно, ты меня не поняла.

– Чего ты хочешь?

Грон усмехнулся:

– Ну, для начала я хотел бы услышать о том, как дела у брата Эвера из Тамариса?

Женщина судорожно всхлипнула:

– Он тебе рассказал…

– Я умею задавать вопросы. – Трон искривил губы в холодной усмешке. – Итак?

Она окинула его затравленным взглядом. Потом с усилием сказала: