Кот, который проходил сквозь стены - Браун Лилиан Джексон. Страница 32

— Вам нравится музыка барокко? спросил Расс. — Или предпочитаете что-нибудь другое?

— Коко любит более спокойную, — ответил Квиллерен.

— Стэн, поставь ту сонату Шуберта.

Аудиоаппаратура занимала ряд старых кухонных шкафчиков, переделанных под итальянский ренессанс, и Коко не замедлил ее осмотреть.

— Стэн, приготовь чего-нибудь попить, — попросил Рассел. — Слушайте этот кот совсем мирный! А я слышал, что он злобный!

— Если вы к тому же слышали, что я частный сыщик, то это тоже неправда, — сказал Квиллерен.

— Очень рад. Я бы не хотел, чтобы кто-то шлялся по Хламтауну и копался в грязи. Мы упорно трудимся, чтобы заработать приличную репутацию.

— И все-таки я раскопал один интересный факт. Я узнал, что ваш друг Энди писал роман о Хламтауне.

— О, да. Я говорил ему, что он только зря тратит время. Если в романе нет секса, кто его купит?

— А ты читал рукопись?

Расс рассмеялся.

— Нет, но могу себе представить, что там было. Энди был занудой, просто занудой.

— Самое интересное, что рукопись пропала.

— Наверное, он ее выбросил. Я говорил вам, что это был за человек — хотел полного совершенства во всем.

Квиллерен взял стакан лимонада и обратился к Стэну:

— А вы тоже занимаетесь антиквариатом?

— Я парикмахер, — тихо ответил Стэн.

— Я слышал, это неплохо оплачивается.

— Не жалуюсь.

Заговорил Расс:

— Хотите знать, откуда на самом деле у него «ягуары» и бриллианты? Удачная игра на бирже, — это кое-что.

— А вы играете? — спросил Стэн журналиста.

— Честно говоря, у меня никогда не было начального капитала, так что я этим не занимался.

— А чего тут заниматься? — сказал Стэн. — Брокер каждый год удваивает мой капитал.

— Серьезно?

Квиллерен задумчиво раскуривал трубку, прикидывая в уме: получаем первую премию «Бега» и превращаем в… две четыре, восемь, шестнадцать, тридцать две тысячи за пять лет! Возможно, он просто зря тратит время, пытаясь сделать из мухи слона.

Коко обследовал всю комнату и теперь прилег возле теплового счетчика, обращая мало внимания на Шуберта.

— Слушай, я бы хотел попробовать одну штуку, — сказал Расс. — У меня есть кое-какая электронная дребедень, бьющая по высоким частотам — белый шум, компьютерная музыка, синтезаторы и все такое. Давай посмотрим, как отреагирует кот. Животные же воспринимают недоступные человеку диапазоны.

— Не возражаю, — ответил Квиллерен.

Шуберт закончился, и тут тридцать шесть колонок выдали концерт с воем и писком, блеянием и ржанием, дребезжанием и чириканьем, от которых чуть не лопались барабанные перепонки. При первых звуках Коко навострил уши, а через миг вскочил. Он выглядел озадаченным. Потом побежал по комнате, резко повернул и бросился назад.

— Ему не нравится, — запротестовал Квиллерен.

Музыка превратилась в тихий шепот с пульсирующими вибрациями. Коко кинулся в сторону и бросился на стену.

— Лучше выключи!

— Это великолепно! — сказал Расс. — Стэн ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?

Из колонок раздался чудовищный скрип. Коко молнией взлетел в воздух и опустился на шкафчики с аппаратурой.

— Выключи! — пытался перекричать музыку Квиллерен.

Но было поздно. Коко снова прыгнул, приземлился на голову Рассела и впился в нее когтями. Вопль Пэтча перепугал кота еще больше, и сиамец отскочил в угол.

Расс прикоснулся к виску. Пальцы окрасились кровью.

— Так тебе и надо, — тихо сказал Стэн, выключая установку.

Квиллерен понес Коко домой. Кот внешне казался спокойным, но журналист чувствовал, как тот дрожит.

— Прости, старик, — сказал хозяин. — Это была подлая шутка.

В комнате Квиллерен осторожно опустил животное на пол.

Прибежала Юм-Юм, чтобы дотронуться до носа Коко своим, но кот не обратил на нее внимания. Он долго пил воду, потом встал на задние лапы и провел когтями по брюкам Квиллерена. Журналист взял Коко на руки и носил по комнате, пока не пришла пора идти на следующую встречу.

Он закрыл животных и направился к лестнице, но вопли за запертой дверью буквально разрывали журналистское сердце. Он медленно спускался по ступенькам, но крики становились все жалобнее и печальнее, и все опасения Квиллерена, что Коко его больше знать не хочет, испарились. Кот нуждался в нем. Обрадовавшись, Журналист вернулся и взял хвостатого друга с собой к Клатре.

Глава 18

Вообще-то Клатра приглашала Квиллерена зайти попозже (?) вечерком (?), когда оба смогут расслабиться (?). Но он сослался на занятость и сделал вид, что не понимает ее заигрываний.

В половину восьмого — самое пристойное для дружеского визита время — они с Коко приехали на такси в Орлиное Гнездо и достигли на лифте семнадцатого этажа. Коко ничего не имел против поднимающихся лифтов — другое дело те, что пытаются ускользнуть из-под его ног!

Клатра встретила гостей в пышном облаке бледно-зеленого шифона и страусовых перьев.

— Я не знала, что ты придешь с другом, — хрипло рассмеялась она.

— Этим вечером Коко пришлось нелегко, и он не хотел оставаться один.

И Квиллерен рассказал о жестоком эксперименте Расса с электронной музыкой.

— Опасайтесь молодых блондинов в белом! — изрекла Клатра. — Им есть что скрывать.

Она провела журналиста в уютную комнату — пестрые обои, пестрые шторы, пестрые мебельные чехлы — все в темно-бежевых, коричневых и золотых тонах. В задрапированном тканью помещении было ужасающе тихо, как в гробу. Чуть слышно играла музыка — что-то страстное, скрипичное. Повсюду аромат духов Клатры.

Квиллерен посмотрел на запятые, составляющие основу оформления комнаты, и попытался их сосчитать. Десять тысяч? Сто тысяч? Полмиллиона?

— Не выпьешь ли чего-нибудь? — В зеленых глазах появился заговорщицкий блеск.

— Только содовую. Спиртного я не пью.

— Милый, для любимого журналиста я могу сделать что-нибудь получше, — отвечала она.

Напиток оказался розовым, искрящимся и сильно пахнущим.

Квиллерен понюхал его и нахмурился.

— Домашний сироп из черемухи, — объяснила она. — Мужчинам нравится, потому что он горьковат.

Он осторожно отхлебнул. Неплохо. Даже приятно.

— Ты сама его сделала?

— Господи, нет! Одна из моих чудаковатых клиенток. Она изучает лекарственные травы. В составе напитка можжевельник, любисток, медвежье ухо и еще я не знаю что. От медвежьего уха растут волосы на груди, дорогуша, — добавила она, подмигивая.

Квиллерен сидел в жестком кресле, Коко свернулся у него на коленях.

— Ты выбрал единственное неудобное сидение во всей комнате! — возмутилась Клатра.

Сама она соблазнительно устроилась на пестром диванчике, окружив себя пестрыми подушками и тщательно замаскировав гипс на ноге складками шифонового одеяния. Ее плечи тонули под пышными страусовыми перьями, спускавшимися по груди до самых бедер.

Клатра похлопала по подушкам:

— Садись-ка сюда, устраивайся поудобнее.

— С больным коленом мне будет лучше в кресле, — ответил Квиллерен, и это было более или менее верно.

Клатра ласково его пожурила:

— Ты нас обманывал. На самом деле ты не журналист. Но мы все равно тебя любим.

— Не верь слухам, которые распускает твоя сестренка, — сказал журналист. — Я всего лишь репортер из «Бега», который мало получает и много работает, а неожиданными смертями интересуется в частном порядке. У Ив необузданная фантазия.

— Что поделаешь, — возраст.

— Кстати, ты знала, что Энди писал роман о Хламтауне?

— Когда Энди приходил сюда, — с наслаждением вспомнила она, — мы очень мало говорили о литературе.

— Ты хорошо знаешь Холлиса Прантца?

Клатра закатила глаза:

— Упаси меня Бог от мужчин в серых джемперах!

Квиллерен залпом выпил холодный напиток: в квартире было жарко. Коко походил на меховое одеяло. Но во время разговора кот, наконец, расслабился и к большому облегчению хозяина спрыгнул на пол. Вскоре Коко растворился в бежево-коричневом пестром узоре. Квиллерен вытер лоб. Ему становилось все жарче. Градусов, наверное, под тридцать; от запятых-головастиков рябило в глазах. Он смотрел на бежевый ковер и видел запятые; он поднимал глаза на белый потолок и видел головастиков. Журналист закрыл глаза.