Город демонов - Мид Ричел (Райчел). Страница 5
Я приподняла бровь. Может быть, здесь, в зале суда, она и обладала властью, но, в конце концов, он был демоном, а она всего лишь бесовкой. Ясно как день, кто находится во главе пищевой цепочки Вселенной.
Судя по выражению лица Клайда, не меня одну покоробило ее высокомерие. Он одарил Марго таким взглядом, от которого бы я, например, бросилась наутек.
— Да-а, — протянул он баритоном, в котором слышались раскаты грома. — Я здесь, потому что вы, ребята, понятия не имеете, кто пришил Энтони, и вам понадобился козел отпущения.
Улыбка Марго вышла скупой и фальшивой.
— О, понимаю. Значит, ты здесь совершенно без причины. Ничего не связывает тебя с Энтони — ничего, что дало бы нам возможность тебя подозревать. Совсем никаких причин, чтобы тебе захотелось его убить. Тебя просто выдернули из мирной жизни и сунули в этот зал лишь потому, что мир жесток и несправедлив. Бедный, бедный Клайд.
— Марго, — сказал Луис, его ровный голос полоснул, как лезвие меча. Ему даже не понадобился молоточек, чтобы добиться внимания. Марго так и подскочила. — Прекрати кривляться, и переходи к делу. А хочешь мелодрамы — отправляйся в любительский театр, в постановку «Наш город».
Я услышала смешки, и Марго покраснела. Она снова повернулась к Клайду, посуровев лицом. Теперь она была собранной и деловитой.
— Ты работаешь здесь, в Лос-Анджелесе?
— Да, — ответил он.
— Ноэль была твоей начальницей примерно сто лет?
— Да.
— Почти столько же лет проработал у нее и Энтони?
— Да.
— Значит, — продолжала она, снова обретая чванливую манеру допроса, — когда Ноэль понадобилось назначить нового помощника, было совершенно ясно, что это место достанется или тебе, или ему по принципу старшинства.
Лицо Клайда словно окаменело.
— Да.
— Но когда настал момент сделать выбор, и она выбрала его, ты, должно быть, был ужасно разочарован.
Ответа не последовало.
— Тем более учитывая, что ты, без всякого сомнения, являешься — являлся — гораздо, гораздо более могущественным демоном, чем он. Я права?
Клайд хранил молчание, и я не могла винить его за это. Стоило ли подтверждать, насколько он сильнее Энтони? Это лишь наведет на мысль, насколько легко он мог бы разделаться с беднягой.
— Отвечай на вопрос, — твердо потребовал Луис.
Клайд поморщился:
— Да.
Марго принялась демонстративно перебирать бумаги, но я не сомневалась, что она наизусть помнит все, что там написано.
— Значит… давайте посмотрим. — Снова шелест бумаг.
Сидящий ниже меня за столом присяжный, который, как мне казалось, спит, начал храпеть. Сосед дернул его за руку и разбудил.
— Нашла, — сказала Марго. — Здесь указано, что ты вдвое сильнее, чем Энтони. Что позволяет совершить убийство легко и аккуратно. Никто не успеет заметить. Насколько мы знаем, именно так его и убили.
— Я не стал бы уничтожать его по такой причине, — проворчал Клайд, очевидно, теряя терпение. — Ноэль приняла решение. Так тому и быть.
— Не совсем. — Ноэль заговорила впервые, и все головы повернулись. У нее был нежный, ласкающий ухо голос. Как музыка. Даже кое-кто из жюри встрепенулся. — Ты явился ко мне после того, как я уже выбрала его, и далеко не в радужном настроении. Если вспомнить хорошенько, ты сказал мне кое-что очень… мерзкое. — Она говорила сухо, деловито. Даже в столь животрепещущем деле, как это, ей важнее всего были спокойствие и профессионализм. Эта ее черта приводила меня в восхищение. Разумеется, рассмотреть было невозможно, но у меня создалось впечатление, что Клайд краснеет.
— Я… вышел из себя, Ноэль. Мне не следовало говорить того, что я сказал. Я прошу прощения. Кстати, тогда я тоже извинился. — Он говорил натянуто, но, кажется, искренне. — Хотя… Не к месту будет сказано, однако, когда я вошел, ты была уже порядком расстроена. Ты была в дурном настроении, я тоже вспылил… и наговорил куда больше, чем изначально намеревался. Твой гнев подпитал меня — иначе я бы сумел удержаться в рамках приличия.
— Ты признаешь, что был зол, — ухватилась Марго за его слова. Дворняжка схватила кость. — Зол настолько, что дерзнул оскорбить свою архдемонессу. Зол настолько, чтобы — как говорят свидетели — «обменяться словами» также и с Энтони.
Я видела, как вздымается и опадает грудь Клайда, когда он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем ответить. В этих темных глазах таилась ярость. Неудивительно, ведь он демон. Но скольких усилий ему стоило держать себя в руках!
— Да. У меня были… разногласия с Энтони. Он не проявил достаточного смирения в отношении нового назначения. Мы немного поспорили.
— Потому что ты был зол, — настаивала Марго. — Зол настолько, что вышел из себя и убил его. Наверное, не смог разнести его в клочья достаточно быстро, не так ли? Разорвал на куски его ноги, руки, а потом испепелил беднягу. Наверняка ты сделал что-то этакое, чтобы удовлетворить свою жажду крови. Я права?
Клайд прищурился:
— Честно? Прошли многие столетия с тех пор, как я был счастлив чувствовать жажду крови, которую насыщал. Смешно, однако… — Он одарил ее ледяной улыбкой. — Кажется, ты вдохновляешь меня на подвиги. Уж не разорвать ли мне кого-нибудь на куски, в конце концов?
Тяжело вздохнув, Луис сделал Марго знак.
— Тебе есть что добавить?
Бесовка чопорно улыбнулась:
— Думаю, мое обвинение доказано.
Луис бросил взгляд в нашу сторону:
— Жюри имеет вопросы к подозреваемому?
Долгую минуту мы все сидели, беспокойно ерзая под пристальным вниманием всего зала. Потом демонесса, моя соседка, подняла руку. Луис сделал ей знак говорить.
— Значит, ты дал Ноэль пару-тройку прозвищ? Каких именно?
— Да, — завелся другой демон. — Неужели ты назвал ее грязной шлюхой-онанисткой? Вот было бы здорово!
Меня тем временем восхищала профессиональная выдержка Ноэль. Но очевидно, только меня одну из членов жюри. У меня возникло отчетливое впечатление, что остальные решили во что бы то ни стало вывести ее из себя. Сердитое лицо Клайда на мгновение приняло изумленное выражение. Луис фыркнул.
— Не отвечай, — сказала Ноэль, кивнув Клайду. Ее лицо по-прежнему было невозмутимым.
— О-о-о, — протянула моя соседка. — Тогда он действительно назвал тебя шлюхой, если ты не хочешь, чтобы мы знали.
— Мне плевать, знаешь ли ты то, что он сказал, — возразила Ноэль раздраженно. — Но я бы предпочла, чтобы ты задавала вопросы по делу. Тут не шоу Джерри Спрингера.
— Согласен, — сказал Луис, награждая мою соседку суровым взглядом. — Неужели никто не задаст вопрос, который действительно поможет найти истину?
Молчание. Должна признать, я была просто шокирована. Демоны есть демоны, зло лежит в основе их натуры. Но они, как известно, также энергичны и деловиты. Царящая вокруг апатия навевала тоску. Тот, кто собирал это жюри, выбрал демонов низшего ранга. Таких, которые думают только о себе, и никогда не сделают карьеры. Они не могли похвастать практичностью и расчетливостью, как Джером, или талантом командира, как Луис. Убойный скот, обреченный исполнять грязную работу в аду до скончания веков. Им было наплевать на расследование. Они пришли сюда только ради бесплатной кормежки.
Я нерешительно подняла руку, собираясь задать пару вопросов. По правде говоря, я не могла понять, почему их еще никто не задал.
Кажется, я увидела веселые огоньки в глазах Луиса, когда он заметил меня.
— Давай, Джорджина.
Молчание в зале становилось просто давящим. Думаю, многие в зале только сейчас разглядели, что в жюри сидит суккуб. Даже главные участники действа — Ноэль, Марго и Клайд — были удивлены, увидев меня.
Я нацепила маску менеджера по работе с клиентами, надеясь, что выгляжу столь же спокойной и уверенной, как Ноэль.
— Где ты был, когда убили Энтони?
Клайд ответил не сразу, и по его взгляду я поняла, что сейчас он оценил меня по-новому. Не думаю, что он ожидал услышать в этом зале хоть один разумный вопрос. Наверное, никто не ожидал.