От чужих берегов - Круз Андрей "El Rojo". Страница 108
– Значит, ты не русский, а только прикидываешься,– логично возразил Сэм, передавая мне ящик.– Кому об этом лучше знать – Голливуду, который никогда не врет, или тебе, которому нечем подтвердить свое звание эксперта?
– Мы не в суде,– буркнул я, принимая ящик.– Сядешь со мной водку пить – узнаешь, кто тут эксперт и куда дорога вашему Голливуду.
– А я предлагаю надолго это не откладывать,– сказал вдруг Сэм.– Отойти отсюда, встать на якорь в спокойном месте и там… отпраздновать отплытие.
Хм… я вроде то же самое хотел предложить. Один потерянный день погоды не делает, а вот стрессы снять, так сказать, точно не помешает. Потом выспаться – и двинуть в путь. Дальше уже всем вместе за столом с бутылкой собраться и не удастся: вахты пойдут поочередно, да и вообще не дело, в походе-то. А вот так, как Сэм сказал,– самое правильное решение.
– Если ты думаешь, что буду возражать,– ошибаешься,– сказал я и окликнул Дрику: – Слышала, что Сэм предлагает?
– Слышала! – откликнулась девушка, не оборачиваясь.– Согласна и участвую! Кстати, мы сегодня на яхте водку взяли. Ничего в ней не понимаю, но, кажется, хорошая.
– Точно, было такое,– подтвердил и я, вспомнив две пузатые бутылки «Абсолюта».
Еще один ящик, звякнув на этот раз стеклянными боками маленьких бутылочек, перешел через окно в мои руки, а потом разместился в штабеле у меня за спиной. Я обернулся за следующим и услышал негромкий стук со стороны «Духа Нью-Джерси» – такой, словно сумку уронили, не громче. Но из-за того, что вокруг стоит почти что мертвая тишина, любой звук расходится далеко. И этот разошелся.
– Момент! – сказал я Сэму, насторожившись и протянув руку за стоящим рядом «коммандо».
Компактный автомат удобно лег в руки, внушив некое чувство уверенности в себе.
– Что? – немного всполошился и Сэм, отставляя очередную коробку и тоже хватаясь за оружие.
– Что там у вас? – спросила Дрика, резко оборачиваясь: ее насторожил кот, вдруг вздыбивший шерсть и утробно заворчавший.
– Пока не знаю…– ответил я, скидывая предохранитель и понемногу смещаясь в сторону кормы.– Пока не знаю… но мне не нравится. Так, Сэм, тебе бы лучше сюда перебраться.
– И здесь нормально,– покачал он головой.– Ни с одной стороны ко мне не подберешься. Вы там сами поосторожней, да, сэр.
Чтобы мне провалиться на этом месте, если на судне не «супер», не мутант. Реакция кота, мало зомби вокруг… да и не заберется зомби на борт просто так: перехода нет, а до пирса метра четыре, прыгать надо.
«Супер» – это плохо.
Пробежался руками по гранатным подсумкам, нащупав гнутые предохранители светошумых М84. С утра помогли – может, и сейчас сработают… Как тот «супер» тогда от нас ломанулся… Еще бы и этот так, если это он, конечно.
Ничего не слышно, ничего не видно, что делать – не знаю.
– Сэм, сколько там осталось ящиков? Штук двадцать?
– Примерно,– ответил он.
– Бросаем, нам и того хватит, что загрузили,– принял решение я.– Там ведь все больше «сода» осталась?
Сэм отвернулся на секунду, затем сказал:
– Да, в основном.
– Тогда уходим. Дрика, запускай двигатель,– скомандовал я, после чего спросил у Сэма: – Через окно сюда переберешься?
– Ты меня совсем стариком считаешь,– насмешливо возмутился он, и тут же из окна появилась его длинная худая нога в выцветших джинсах.
Помогать ему я не стал – прикрывал. Прикрывал и когда он сматывал «восьмерки» швартовов, и когда лодка начала отваливать от большого черно-белого «Духа Нью-Джерси».
Мутант появился на самой верхней палубе покинутого судна уже тогда, когда «Проныра» повернулся к нему кормой, и все, чего он сумел достичь,– нарвался на мою очередь, которая его не убила, правда, но брызги из этой твари вышибла. «Супер» исчез, укрывшись, а мы с Сэмом продолжали держать это место на прицеле.
Наша лодка выбралась из замкнутого пространства дока в фарватер Гудзона и неторопливо и уверенно пошла в сторону океана.
– Займемся ящиками? – спросил я.
– Подожди,– усмехнулся Сэм.– Хочу посмотреть на статую Свободы: судя по карте, она скоро будет. Пусть помашет нам факелом.
– Пусть помашет,– согласился я.
Пусть, а что нам? Не знаю как остальным, а мне приятно осознавать, что я покидаю эти берега. Я еду домой. От чужих берегов.
Панама, 2010