Тень Наследника (ЛП) - Мид Ричел (Райчел). Страница 56
Кийо вздохнул.
— Мне не нравится идея путешествовать с незнакомцами, но нам, конечно, нужен весь интеллект, который мы можем получить.
— Они выглядят не сильно радостнее, чем мы из-за совместного путешествия" — сказал Пэджил. Это было удивительно наблюдательное заявление. — Но мы могли бы быть в большей безопасности по дороге до Визвэла. Даже там, они могли бы помочь нам в городе.
— Тогда мы соглашаемся? — спросила я, глядя на лица своих друзей. Видя, как Рюрик хмурится, я добавила. — Не беспокойся. Ты можешь держать свое оружие под рукой. И мы удвоим часовых.
Это немного его успокоило, и когда мы сказали лидеру Болиголовых — его имя оказалось Ордж — наше решение, у меня сложилось впечатление, что в своей группе они имели аналогичный разговор о продолжении путешествия и защите. Итак, мы все вместе отправились дальше, воздух вокруг звенел от напряжения, но все-таки мы были за одно. Было некое успокоение в численности.
В начале, мы говорил мало с нашими спутниками. Но после того, как разбили лагерь, напряжение немного спало. Каждая группа поделилась продовольствием, которое сложили в общий котел, что означало дружелюбие, особенно среди джентри с их особо сильным представлением о гостеприимстве. Солдаты из нашей группы — хотя бы и на страже — очень легко наладили отношения. Когда ваша жизнь заключается в постоянных переменах и борьбе с неизвестным, я думаю, что становится легко заводить друзей, когда это возможно.
Неудивительно, что каждая сторона выставила в часовые своих собственных людей. Моя очередь была поздно ночью, и, когда я выкладывала свое одеяло у костра, Алея-женщина с соколом, подошла и села рядом со мной. Птица сидела у нее на плече.
— Пятно удивлен, что ты с ним не спишь, — сказала она.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять это заявление. Сначала, я решила, что Пятно, должно быть, имя сокола. Тогда, подумала я, птица хочет спать со мной — пока я не увидела, что ее взгляд направлен на Дориана.
— Ааа-а… — сказала я в понимании, глядя на противоположную сторону огня. Дориан поймал мой взгляд и улыбнулся. Я быстро посмотрела снова на Алею. — Нет.
— Разве он не твой мужчина? — спросила она с любопытством. — Мне так показалось, из того, что я сегодня видела.
Я не припоминаю, чтобы мы с Дорианом делали что-то большее, чем просто разговаривали в дороге, но, может, другие видели то, чего не могла я.
— Раньше был, — призналась я. — Но уже нет.
Она выгнула бровь.
— Почему же нет? Он очень привлекательный.
— Да, — сказала я, но более грустно, чем предполагала. — И умный, и могущественный, и находчивый. — Я в этот момент думала о большем. — И добрый.
Птица сделала несколько щелкающих звуков. Алея наклонила свою голову, чтобы выслушать, а затем кивнула.
— Пятно говорит, что это звучит как идеальная вторая половина и не понимает, в чем твоя проблема.
Я рассмеялась.
— Звучит так, словно у Пятна есть много что сказать о романах.
Она пожала плечами.
— Он видит вещи, которые мы иногда пропускаем. Зачастую, его взгляд на мир гораздо проще, чем у нас. Именно поэтому у него проблемы с пониманием твоих комментариев. — Она прошептала ему что-то, что звучало как крики, и сокол улетел в ночь.
— Я думаю, потому что это не просто, — сказала я, стараясь не смотреть на Дориан снова. — У нас были некоторые разногласия.
— У всех бывают разногласия, — сказала она презрительно. — Только глупцы думают иначе. И только глупцы позволяют их гордости мешать примирению, особенно в эти времена.
Я не упустила горькую ноту в ее голосе.
— Ваше королевство сильно пострадало?
— Да. И это единственная причина, по которой мы вынуждены действовать таким образом. — Она смотрела в ночь, на ее лице отражались гнев и разочарование. — Знаешь, я была на войне. И ничто, чего я там видела, не сравнится с ужасом голодающих и замерзающих до смерти детей. Или же снежные монстры убивают целые деревни.
Я вздрогнула.
— Мы тоже это видели.
Она вздохнула.
— Я не хочу сгибать колени перед Вэрией. Но я хочу видеть, что мой народ и король меньше страдают. Итак. Вот мы и здесь. Как я сказала, только глупцы отказываются убрать гордость в сторону.
Я не ответила сразу. Даже не поговорив с Орджем или с другими из отряда Болиголовых, я ощутила такие же злобные флюиды — людей загнали в угол и лишили возможностей. Путешествие с наим было хорошей идеей для нас, так как это обеспечивало, что мы попадем в столицу Вэрии. Тем не менее, я так же хотела бы знать, может ли получится из этого еще что-то хорошее. Я должна быть осторожна.
— Ты когда-нибудь думала о других вариантах? — спросила я. — Как, например, не сдаваться ей?
Алея оглянулась с раздражением в ее темных глазах.
— Я уже сказала тебе. Это не стоит того, чтобы мое королевство страдало.
— Нет — я не имею в виду смело отказаться и позволить болезни продолжаться. Ты когда-нибудь думала о том, чтобы открыто ей противостоять? Восстать? Атаковать?
Она не ответила, и я не могла прочитать ее мысли.
— А ты? — наконец, спросила она. — Это не кажется возможным.
Я проявляла осторожность, чтобы не отвечать на вопрос прямо.
— Может, так и есть. А может, и нет. Может, это зависит от того, как много людей будут готовы объединиться против нее.
Множество эмоций отразилось на лице Алеи, как будто она уже не раз спорила сама с собой на эту тему. Выражение покорности отразилось на лице, и я подозревала, что она приходила к такому решения множество раз, прежде чем появилось то, что привело ее к этому пути.
— Нет. Ставки слишком велики. — Она резко поднялась на ноги. — Прости меня. Я задержала твой сон слишком надолго.
Она зашагала к своему одеялу без лишних слов. Я свернулась калачиком под моим собственным, более опустошенная, чем думала. И перед тем, как я уснула, я открыла глаза и увидела Алею. Она сидела на своем одеяле, глядя на огонь, и боль и нерешительность отражались в ней.
Глава 18
Когда группа их королевства Болиголовов впервые описала "миротворцев", дриады стали образцом для меня. Я полагала, что мы могли бы ожидать еще больше подобных препятствий: существа или монстры, которые могут быть побеждены магией или грубой силой. Например, снежные существа с которыми мы столкнулись, когда встретились с болезнью… Они охотились на тех, кто не был друзьями Вэрии. Итак, я рассчитывала на живых врагов, а не на неодушевленных, что принесло гораздо больше удивления, когда на следующее утро дорога превратилась в озеро.
Мы только что перешил в одно из покоренных королевств, но эти переходы становились все меньше и меньше, когда мы приближались к середине Тисовых Земель. Большая часть нашего путешествия проходила теперь именно в Тисовом Королевстве. Наши новые товарищи сказали, что мы можем ожидать ответвления дороги, которая приведет нас в столицу. Это соответствовало грубым описаниям Волузиана, так что была настроена оптимистично, когда мы в следующий раз снова оказались в Тисовых Землях.